ID работы: 6530809

Расследование засекречно

Джен
G
В процессе
7
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
      Когда приходишь в себя после крепкого удара по голове, перед глазами плывут круги, переливаясь множеством цветов. Не то, что при ударе - искры. Приходить в себя намного сложнее и дольше, чем отключатся. Глаза закрыл - и никаких забот. Плевать какая погода, удачно ли упал и что происходит вокруг - все сплылось в черное единое пятно. Другое дело приходить в себя - тупая ноющая боль в затылке, тошнота подступает к горлу, холодно и промозгло, аж до костей пробирает. Одно радует, душа к предкам не отошла.       Валяясь под откосом, человек в помятом черном пальто уже не тешил себя надеждой, что в одурманенной голове замаячит здравая идея. А про отлетающую к Богу душу и вовсе забыл. Да и не сильно-то думал он про Бога и душу. Привык уже что раз труп, значит труп и ничего от него уже не осталось.       Но несмотря на столь невеселые мысли, трупом этот человек не был, что доказывал гул в ушах от полицейских серен Скотленд-Ярда. Отвратительное до колик в животе завывание, но такое земное. Попытка встать и подойти не увенчалась успехом, но человеку удалось перекатиться на спину и впереть серые глаза в черное небо, на котором уже не осталось звезд. На востоке уже занималась обыкновенная холодная и колючая Лондонская заря. Воздух был пропитан чем-то, чем пахнет только в морозное утро. Траву и деревья покрывал тонкий слой инея, листья оледенели и осыпались, неспособные удержатся более на усохших черешках. Типичная ноябрьская погода.       Со стороны дороги послышался визг колес и хлопанье дверей. Сирены выли еще громче и хотелось заорать на этих тупиц, чтоб выключили их к чертям. По покрытой осенним инеем траве рыскали, как ищейки, фонари. Сегодня им посчастливится найти то, что ищут. Луч белого света замер в паре шагов от него, осветив тело. Вот это точно был труп - бледный, закоченелый, на лице гримаса полного первобытного ужаса. Белоснежная рубашка обезображена обширным кровавым пятном.       В следующую секунду такой же луч осветил бледное лицо второго, не менее окоченелого, но живого человека. Тот с трудом приподнялся на локтях и сел не холодной земле, уставившись широко раскрытыми глазами на инспектора. Тот был не менее удивлен встретить данного человека. - Грэм, выключите ради всего святого эту машину сатаны, - человек встал, поморщится, пошатнулся из-за головокружения, потер лицо длинной рукой. - И кто вас вызвал? - Холмс?! Какую-то бабульку чуть до инфаркта не довели два трупа в парке, она и сообщила. Что вы, чёрт возьми, здесь делаете?       А на траве и правда сидел знаменитый детектив всея Англии, если не Мира. В потрепанном пальто, с мокрыми черными кудрями, бледным лицом. Сейчас он не выглядел так же пафосно, но держался прямо и гордо.       Чуть пошатнувшись, он встал на ноги и еще сиплым голосом уточнил: - Я на месте преступления, полагаю? - Да. Надо бы парня в морг доставить, пуля прошла навылет. Что мы пропустили? - В три часа ночи мне позвонил некий Уильям Конор. Просил разобраться с его делом, сказал что срочно и ему угрожают. Я насколько вы знаете, не занимаюсь такими банальностями, для того и существует Скотленд-Ярд. Но одна вещь была странной. Неделю назад ко мне приходила жена этого Конора и сказала что её мужа убили, а теперь угрожают её сыну. Это не могло не заинтересовать меня и я тут же выехал в Чёрч Энд* к парку Раундвуд**. Около четырех я был уже здесь, машина Конора стояла там же, где и сейчас. Кэбмен который подвез меня уже уехал, кстати мерзкий тип, он бьет своих детей судя по его рукам. И тут я услышал выстрел в паке. По глупости я не взял фонарь, но браунинг всегда со мной. Я взвел курок и продвигался вглубь парка, но не успел я сделать и пяти шагов, как получил крепкий удар по голове чем-то тупым, мешок с песком наверное. Но в тот момент я видел, что парень был еще жив, луна сегодня почти полная. - А что можете сказать об убитом? - Он редактор газеты "Гардиан"***, возможно убийство на политической почве. Но меня больше занимает зачем он сымитировал смерть и почему. Ну что, узнаем о нем побольше. Разрешите? - Шерлок указал на труп. - А? Да... Конечно... - Отлично, - Холмс присел возле мистера Конора и начал свой доскональный осмотр. Минут десять он ползал по промерзшей земле, вертел в тонких и ловких пальцах свою лупу, рассматривая чуть ли не каждую ниточку на старомодном пиджаке. Лестрейд отошел к машинам и завел разговор с одним из полицейских, решив не мешать творить гению.       