Простудились

Перевод
PG-13
Завершён
733
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
6 страниц, 1 188 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
733 Нравится 6 Отзывы 182 В сборник

Часть 1

Настройки
- Профессор Грейнджер, если вы кашлянете еще раз, я отправлю вас прямиком в больничное крыло, - сказал директор Северус Снейп. Гермиона постучала вилкой по тарелке. - Это смешно. Я прекрасно себя чув… - ее слова прервал жестокий приступ кашля. - Несомненно, профессор. Мадам Помфри! *** - Профессор Грейнджер, надеюсь, вы осознаете, какое бремя взвалили на мои плечи. Мне пришлось замещать вас на уроке сегодня днем. - Я уверена, это было ужасно, директор. Я знаю, что вы терпеть не можете вести Защиту от Темных Искусств, - в хриплом голосе Гермионы отчетливо звучала нотка сарказма. - Разумеется. Какая жалость, - добавил Северус, наклонясь к ее постели, - что сегодня вечером вы пропустите ежегодный Министерский бал. Гермиона яростно взглянула на него. - И конечно же, я не увижу, как вы откровенно флиртуете с вашим стандартным выводком партнеров по танцам. Какая жалость, - повторил он. Гермиона угрожающе прищурила глаза. - Я не флиртую с ними, - отчеканила она. – Это бал. Предполагается, что на балу танцуют. Но вас, видимо, никто об этом не оповестил, директор. Северус ответил ей таким же твердым взглядом. - А вам никогда не приходило в голову, Гермиона, что для танца необходимо согласие двух сторон? - Приходило много раз. На что вы намекаете? - Кое-кто, Грейнджер, не считает ежегодный бал возможностью лишний раз продемонстрировать свое декольте, надеясь таким образом подцепить мужа. - Я искренне надеюсь, что вы не станете демонстрировать свое декольте, сэ-эр. Северус раздраженно покачал головой. - А кое-кто, Грейнджер, предпочитает намеренно не понимать свое начальство. - Только в случае, когда директор упрямо продолжает всех презирать. - Вы больны, профессор Грейнджер. Отдыхайте. *** Северус вернулся в больничное крыло позднее. Гермиона спала. Он наклонился над кроватью и легко прикоснулся к ее плечу. Она не пошевелилась. Он хлопнул ее по плечу. - Гермиона… Она медленно открыла глаза и улыбнулась. - Северус, - она моргнула. – Что вы себе позволяете, будя меня таким образом? - Я принес вам пунш с бала, несносная девчонка. - Вы пошли туда без меня? - А я когда-нибудь хожу туда с вами? - Ну, да… Но никогда по-настоящему без меня. - Вы все еще находитесь под действием лекарств Поппи, не так ли? - Наверное, - засмеялась она. - Я не хотел там долго оставаться, - сказал он. – Кроме того, я принес вам пирог. - Как мило… - Я подумал, что это поможет вам быстрее выздороветь, - отпарировал он. – У меня нет ни малейшего желания вести ваши уроки всю оставшуюся часть семестра. - Неужели? Кстати, который час? - Девять. - То есть бал в самом разгаре, - сказала она тоскливо. - Боже мой, профессор, я знаю, что этот бал – средоточие вашей светской жизни, но разве так необходимо столь романтично страдать из-за него? Или вы скучаете по своим бальным партнерам? - Если хотите знать, Северус, я больше страдаю из-за того, что упустила возможность надеть нарядное платье. - А, это, естественно. Хотя ваша ночная рубашка куда скромнее чем… что вы там собирались надеть. Гермиона ухмыльнулась. - Платье, в котором я была в прошлом году, было ничуть не хуже остальных. А платье Флер Делакур обнажало всю ее спину. И едва прикрывало грудь. - Я как-то не заметил. - Да неужели? - Уверяю вас. И просветите уж, с какой стати вы называете меня Северусом? - Я больна. А это ваше имя. Не станете же вы этого отрицать? - Ну так вы когда-нибудь соберетесь съесть свой пирог? – Северус протянул ей тарелку с аппетитно выглядящим шоколадным пирогом. - Я не очень голодна, - хитро сказала она, ставя тарелку на тумбочку у кровати. - Хотите послушать музыку с бала? – спокойно спросил он, игнорируя ее ответ. – Она идет по Магическому радио. - С удовольствием, - ответила она. Северус направил палочку на деревянную шкатулку в углу. Раздался нечеткий звук классического вальса. - Я думаю, как раз в такой момент какой-нибудь франтоватый молодой человек наподобие