ID работы: 6520968

Пади

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Пади, Ершалаим, пади, объятый призрачным светом тесный и шумный город, пади с моих сутулых истёсанных плеч - я не в силах больше тебя держать. Пади, утони в забытьи мрачной души моей, пропади в самой глубине кромешной тьмы - там тебя ждёт долгожданный покой. О Ершалаим, сколько крови и слёз выпила твоя земля, сколько криков и плача слышал небесный купол над тобою, о, проклятый Ершалаим... Сколько ты вынес страданий, сколько тайн упрятал в лабиринты узких, душных улочек, сколько смеялся исступлённо в лицо небесам, сколько грязи укрыл под блеском тридцати серебренников! Ты - чудовище о сотне миллионов глаз, у тебя не счесть лиц и отражений. Только забудешь одно, а на его месте тысяча. Ты как гидра, не желаешь умирать, только пламя однажды заберёт тебя и обратит в прах. Я чувствую, в спину нам с тобой дышат мойры. Ждут, пока кто-то из нас не сдастся и не рухнет в раскалённую пыль, до нелепости жадно глотая жаркий воздух в последний раз. Мы с тобой - два атланта в цепях, это они не дают нам упасть. Только сталь заржавела, истёрлась: вот-вот разорвутся звенья... А что тогда, Ершалаим? Ты слышал плач первого новорождённого, слышал предсмертный вздох последнего старика, слышал клятвы истинной любви и ядовитую ложь, пахнущую розовой водой. Ты и я - одно, Ершалаим. Ты - мгновение во власти миражей. Ты - играющее в рушащихся скалах эхо камнепада. Ты - гротескное порождение гемикрании. Ты - небо на моих плечах, пыль под моими ногами, ты - жизнь моя, мёртвый разрушенный град. Верни мне сердце моё, город руин и снов, и пусть оно прожжено насквозь твоим солнцем: ведьма исцелит его, зальёт тёмные провалы вином и закроет своими белыми мраморными руками. Верни мне память мою, всё исписанные твёрдой когда-то рукой обрывки пожелтевших страниц, все мои дожди и рассветы, свежий и густой запах сирени, голос моей драгоценной, моей единственной - заклинаю тебя, верни. Верни мне душу мою, верни всю, без остатка, потому что я отдаю душу Ей - уж она-то сбережёт меня, не позволит вновь обратиться в потрескавшийся камень, а ты - ты, Ершалаим, оставайся гаснуть в собственном пепле здесь, в объятиях лунного света. Моё "прощай" - криком в твоё лицо, моё "здравствуй" - хриплым шёпотом в божественно-белое плечо. "Я", разорванное надвое, втрое, вчетверо, в миллион миллиардов частиц - тропинкой из серебряных брызг между вами. Слышишь меня, Ершалаим? Ты для меня был сном, но когда-то сны были единственной частью мира, мне открытой. Только теперь я ухожу. Ухожу туда, где ты надо мной не властен, где мои чувства сильнее снов, где я буду свободен и спокоен. И потому... Пади, пади, пади, Ершалаим!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.