В это время Холмс сделал неожиданное открытие - к брючине убитого было прикреплено письмо в тонком белом конверте. Из-за утреннего тумана надпись на конверте чуть-чуть смазалась, но явно было видно, что получателем назначен Конор, отправитель был не указан. - Ну что? - Грег подошел, все еще помахивая горящим фонарем как ребенок новой игрушкой. - Застрелен судя по ране 38 калибром, револьвер. Причем убийца выстрелил два раза - с расстояния и почти в упор, судя по копоти на рубашке. Довольно богат, но ничего не украдено. Бумажник из змеиной кожи, несколько соток, визитка на имя Уильяма Конора, редактор газеты "Гардиан". Несколько ресторанных счетов: "Гибискус", "Терраса"****... Да он любил деньги. Похоже, рот ему заклеили пластырем. От первой пули он не умер, но вторая добила его. Правда, он успел изловчится и прикрепить данный конверт к ноге тем самым пластырем. Теперь, почему жена решила что он умер? Она сказала что на подоконнике нашла пулю и лужу крови и эксперты подтвердили что кровь Конора. Но что если он откачивал какое-то время у себя кровь и хранил её. А в какой-то момент вылил все на подоконник, добавив для полноты картины окровавленную пулю. Но вопрос - зачем? Ему угрожали из-за этого конверта, угрожали убить его семью. Он хотел исчезнуть, но не успел, но убийца не нашел конверта в машине и следующей точкой будет дом. Жена говорила, что и сыну угрожали, но у него не может быть бумаги, иначе давно бы выкрали. А наш Конор прятался за что и получил пули в живот. Все сходится, но что в этом конверте.       В этот момент в кармане отсыревшего пальто завибрировал телефон. Только на один телефонный номер у него стоит вибро вызов - Майкрофт. Шерлок отошел от до сих пор ошарашенного Лестрейда и с некой опаской снял трубку. - Доброго утра, братец, - послышался слащавый голос старшего из братьев Холмс - Давай без этих любезностей, Майк. Что за конверты? - Не лезь в это дело, Шерлок, целее будешь. Но, зная что ты меня не послушаешь, скажу. По роду своей деятельности ты знаешь, что Лондон погряз в преступности. Я не имею в виду мелкие преступления или бытовые убийства. Я говорю о неком "синдикате". Одним из руководителей является мэр города, но и помельче хватает. Несколько месяцев назад он исповедовался королеве и они подготовили... доклад, назовем это так. В нем все подтверждения о действиях этой группировки, имена участников. До некоторых пор все шло удачно, но неделю назад произошла утечка информации, мэру связали руки, он вечно на мушке. Если дойдет до суда, он не сможет выступить.       Секретарь мэра - Нильс Твитт, взялся довести дело до конца. Он передал копии документов адвокату чтобы он подготовил заседание суда, а оригиналы до самого суда должны были храниться в сейфе у мэра, но вчера мистер Твитт позвонил, и сообщил что документы не могут находиться в сейфе, иначе мы их не получим. Он разбил доклад на главы, а их шесть, и послал их курьерами к адвокату - Генри Миллеру. Шестая часть у самого Твитта. Имена курьеров мне неизвестны, но одним из них был покойный Уильям Конор. Я думаю, что дал тебе достаточно почвы для размышлений. И да, раз уж конверт у тебя, то пусть так и будет до суда, или, можешь отдать его окружному судье Шеффилда, он тоже участвует в сговоре, но ты ведь не любишь поездки. Решать тебе. - Надеюсь, у тебя нет одного из конвертов? - Какая забота, Шерлок. Нет, у меня в этом спектакле другая роль. Будь осторожен, - на этом вызов прервался. Майкрофт повесил трубку не дав брату сказать что-то в ответ. - Что-то намечается? - рядом снова нарисовался инспектор. - Игра. Большая игра, - Шерлок с довольным видом сел в полицейскую машину, которая уже через четверть часа несла его по направлению к Лондону. Как раз время завтрака и крепкого кофе
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.