ID работы: 6531857

Значение термина "Зимний солдат" для американской культуры

Статья
PG-13
Завершён
414
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
414 Нравится 25 Отзывы 73 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Зимний солдат в американской культуре достаточно комплексный термин, обозначающий человека, который остается служить своей стране, несмотря на тяготы и жестокости данного пути. Зимний солдат - это человек, прошедший через ад, но смогший сохранить себя и свои убеждения. Человек, считающий, что замалчивание преступления во имя чего оно ни было бы совершено - это не правильно. Также термин сильно связан с военными преступлениями и попытками замалчивания реальной истории хода военных конфликтов. Попытками правительства представить войну не такой какой она есть, а чем-то возвышенным. Но обо всем по порядку. С 31 января по 2 февраля 1971 года было проведено медиа событие "Расследование Зимнего Солдата" ("Winter Soldier Investigation") спонсированое группой "Вьетнамские ветераны против войны" и проходившее в Детройте, во время которого была дана огласка военным преступлениям и ужасам, совершенным Военными силами Америки и их союзниками во время войны во Вьетнаме. В течение 3 дней давали показания 109 ветеранов (из всех родов войск) и 16 гражданских. Все это было заснято и в 1972 году вышел документальный фильм под названием "Зимний солдат" ( "Winter Soldier"). Сделано это было, чтобы показать общественности насколько ужасна была эта война и насколько правильно было ее предотвращение. Название данного расследования "Зимний солдат" было предложено Марком Лэйном, в качестве игры слов из высказываний Томаса Пейна (1737-1809), публициста, прозванного "крестным отцом США", он делал высказывания о "летних солдатах" в декабре 1776 года в брошюре "Американский кризис": "Есть времена, которые пробуют на прочность человеческие души. Летние солдаты и сияющие солнцем патриоты, в момент настоящего кризиса сбегут от службы своему государству; но он, тот кто останется служить, заслуживает любовь мужчин и женщин. Тирания, как ад, не может быть легко побеждена; но утешение в том, что чем сложнее конфликт, тем славнее триумф. Что легко дается мало ценится, только полученное тяжким трудом можно оценить по достоинству. И только небеса знают как оценивать и было бы очень странно, если что-то такое божественное (дарованное небесами?) как термин СВОБОДА не должен идти высокой ценой." Джон Керри, первый вьетнамский ветеран (а также американский политик), давший показания перед конгрессом о войне, объяснял название расследование 22 апреля 1972 года: "Мы назвали расследование "Раследование Зимнего Солдата" как игру слов от высказывания Томаса Пэйна 1776 года, когда он говорил о сияющих солнцем патриотах и летних солдатах, сбежавших из долины Велли-Форж (военный лагерь где зимой 1777-1778 года стояла Американская континентальная армия во время Войны за независимость США (также называемой Американской Революцией) 1775-1783 года (В ту зиму 2 500 человек из 10 000 умерли от болезней, и к весне армия сократилась до 4 000 боеспособных человек.)) потому что стало худо. Мы, те кто пришли сюда в Вашингтон, пришли потому, что чувствуем, мы должны быть сейчас зимними солдатами. Мы вернулись в эту страну; мы могли быть тихими; мы могли не рассказывать, что происходило во Вьетнаме, но мы чувствуем, что эти преступления угрожают нашей стране, факт в том, что эти преступления угрожают ей, не коммунисты и не английские солдаты (отсылает к американской революции (на английском кстати шикарно звучит not reds, and not redcoats)), но преступления, которые мы совершили, угрожают нашей стране и поэтому мы говорим." Впоследствие, данными событиями было вдохновлено другое медиа событие "Зимний солдат: Ирак и Афганистан" (Winter Soldier: Iraq & Afghanistan), спонсированное уже иракскими ветеранами: с 13 по 16 марта 2008 года более 200 ветеранов и гражданских рассказывали о том, что творили уже в Ираке и Афганистане американские военные во время вторжения США и союзников в 2003 году. В общем название фильма "Зимний солдат" относится исходя из вышеизложенного не столько к Баки Барнсу, сколько к самому Стиву Роджерсу. Именно он исходя из культуры Америки - Зимний солдат в фильме "Капитан Америка: Зимний Солдат". Он, когда понял что сражается не в той войне, выбрал остаться и сражаться за то, что считает правильным, выбрал гласность, а не замалчивание совершенных преступлений. И русский перевод названия фильма "Другая война" верен. Поскольку именно этого хотели добиться расследованием Зимнего Солдата - показать, что война в которой сражались солдаты, совсем иная, чем показывается государством. И таким названием создатели спойлерят сюжет данного фильма, а именно предание гласности секретов и действий организаций Щ.И.Т. и Гидра.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.