ID работы: 6531235

Stitches

Гет
PG-13
Заморожен
66
автор
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 8 Отзывы 20 В сборник Скачать

I

Настройки текста
      Каждый день она возвращалась домой с тяжелыми пакетами из ближайшего супермаркета. Каждый день пыталась готовить ужин, а в итоге психовала и звонила в проверенную доставку. И каждый день Джейсон чертов-Фаулер не делал ничего, чтобы ей помочь, только рисовал. Каждый день заканчивался тем, что она швыряла в парня чем-нибудь легким и потом, с наигранной неохотой, смотрела очередной шедевр.       В принципе, можно было сказать, что Дайна Филлис Коллинз жила ужасно скучной жизнью. Восемнадцатилетние девушки обычно ходили по клубам, учились, флиртовали с парнями, Дайна же чувствовала себя женщиной, которой уже больше пятидесяти лет. Скучно. Неправильно. Но разнообразие в эту рутину вносил все тот же Джейсон. Ди уже не в первый раз благодарила судьбу за то, что она свела их вместе. Несмотря на все недостатки, Коллинз не видела жизни без своего друга.       На момент их знакомства Дайне было пятнадцать, Джейсону, соответственно, двадцать два года. Она, гордый и самоуверенный подросток, тогда сбежала от родителей, которым бутылка алкоголя оказалась важнее родной дочери. Бродила по улицам, не зная, куда пойти, а тут вдруг незнакомый парень. Он так убедительно говорил о том, что им суждено было встретиться… Дайна сразу поверила. И пошла с ним, даже не подумав о том, что ее элементарно могут домогаться.       Джейс был не таким. Он стал для Дайны старшим братом, которого у нее никогда не было, самым лучшим другом. Всем. Мать и отец не пытались ее искать. Ди осталась с Джейсом, уже три года вместе живут. Буквально три месяца назад перебрались в дождливый Лондон, в котором теплолюбивая Дайна чувствовала себя отвратительно. Фаулеру нравилось.       — Она — ведьма, — уверенно начал Фаулер. Девушка на новом портрете показалась Дайне очень красивой. Вьющиеся каштановые волосы — Коллинз хмыкнула, вспоминая, что Джейс терпеть не может блондинок — обрамляли худощавое лицо, глаза голубые, глубокие такие, прямой нос — профиль у нее точно лучше, чем у самой Дайны, полные губы, как раз типаж Джейсона. Только вот алые огни… Фаулер невероятно зрелищно изобразил странные искры в глазах девушки, энергию, вьющуюся между ее пальцами. — Ну, тоже мутант. Она приедет с братом, но я его пока не вижу. И, по-моему, не увижу. Он какой-то… быстрый.       На следующем листе все та же девушка стояла около двери соседней квартиры. Рядом с ней находился какой-то парень, но Джейс изобразил только широкую спину, почти седую кудрявую макушку… Что же с ним произошло, раз у вроде бы молодого парня уже такие волосы? Но, опять же, не все предсказания Джейсона сбываются. Может приедет самый обычный парень. Хотя с такой-то сестрой… Если хотя бы тут все сбудется. А то напророчит ведьму… Интересно, что он вообще подразумевает под данным словом?        — Соседями парочки мутантов становятся брат и сестра, тоже мутанты. Джейс, это даже звучит странно, — заметила Коллинз. Не бывает таких совпадений, это уже слишком абсурдно. Пусть будущие соседи еще окажутся спасителями мира, вот тогда Дайна уже посмеется. «Эй, привет, мы ваши соседи-мутанты, давайте геройствовать все вместе!». — К курице макароны или рис?       Каждый раз Коллинз надеялась на чудо, но ее кулинарные таланты все равно оставляли желать лучшего. На кухне такой интересный телевизор, по которому периодически крутят интересные сериалы, а еще рядом телефон, то включающий нелюбимую песню, срочно нуждающуюся в переключении, то оповещающий о новом сообщении в какой-либо социальной сети. А потом та-ак неожиданно всю кухню заполоняет черный дым! Дайна всегда упускала этот момент, и в шутку Джейс предлагал ей готовить на открытом огне. Хотя бы больше контролирует его.       Они ведь тоже мутанты. Урожденные мутанты, никаких экспериментов, ничего. Джейсона природа одарила двумя дарами — самым, казалось бы, бесполезным и самым крутым. Первый — рисование будущего. Фаулер никогда не брался за карандаш просто так. Дайну тоже в свое время нарисовал. Минус только в том, что будущее на редкость изменчивое. То, что изображал Джейс, исполнится с вероятностью примерно в сорок процентов. Иногда все пятьдесят пять. Иногда намного больше. Но какие-то детали все равно изменятся — например, до знакомства с Ди Джейсу привиделось, что она обязательно должна управлять водой.       А вот вторая способность — это да. Неуязвимость, самая настоящая. Дайна стабильно шутила о том, что Джейсон обязательно станет ее живым щитом, если вдруг на них нападут. Серьезно, однажды Джейс бросился готовить, чуть не отрезал себе половину пальца, но, внимание, ни следа не осталось! Ди вообще показалось, что нож погнулся. Никаких тебе синяков после драк, боли после того, как ударишься мизинцем об злополучный диван, который давно пора переставить, или после неудачного бритья… Хотя, последнее Джейсу не грозит. Бережет свою прекрасную щетину.       У самой Дайны способность появилась… опасная. И это еще самое мягкое прилагательное, которое можно подобрать к плохо контролируемому сжиганию окружающего пространства. Коллинз была пирокинетиком, как таких людей красиво называли в интернете, «Спичкой», как постоянно подкалывал ее Джейс. Способности открылись как раз в пятнадцать, после убедительного рассказа Фаулера о том, что она тоже мутант.       Повезло ему, что он неуязвимый. Иначе сейчас сидел бы тут не Джейсон, а… оу, нет, такое лучше не представлять. У Дайны всегда была слишком живая фантазия на подобные мерзости.       — Послезавтра проверим, — с вызовом бросил Джейсон. На заданный вопрос он крайне насмешливо фыркнул. На что-то более едкое не решился, видя, что руки Дайны начали дымиться. Все-таки с людьми, управляющими огонь, нужно быть осторожнее. — Тащи телефон, Спичка. Выбор между мерзкой пиццей с той доставки и твоим горелым рисом очевиден.

