***
Когда Артемида добралась до места, она поняла, что её беспокойство насчёт Бэтмена было напрасным. Миссия даже не была поставлена перед ними каким-либо членом Лиги. Вместо этого, Робин сообщил, что это всего лишь простая слежка в Готэме, поскольку Бэтмен занят важными делами Лиги в другом месте. Вместо него в операцию вступят Робин, Артемида, Мисс Марсианка и Супербой (который, надеемся, будет оставаться в Биокорабле, пока другие трое работают на улице). — Мы в гражданке, — сказал Робин, когда они готовились к заданию. Услышав его, Артемида удивлённо подняла брови. Робин пояснил, что они будут следить за целью, но, скорее всего, им придётся притвориться клиентами, чтобы не вызвать подозрений. Потому лучше оставить костюмы в Биокорабле — если придётся действовать, они всегда смогут их надеть. Артемида сочла это разумным, и быстро сменила одежду на обычную, упаковав костюм в рюкзак. Четверо отправились в путь. Когда цель была найдена, группа разделилась: Мисс Марсианка и Коннер продолжали наблюдение с высоты, а Артемида и Робин работали на земле. Задание оказалось достаточно лёгким: их цель — новичок в преступном мире, так что они даже не должны были притворяться клиентами, чтобы следить за ним. У Робина и Артемиды было время поболтать. Он, например, решился спросить, хорошо ли она выспалась. — Почему? — хмуро ответила она, находясь в укромном уголке. — Бэтмену это интересно? Робин выглядел обиженным, и она почти почувствовала вину. Почти. — Артемис, это не честно. — Правда? — её не особо волновало, что он хочет ей сказать. Всё сказано, она ошибалась, да, но горечь всё ещё оставалась, и она считала, что имеет право не отпустить это сразу. — Послушай, — попытался Робин, — я знаю Бэтмена. Он холоден и расчетлив, но у него всегда есть причина для всего. То, что он сказал, было правдой, но… — Ладно, Робин, всё уже позади. Я разберусь с ним позже. — Она немного разочарована. Её не удивляло, что Робин — партнёр Бэтмена и, вероятно, его единственный настоящий друг, но она всё равно ожидала, что Робин проявит больше понимания к ней. Если Бэтмен — человек с тревожной одержимостью, то Робин — добрый, светлый парень, близкий по возрасту, с эмпатией. Робин ничего не сказал, только смотрел на неё с открытым ртом, как будто в ней появилось что-то, что ему не нравилось. Она снова нахмурилась. — Ого, да ты… — начала она, но её прервал неожиданный жест: Робин быстро подлетел, прижал её к холодной кирпичной стене, его руки удерживали её за плечи, ноги оказались сбиты, а его губы налегли на её. Он поцеловал её. Вокруг всё пахло мусором и отбросами, его губы были жесткими и сухими от холода, как и её собственные, но, несмотря на его неудовлетворённый стон и липкость, он не отступал, оказывая всё больше давления, и её глаза распахнулись от удивления. Что он делает? Она попыталась оттолкнуть его, но он стоял, как скала, слишком близко, но тёплый на фоне холода, а его дыхание пахло как сахарная вата. Это было странно, совсем не то, что она ожидала от него. Очки прижались к её лицу, было неудобно, но не совсем неприятно. Он продолжал целовать её, сильнее, настойчивее, заставляя её сопротивляться, и она была поражена его силой, не в силах оттолкнуть его. Она отчаянно пыталась заговорить, сказать его имя, «Робин», что за чёрт… Он прикусил её губу, и она, наконец, освободилась, когда смогла ударить его в самое больное место. Он застонал, как раненое животное, и отступил, давая ей немного пространства. — Что за… — попыталась спросить она, но тут его рука накрыла её рот. В её глазах было недоумение и ярость, но, когда она взглянула на него, он жестом показал, чтобы она помолчала. Она замерла. — Парочка идиотов без крыши над головой, — донёсся голос одного из громил. Шаги и тень удалялись. Затем в её голове раздался голос Робина: Цели найдены. Идут в вашу сторону, Мисс Марсианка. Всё на вас и Супербоя. Ожидаем через тридцать секунд. Поняла, — ответила она так же ясно, как и Робин, словно стояла рядом с ним. — Мы с этим справимся и заберём вас после. Робин кивнул. — Встретимся через десять. Когда звуки исчезли, и психический канал стал привычным фоном в её голове, Артемида почувствовала, как её щеки покраснели. Она хотела что-то сказать, но её глаза всё ещё были широко распахнуты, когда Робин отступил. Возможно, она чувствовала лёгкую дрожь, но всё равно выглядела растерянной и одновременно