Часть 1
19 февраля 2018 г. в 18:35
Стайлз растерянно замер в огромных дверях Хогвартса, смотря на то, как его друзья, держась за ручку, едва ли не вприпрыжку спешат в Хогсмид, радуя всех вокруг своими счастливыми лицами.
Скотт обернулся, бросив на него виноватый взгляд, и едва не растянулся на покрытой коркой льда мощеной булыжником дороге. Эллисон удержала его, умиленно улыбнувшись, и спустя мгновение Скотт позабыл о своем лучшем друге.
Лидия, перед тем, как скрыться в толпе, ведомая Джексоном, послала Стайлзу воздушный поцелуй, что на ее языке означало «не куксись, я принесу тебе сладостей в качестве извинения».
Стайлз неловко поправил полосатый шарф на своей шее, не зная, что делать дальше. Он рассчитывал провести день с друзьями, посидеть в «Трех метлах», поболтать с мадам Розмертой, пока остальные будут ворковать. Может, заглянуть потом в «Сладкое королевство» и «Зонко», потратить там пару галлеонов. А теперь он остался один, и вся прелесть похода в Хогсмид резко потеряла свои краски.
Порыв снежного ветра ударил Стайлза в лицо, поднимая в воздух края его черной мантии. Он поднял руку, защищая глаза, и поджал губы, почти убежденный вернуться в комнату и хандрить там до самого вечера вместе с Фоксом, прихлебывая тыквенный сок. Лис медово-рыжего окраса составит ему отличную компанию, и этот день Святого Валентина станет незабываемым.
Рядом кто-то взмахнул палочкой и воздушный поток стал обтекать Стайлза, словно врезаясь в невидимую преграду.
– Тебя тоже бросили? – спросил знакомый голос.
Стайлз развернулся, моргая ресницами, на которых таяли мелкие снежинки. Рядом с ним стоял Дерек Хейл – старший брат его подруги, Коры. Его черные волосы растрепал ветер, щеки порозовели от холода. Одет Дерек был в стандартную черную мантию, а шарф с цветами факультета – синим и бронзовым – был красиво завязан на шее.
От Дерека пахло чем-то знакомым. Стайлз резко втянул в себя воздух, понимая, что рецепторы щекочет приятный запах чистой шерсти и хвои. Дерек снова возился с магическими существами.
– Что это были за чары? – восхитился Стайлз, блестящими глазами смотря на то, как поток ветра, внутри которого кружились вихри снежинок, разделяется перед ним надвое. – Удивительно! Я с лета пытаюсь, и до сих пор не получается. И, эм, меня не бросили. Для этого надо с кем-то встречаться, а я не… – Стайлз запнулся, понимая вдруг, что не обязан оправдываться, и окинул Дерека взглядом.
Хейл вспыхнул, его теплые зеленые глаза испуганно распахнулись.
– Прости! Я не это имел в виду, – Стайлзу показалось, что Дерек сейчас, как рыба, начнет хватать ртом воздух, настолько он выглядел взволнованно. – Я хотел сказать, точнее спросить… То есть, я видел, как твои друзья…
Стилински улыбнулся ему, похлопав по широкой груди ладонью. К коже прилипли мокрые снежинки, быстро растаяв.
– Тише, большой парень. Все в порядке.
– Извини, – тихо повторил Хейл. Кончики его ушей заалели.
Стайлз покачал головой.
– Говорю же, всё нормально, – а затем, посмотрев по сторонам, спросил: – А ты почему один?
Дерек был очень популярен, половина учеников школы хотела бы видеть его в качестве своего парня. Особенно в день святого Валентина. Объективно, Стайлз тоже был в числе этой половины, но знать об этом, правда, никому не обязательно.
И все же, видеть Дерека без пары и кучки прилипчивых друзей было немного странно. А еще он, кажется, нервничал, но пытался скрыть это.
– Бойд и Эрика убежали на свидание, – пояснил Дерек, бросив взгляд на дорогу, ведущую в Хогсмид. – Кора с друзьями, так что я остался один.
Сказанное прозвучало так, словно Дерек хотел сказать что-то еще, но не решался. Стайлз кивнул, ожидая продолжения.
– И я увидел, – неуверенно продолжил он, – что ты тоже остался один. Так что я подумал… может, ты захочешь погулять в Хогсмиде со мной?
Стайлз занервничал. Он бы без задней мысли согласился, если бы Дерек так не мялся. Не был столь неуверен. Такое поведение для Дерека являлось странным. И теперь у Стайлза было чувство, что он что-то упускает.
– Ты приглашаешь меня в Хогсмид? В день Святого Валентина?
Дерек кивнул.
– Почему меня? Это же День влюбленных. Я уверен, тебя многие звали, ты мог бы даже рассчитывать на продолжение вечером.
– Потому что, – медленно сказал Дерек, – ты красивый.
Мозг Стайлза закоротило. Он стоял, хлопая глазами, пока щеки Дерека не приняли совершенно очаровательный оттенок.
– Ты считаешь меня красивым? И приглашаешь провести с тобой день Святого Валентина?
Тот промычал что-то, похожее на «угу», что можно было засчитать за положительный ответ.
– Это свидание? – выдохнул Стайлз.
– Если ты хочешь, – быстро ответил Дерек. Он улыбнулся уголками губ, все еще выглядя взволнованным.
– Да, хочу, – поспешно пролепетал краснеющий Стилински.
Они так и остались стоять в повисшей после этих слов относительной тишине, смотря друг на друга. Дерек выглядел полным надежды, радости и смущения, а Стайлз пребывал в легком шоке, очень медленно осознавая произошедшее.
Дерек Хейл пригласил его на свидание в День всех влюбленных.
– Так, эм, не хочешь взяться за руки? – предложил он.
Стайлз тут же протянул ему ладонь, будто ждал этого предложения.
Они неловко переплели пальцы.
Дерек убрал чары щита, которыми укрывал их от снега, и оба шагнули навстречу ветру.
Они постараются, чтобы это свидание не было единственным.