***

      В назначенный срок Дайна заказала пирог. Она сладкое не любила, потому что стала «счастливой» обладательницей аллергии, но Джейсон утверждал, что гости оценят. Возражать Ди не стала. Ей просто было интересно, придут они или предсказание не сбудется. Больше уверенности насчет второго варианта, а надежды — на первый. Появление таинственных соседей-мутантов могло хоть как-то разнообразить жизнь в унылом для Дайны Лондоне.       В знакомствах с другими людьми Коллинз была ужасна. С Джейсоном сошлась только потому, что характеры похожи, да и он смог быстро найти подход к девушке за счет своих способностей. Захотел что-то сделать, а уже знаешь, какая на это будет реакция. И ссор меньше. Но вот незнакомые люди… А Джейс так уверенно утверждал, что именно Ди надо идти знакомиться… Обиженная новыми одноклассниками после перевода в другую школу двенадцатилетняя Дайна молила о пощаде.       — Почему ты это вообще рисуешь? — хмуро поинтересовалась Коллинз. Джейсон вновь что-то сосредоточенно вырисовывал, сидя на подоконнике. Единственным целым карандашом, оставшимся в доме. Между прочим, художественные принадлежности удовольствие не дешевое, а Джейсу постоянно нужно много всего. — Ну, знаешь. Ты же и так что-то видишь, а потом изображаешь. Разве нельзя рассказать все так?       — Ты спрашиваешь меня об этом каждый раз, когда тебе не нравятся мои предсказания, а я отвечаю, что нет, нельзя, — парировал Джейсон, даже не удосужившись хотя бы поднять глаза на Дайну, настолько был увлечен процессом. — Потому что это именно рисование будущего, у меня появляется желание рисовать, я рисую и понимаю, о чем речь. Я вообще раньше начинал с палочек и кружочков, которые типа были людьми, так что молчи мне тут.       — Ты отвратителен, — драматично заключила Дайна. Только все равно звучит с такой любовью, что смешно становится. Шел второй час ожидания непонятно чего, и невольно Коллинз начинала закипать. Джейс всегда утверждал, что она может вспылить быстро и без повода из-за способностей. — Вообще, чего я тут сижу? Захочешь — сам познакомишься. Я прогуляюсь.       Она даже не обратила внимание на усмешку Фаулера, который достаточно быстро закончил рисунок и понял его смысл. Но, конечно же, у Джейсона и в мыслях не было предупредить подругу. Так даже веселее. Дайна тем временем натянула кеды, схватила первую попавшуюся толстовку, даже не разобравшись, чья она, открыла дверь, ударила ей кого-то… Оу. Ди быстро выскочила наружу, начала было повторять извинения, а потом резко осеклась.       Перед ней стояла та самая девушка с портрета Джейсона. Только разве что без тех красных магических огоньков. Ведьма, да. Так они и замерли, растерянно смотря друг на друга, и Дайна даже не сразу почувствовала какое-то странное ощущение в голове. Как будто там кто-то нагло роется.       — Простите, — невнятно бросила Ди, шагнув обратно в квартиру и закрыв дверь. Коллинз даже не успела понять, как на ее руках так быстро появился огонь, но сказать, что она была зла — это еще ничего не сказать. — Джейсон Митчелл Фаулер, быстро тащи свою тощую задницу ко мне и объясняй, какого черта это было!       — Я же сказал, что мы познакомимся, — флегматично сообщил Джейсон, выходя в коридор. Конечно же, он все знал. И точно представлял, как сильно Дайна хотела сделать из него барбекю! — Ты это, открой дверь-то. Наша ведьмочка уже успела много что увидеть в твоей голове, и сейчас у нее возникли вопросы.       Огонь пришлось потушить. Мысленно Дайна прокляла своего соседа всеми возможными словами, которые только знала, но вынуждена была согласиться с тем, что его предложение звучит достаточно разумно. Раз они теперь соседи, то лучше прояснить все вопросы сразу. Ох, а у ведьмы же еще брат должен быть!..       — Приве-ет, Ванда, — максимально дружелюбно протянул Джейсон, когда Дайна снова открыла дверь. Просто у самой Коллинз с дружелюбием в последнее время были некоторые проблемы. И повезло еще, что ведьма уйти не успела! — Не хочешь зайти к нам в гости?
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.