ID работы: 6532847

Не верь красивым мужчинам

Гет
R
В процессе
21
Размер:
планируется Миди, написано 5 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 2 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
Спустя пару месяцев летних каникул Хогвартс снова наполнился громкими, звонкими голосами учеников из-за чего угрюмый и вечно недовольный Филч грозился наказать каждого, кто пробегал мимо него. Все с нетерпением отправились в Большой зал на пир в честь нового учебного года. Хогвартс всё также оставался вторым домой для юных волшебников, однако после событий в Министерстве атмосфера в замке заметно поменялась. Несмотря на оживленные разговоры и смех, среди учеников и учителей чувствовалось напряжение, тревога или даже страх. Гарри, Гермиона и Рон без труда уловили все эти изменения, они понимали, что страх перед Пожирателями смерти, перед Тёмным Лордам затаился в любом, кто присутствовал в Хогвартсе. За длинными столами факультетов можно было расслышать еле слышные шепоты: «что же это значит, что будет дальше?», «он вернулся!», «а если они нападут на Хогвартс?». — Все только и шепчутся об этом, — пробубнил Рон, помотав головой по сторонам. — А как ты хотел, Рон? — Гермиона нахмурилась. — Всем страшно, Тёмный Лорд вернулся, в магическом мира стало небезопасно. Хотя, — вздохнула девушка. — в мире магглов тоже нетихо. Загадочные нападение и исчезновения. Гарри не решился прокомментировать происходящее в Большом зале. Его мысли до сих пор были в Отделе Тайн, перед глазами всплывал образ Сириуса сражавшегося с Беллатрисей Лестрейндж, ещё миг и Блэк упал за Занавес. Не было ни минуты, когда Гарри не винил себя в смерти крёстного. Вдобавок Поттер понимал свою слабость, слабость перед Волан-де-Мортом. Его неумение блокировать сознание привело к гибели родного человека. Пока Гарри поддался воспоминаниям, все преподаватели уже собрались за своим столом и Дамблдор быстрой походкой вышел вперед, перед столами учеников. Директор хлопнул в ладони, привлекая к себе внимание и призывая к тишине. — Дорогие дети, поздравляю вас с новым учебным днем, — Дамблдор изобразил что-то вроде улыбки. — Как вы все знаете, наступают непростые времена, враг набирает силы, готовясь к нападению, но вы не должны сдаваться… — Эй, смотрите, — шикнула, пригнувшись к столу Джинни. — Там два новых преподавателя сидят. Интересно, что они будут вести? Сидящие рядом Гарри и Гермиона тут же отвели взгляд от директора и посмотрели на стол за его спиной. Справа, практически у самого конца сидели два мужчины, одного Гарри узнал сразу. — Тот, что в зеленой мантии, профессор Слизнорт, — сообщил Гарри. — Его попросил вернутся в Хогвартс сам Дамблдор, он вел зельеварение. — Зельеварение? — Рон подавился, откусывая кусочек от жаренной куриной ножики. Уизли с волнением посмотрел на спокойно сидящего Снегга. — Но, но что тогда будет вести Снегг? — Кто же тогда тот, молодой который? — Джинни заморгала глазками. — А он красивый. Друзья с откровенным вопросом в глазах посмотрели на неизвестного мужчину. Выглядел он не таким глупым и напыщенным индюком, как Златопуст Локонс, а его уверенности мог позавидовать даже Квирелл. В общем, все мысленно сделали вывод, что будущий профессор не должен преподнести неприятные сюрпризы, и со спокойной душой снова принялись слушать директора. — А это наш особый гость, — Дамблдор улыбнулся и рукой указал на молодого мужчину. — Мой молодой друг из Польши решил погостить у нас в школе и с радостью согласился устроить дополнительные занятия по дуэлям, а так же к концу года научить студентов, достигших 17 лет, трансгрессии и примет экзамен по данному предмету. Профессор Торранс. По Большому залу прошлись заинтригованные и одобрительные шептания и аплодисменты студентов. Новоиспеченный