влюблённой. Что-то в Робине изменилось, чего она раньше не замечала. Он не смотрел на неё, отвернулся, но что-то в нём… — Извини, — сказал он, пнув землю. — Это было всё, что я мог придумать. Мы спорили, не могли просто, знаешь, исчезнуть. — Эээ, всё нормально? Он повернулся к ней, его лицо было грустным. — Нет, — тихо произнёс он, а потом добавил решительнее: — Нет, это не нормально. Извини. Я всё исправлю. Артемида нахмурилась, она хотела убедить его, что на самом деле всё в порядке, что она должна была понять раньше, и что, если честно, она не возражала. И тут она вспомнила, что пнула его в пах. Эм… оу? — Робин, — сказала она, — Нет, Робин, прости, я не хотела пинать тебя, я должна была догадаться, да? И вообще, надо было использовать ментальную связь, чёрт… — Это обоюдная ошибка, — сказал он, улыбнувшись. — Да, да, мы оба облажались, но всё в порядке. Так что не надо извиняться, или, может, нам обоим стоит извиниться друг перед другом, ладно? — Она положила руку ему на плечо, пытаясь его успокоить. Он был немного неуверен, но кивнул и снова стал улыбаться. — Ладно. — Но мы идём куда-нибудь поесть, а? Я угощаю. Артемис рассмеялась. — Ты только что поцеловал меня, извинился, а потом пригласил на свидание? — У меня есть слабость к таким вещам, — ответил он с невинным видом.***
— Кстати, это была ужасная ложь, — заметил он с улыбкой. Она залилась краской под тёплым парижским солнцем. — Что? Робин покачал головой, продолжая улыбаться. — Парень где-то в Готэме, Артемида? — он сделал паузу, чтобы откусить кусочек блинчика, и, как настоящий джентльмен, дождался, пока не проглотит, чтобы продолжить. — Мы оба знаем, что отношения на расстоянии — это не твоё. Она закатила глаза. — Ты тоже не совсем такой, Чудо-Мальчик, но вот мы здесь, обедаем в парижском бистро. Можно подумать, твои намерения тут романтичны, — сказала она, осторожно, сдержанно поднося бокал вина к губам. Она пыталась выглядеть как можно более надменно, но вино пролилось на стол. Он фыркнул. Она улыбнулась, поставила бокал и подозрительно прищурила глаза. — Как ты, кстати, за это платишь? Он пожал плечами. — Я спрячу это в бюджете на бэтаранги. — Бэтаранги…? — спросила она с удивлением. — Они гораздо дороже, чем ты думаешь, — ответил он с невозмутимым видом. Некоторое время они молчали, заканчивая еду и наслаждаясь моментом, растворяясь в парижской атмосфере. Это было не просто немного безумно, что они оказались здесь, потому что, если честно, когда он сказал: «Мы поужинаем позже, за мой счёт», она ожидала что-то вроде пиццы в ресторане неподалёку от Пещеры. Но тут была совершенно другая история — новая и захватывающая. Она не могла не признать, что Робин никогда не делает ничего наполовину. В любом случае, это было интересное открытие для них обоих: она узнала, что Робин знает как минимум пять разных языков, и что они могут разговаривать друг с другом и на французском, и немного на вьетнамском (что её очень удивило, потому что китайский, японский и корейский были бы более практичны для героя, но она не жалуется), а он узнал, что она обожает исследовать новые кухни, о чём свидетельствовала её неспособность выбрать место и блюдо, когда он просто предложил: «Куда угодно в мире, но сейчас обед в Европе.» Робин решил снова всё испортить. — Артемида, — начал он в десятый раз, и она вздохнула ещё до того, как он успел продолжить. — Мне правда очень жаль по поводу поцелуя. Я не хотел… Артемида устала от этих разговоров. — Робин, я тебе уже говорила… — Нет, подожди, — перебил он, отодвигая тарелку с недоеденным блюдом, вдруг потеряв аппетит. — Ты пошла туда, ладно, но я поцеловал тебя, буквально навис над тобой, и это был не просто поцелуй в щёку, Артемида. Это был настоящий поцелуй, и мы оба были все такие… грязные. Это было отвратительно и настоящее вторжение в твоё личное пространство. — Ну, Роб, — сказала она, указывая на стол, на вид из окна и на еду, которую он уже заплатил, — ты уже всё компенсировал. — Она мягко улыбнулась, отодвинула свою тарелку и встала, потягиваясь. Он поднялся за ней, поправил свои солнечные очки. — Рад, что тебе понравилось. — Готов к Зета-переходу? — Мне правда очень жаль, — повторил он. Она вздохнула, качая головой, подошла и нежно поцеловала его в щёку. — Давай повторим это как-нибудь, ладно? — сказала она, с улыбкой беря его за руку. И они, вместе, направились к выходу.