Эрни Макмиллана должен пригласить вас на тур вальса. - Эрни не франтоватый. - Не будем переходить на личности, - загадочным тоном ответил Северус. – Простите, что эту часть бала я вам не в состоянии обеспечить. - Не в состоянии? - Никоим образом. - А придется, старый вы дурак. Он выглядел немного ошеломленным, пока не понял ее намек. - Как вам угодно, Грейнджер, - он предложил ей руку, помогая выбраться из постели. Она взяла его за руку, волнуясь. - С другой стороны, - сказала она дрожащим голосом, пытаясь встать, - не знаю, в состоянии ли я танцевать вальс. - Да? – поинтересовался Северус, сжимая ее руку чуть крепче. – Может, вам тогда лучше вернуться в постель? - Нет, нет, я в порядке, - тут же запротестовала она, обвивая его шею рукой. Северус положил ей руку на спину, чтобы удержать от падения. Так они танцевали, едва переступая ногами, в шаге от кровати Гермионы. - Северус, я уже и не надеялась, что вы когда-нибудь меня пригласите, - наконец проговорила она. - Я не хотел напрашиваться, - тихо сказал он, понимая. – Не хотел уводить тебя от других. - То есть вы всегда хотели это сделать? – совсем как девчонка спросила она. Он прижал ее к себе чуть сильнее, и Гермиона почувствовала, как он кивнул. - Вполне возможно, глупенькая. – Поколебавшись, он быстро провел по ее ладони большим пальцем. Гермиона вздрогнула. Северус, до этого пытавшийся танцевать, застыл. - С тобой все хорошо? - Все отлично, параноик вы, сэр. Продолжайте танцевать. Вскоре вальс сменился быстрой джазовой мелодией. - Может статься, Северус, что в следующем году я буду достаточно здорова, чтобы танцевать под такую музыку по-настоящему. А у вас хватит смелости пригласить меня. - Я прямо сейчас с тобой танцую, этого мало? - Вроде того. Хотя Эрни Макмиллан танцевал бы не так. Ну или Терри Бут. Северус вздохнул. - Видишь ли, Гермиона, именно поэтому я никогда раньше тебя и не приглашал. Я знал, что ты станешь сравнивать меня с ними. - Ну конечно, стану, - сказала она, понизив голос до шепота, - но дело в том, сэр, что вы выигрываете от этого сравнения. Северус чуть не подпрыгнул. - Будь добра, объясни. - Видишь ли, Эрни – или Терри – постараются положить свою руку мне на спину чуть ниже, чем ты это делаешь. Естественно, я постоянно буду передвигать ее вверх, и Эрни просто не поймет намека. Иногда вы, мужчины, абсолютно нестерпимы. - Понятия не имею, о чем ты говоришь. - Конечно, не имеешь. И могу поклясться, ты ведать не ведаешь, как моя голова оказалась у тебя на груди, не так ли, Северус? - По-моему, ты ее туда положила, - предположил он. Гермиона отстранилась и закатила глаза. - Знаешь, тебя не убьет, если ты пригласишь меня куда-нибудь пойти вместе. Северус вернул ее в прежнее положение. - И с чего бы это я согласился на такое? - Понятия не имею, - ответила Гермиона. Они танцевали молча, пока не началась новая песня, в этот раз медленная любовная баллада. - Кошмарная песня, - сказал Северус, фыркая. - Слишком сентиментальная? - Ты не станешь возражать, если я тебя как-нибудь поцелую? – вдруг спросил он. - Ну, мне нужно… Он быстро поцеловал ее в губы и затем бросил на нее торжествующий взгляд. - … подумать об этом, сэр, но только если вы согласитесь… Он притянул ее к себе для долгого поцелуя. - Жениться на тебе? Похоже, придется, иначе я нарушу устав школы, где запрещается встречаться с коллегами по работе. - Нет, пока не придется, Северус. Ты ведь еще даже не приглашал меня на свидание. И кроме того, с какой стати я стану встречаться с мужчиной, если он настолько глуп, что целует простуженную женщину? - О господи, Гермиона, да помолчи же, - нетерпеливо пробормотал он. – У меня отличная иммунная сис.. Северус чихнул. Гермиона хихикнула. Он прикоснулся к ее лицу – такому милому и дорогому – рукой и засмеялся. - Ты меня заразила. Он поцеловал ее снова, на этот раз совершенно забыв об инфекции и Эрни Макмиллане. Можно объяснить такую забывчивость тем, что о первой он мало знал, а второго терпеть не мог. Но настоящая причина все-таки заключалась в том, что он просто был занят намного более приятным делом.
733 Нравится 6 Отзывы 182 В сборник
Отзывы (6)