профессор поднялся со своего места и поклонился, улыбнувшись директору. Дамблдор явно был доволен сложившимися обстоятельствами, пожелал ученикам хорошего учебного года и вернулся на свое место. После ужина все факультеты разошлись по своим гостинным. Придя в гостинную, Гарри, Рон и Гермиона уселись на свои излюбленные места у камина, Гермиона раздраженно фыркнула, когда мимо порхая, защебетала Лаванда. Девушка без умолку расхваливала внешность мистера Торранса. Казалось, что пустой головке Лаванды уже созревал ужасный план по захвату волшебника. Такая же раздосадованная тошнотворными речами Лаванды, Джинни подсела к друзьям. — Ох, еще чуть-чуть и я брошу в нее каким-нибудь заклинанием, — пробубнила Джинни. — Но ты же тоже считаешь нового профессора красавчиком, — напомнила Гермиона подруге. — Еще полчаса назад ты тоже пялилась на него. — Я же не сочиняю баллады в его честь и не говорю о нем всё это время! Джинни закатила глаза и скрестила руки на груди. Если она и считала мужчину красивым, то совсем не интересовалась, девушка быстро взглянула на Гарри, который не открывал глаз от огня в камине и который мысленно находился совершенно в другом месте. — Да ладно вам спорить, девчонки, — весело сказал Рон и приобнял рядом сидящую Гермиону. — Он и вправду ничего такой. Может, он тебя потом зацепит, а? — Рональд! — возмутилась Гермиона и попыталась высвободится из его объятий. — Ну чего ты, я же пошутил. Я ведь знаю, на обложку ты не ведешься. Гермиона наиграно надулась и отвернулась от рыжеволосого парня. — Ужас, Гермиона, я до сих пор не понимаю как ты согласилась встречаться с моим братом, — младшая Уизли усмехнулась, мягко толкнув Гермиону локтем в бок. На что Гермиона смущенно улыбнулась, на щеках выступил яркий румянец. Уже через несколько минут многих стал одолевать сон, Гарри быстро попрощался с друзьями и ушел в комнату, устало позёвывая. Джинни еще немного поболтала с Гермионой о своем женском и также ушла в комнату. Прошло около десяти минут и Гермиона с Роном остались в гостинной совершенно одни. Когда Рон почувствовал вкус уединения, он тут же потянул Гермиону на себя, его руки тут же оказались у нее на талии и уже было потянулся к губам девушки, но Гермиона резко увернулась в последний момент. Девушка с волнением посмотрела по сторонам, ей не хотелось, чтобы кто-то их увидел. Извиняющимся взглядом она взглянула на Рона. Тот, конечно же, понял в чем дело. Рон убрал руки и Гермиона отодвинулась от него. — Гермиона, ну, сколько мы уже будим прятаться? — Я не хочу, чтобы нас заметили. Это же кошмар! А вдруг пойдут слухи про нас? — Неужели тебя это волнует? — спросил Рон. — Я думал, ты любишь меня. — Ро-он, я люблю тебя, но не хочу выставлять наши отношения на показ! Мне не нравится, что на нас будут смотреть, когда ты поцелуешь меня или обнимешь. — Мы сейчас одни в гостинной, — уточнил Рон, раскинув руки. Сперва девушка хотела и на это возразить, сдвинула брови в раздумьях, словно аргумент, появившийся в голове, убежал шустрым зайцем. Однако Гермиона так и не нашла ответа. Гриффиндорка почувствовала себя как-то неуютно, её смятение выдавали её руки, разглаживающие складки юбки. — Ну, мы ведь можем пойти с тобой в Выручай комнату, я уверен, что мы сможем незаметно дойти до неё сейчас и… — Нет-нет, Рон! — перебила его Гермиона громким возгласом. — Мы не станем нарушать правила, мы же теперь старосты, мы не можем подавать остальным такой пример. Ладно, я пойду спать, давай в следующий раз. Спокойной ночи. Гермиона шустро чмокнула Рона в губы и со скоростью урагана покинула гостинную пока Рон не перехватил её. Сам же Рон вздохнул и огорченно покачал головой, ведь это «в следующий раз» он слышал больше миллиона раза. Ему ничего не оставалась как пойти в спальню для мальчиков.

