ID работы: 6528417

Туз в рукаве

Джен
R
Завершён
55
автор
астма бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 4 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Он чихнул. Сырость всегда бесила. Мало того, что живёшь в климате, заставлявшем стрелку гигрометра пробивать пол, так и зашкаливающие показатели влажности всегда портили электронику, которую быстро хрен починишь. Раньше бы он мигом сказал своё «фи» кому следует, но сейчас действовали совсем чужие и чуждые ему правила. Впрочем, какой-то контроль над ситуацией у него всё-таки был — по крайней мере, свободу передвижений никто не запрещал. Навскидку было уже утро — спасибо неизменному режиму дня, позволявшему с точностью до пары часов определять время. Нужно было сделать зарядку, чтобы поддерживать себя в форме: он сделал несколько наклонов головой, аккуратно повёл плечами, мучительно медленно размял пальцы: о, на что были способны эти руки. Сейчас... Сейчас Мелоне с отвращением смотрел на безобразные обрубки, скрытые под ржаво-коричневыми в тусклом свете лампы бинтами. Наверное, даже и хорошо, что в этой комнате практически всегда царил мрак: так было проще позабыть о том, что ты превратился в тень самого себя. Тень, которая больше всего боялась света.

***

В последнее время работа не шла от слова совсем. Строчки расплывались перед глазами, буквы прыгали, а цифры слипались в какой-то ком патоки, который было не разобрать при всём своём желании. Джорно вздохнул и отодвинул толстую папку. Стрелки на часах снова сели на шпагат: четверть десятого значила, что пора отвлечься от бесконечной карусели бумаг и вернуться обратно на землю. Перед тем, как покинуть кабинет, он допил давно остывший горький кофе и забрал из ящика стола ключ.

***

Хотя ладно, насчёт свободы передвижения он всё-таки преувеличил. Чёртовы цепи, на которые его посадили, как сраную собаку, портили всё удовольствие от пребывания в таком «чудесном» месте. Нашарив какой-то предмет, Мелоне в порыве раздражения запустил его об стену и тут же застыл, услышав снова этот противный звук. Оно чавкало. Оно — потому что Мелоне не мог больше назвать это человеком. С человека не стекала кровавым сиропом пузырившаяся кожа, человек не стал бы с остервенением вгрызаться в свою же плоть и аппетитно хрустеть фалангами пальцев будто чипсами под стаккато чужого пронзительного визга среди фона надсадных стонов. Он видел и не такое, но от этой хуйни у него по спине вышагивал мерзкий марш мурашек. Уж лучше бы он тогда не отгрыз себе язык и сдох от укуса той змеи, чем сейчас лежал прикованным в полной темноте и слушал это душераздирающее хлюпанье. Уж лучше бы он тогда уехал из Италии подальше — откуда ж ему было знать, что всемогущий Босс с помощью всех своих связей умудрится найти его в глухой португальской деревне и привезёт обратно в Неаполь. Откуда ему было знать, что этот ублюдок опять захочет совершить невозможное.

***

Джорно до сих пор не мог привыкнуть к окутывавшей особняк тишине. Она ватой забивала уши и лезла в голову, она застилала глаза и заставляла всегда держаться настороже: если знакомый гомон друзей всегда вселял уверенность в том, что он не один, то державшееся уже который месяц безмолвие отбивало где-то на закромке всё более чёткое «опасность». Впрочем, здесь и сейчас угрозу представлял только он. Миновав лестницу и проводив взглядом опустевшие комнаты Мисты, Наранчи, Бруно и Триш, Джорно направился вглубь поместья. Там, в одной просторной комнате, купаясь в лучах взошедшего солнца, лежали его друзья. По их коже змеились бесчисленные трубки и провода, и мерная перекличка приборов, въедавшаяся в кожу даже сквозь толстое стекло двери, за эти несколько месяцев уже должна была петь им заупокойную, но на реквием у Джорно были совсем другие планы. Gold Experience окинул безразличным взглядом бледного Мисту, подозрительно тихого Наранчу, лежавшую рядом с Бруно Триш — кольцо на её палец должно было быть надето ровно семнадцать дней назад, но когда у них всех что-то шло по плану? Станд задавал всё время один и тот же безмолвный вопрос «Когда», но Джованна неизменно отрезал: «Рано»; окидывал тяжёлым взглядом комнату, ставшую живым кладбищем, и уходил, вертя в тонких пальцах лёгкий ключ. На часах было девять двадцать пять, четверг — для одного визита время еще было, из морга люди должны были приехать через три часа. Благодаря полному обеспечению одной больницы всем необходимым двери Боссу были открыты везде, а скромная просьба привозить в особняк трупы для практики — дон Джованна хотел получить степень по медицине — была встречена чуть ли не с восторгом. Вдруг ему удастся совершить прорыв в науке? Вот только никто, кроме Джорно, не знал, что эти прорывы, один за другим, протяжно и тяжко стонали в тёмном подвале, захлёбываясь собственной кровью и мучаясь от того, что стали пустыми оболочками, набитыми одними только инстинктами. Никто не знал, что в игре против законов природы у Джорно были два козырных туза в рукаве.

***

Мелоне услышал звук медленно проворачиваемого в скажине ключа и еле сдержал рождающийся внутри вопль леденящего кровь страха: он не станет доставлять своими криками удовольствие этому садисту, как и не скажет вновь то, за чем Джорно приходит каждое утро ровно в девять тридцать. Он вновь бы откусил себе язык и выплюнул бы его ему прямо в лицо, но его снова вернут на место, как и десять раз тому назад. Он снова бы молчал лишь потому, что ему больше ничего сказать Джованне (который и так знал всё, что только мог знать Мелоне), но каждый слетавший с его губ отказ с такой же лёгкостью исчезал с его тела каким-то его куском. В позапрошлый раз пила лишила его пары пальцев на ногах, в прошлый — на руках; и этот сукин сын всегда давал ему возможность подумать, есть ли что-то ещё неупомянутое насчёт блядского ДНК и прочей генетической хрени, оставляя его вновь одного в полной темноте, которая сводила с ума. Мелоне уже пропитался насквозь металлом крови, сладостью гнившего заживо мяса и стонами нового «неудавшегося» эксперимента. Он еще никогда так не желал умереть и слиться со ставшей уже родной темнотой, но открывшаяся дверь вновь затапливает подвал светом, заставляя его вжиматься в ржавое, покрытое багровой коркой дерево койки. Уж лучше бы на этот раз он его убил. Мелоне чихнул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.