***

На следующий день Гермиона чувствовала себя жутко виноватой перед Роном, они уже два месяца в отношениях, а ничего кроме пары минут поцелуев у них не было. Безусловно и Гермиона желала получить новые, неизведанные ощущения, поэтому она понимала Рона, но с собой ничего не могла поделать. Каждый раз она находила всё новые и новые отговорки и тем самым оттягивала тот самый момент. Казалось бы, когда любишь человека не первый год и чувства неслабые, в такой ситуации не должен так сильно сковывать страх, не боишься откровенности. Здесь, в случае Гермионы всё не так просто. Почему-то она очень боялась переходить данную черту, хотя искренне верила в любовь к Рону. Рону ничего не оставалось как не судить Гермиону строго и ждать полной её готовности. С Гермионой было нелегко, но тепло, эта кудрявая всезнайка была приятней душе. Занятия по зельеварению с профессором Слизнортом понравились студентам гораздо больше, чем с профессором Снеггом, только вот теперь мало кто шел на ЗОТИ с огромным желанием. На зельеварение все студенты завороженно слушали старого волшебника и отгадывали неизвестные зелья. В большом котле дымилась Амортенция и Гермиона краем глаза заметила как Лаванда с придыханием листала учебник в поиске рецепта Амортенции и рьяно переписывала его в тетрадь. Гермиона не знала то ли ей возмутиться, то ли посмеяться над наивной однокурсницей. Половина учебного дня прошла достаточно легко и оживленно, Гарри, Гермиона и Рон пришли в Большой зал на обед, где их дожидалась Джинни. Она сидела в форме для квиддича. — Гарри, Рон, давайте быстрей обедайте и на поле, — Джинни в быстром темпе закидывала себе в рот рис с котлетой в подливе. — А в чем дело, Джинни? — Поттер всё не мог понять куда такая спешка и зачем. — Гарри, ты капитан команды, а в итоге я узнаю всё первой, — Джинни усмехнулась. — Так как Джордж и Фред ушли из школы, нам нужны новые загонщики. МакГонагал разрешила сегодня после обеда устроить пробы для желающих. — Прости, — извинился Гарри. — МакГонагал не предупреждала меня. Ладно, сейчас быстро поедим и соберёмся. Жди нас на поле. Рон, а ты не медли. — Черт, Гарри, ты же знаешь, я не умею быстро есть! — А ты попробуй, — Джинни прищурилась. — Иначе Маклагген придет, увидит, что тебя нет и займет твое место вратаря. Эти слова лучше всего подействовали на Рона, который тут же немедленно начал заглатывать кусочки жареной курицы, запивая всё тыквенным соком. Пару раз Рон чуть не подавился, но нежелание отдавать место вратаря ненавистному Маклаггену было сильнее нежелания умереть от кусочка еды, застрявшего в горле. — Ну, а я тогда пойду в… — Гермиона в раздумьях накалывала на вилку кусочек мясного пирога. — В библиотеку, — в один голос проговорили Гарри, Джинни и Рон с забитым ртом. — Ой, какие догадливые, — улыбнувшись, фыркнула Гермиона. — Делать мне всё равно нечего. Уроки я все сделала. — Мерлин, Гермиона, когда ты успела? — Джинни недоумевала, рыжеволосая девушка поражалась и одновременно удивлялась своей подруге. — Этот секрет Гермиона не раскроет никогда, — заявил Рон и поцеловал Гермиону в висок. — Это её особый талант! Как только ребята ушли за формой, Гермиона неторопливым шагом направилась в своё излюбленное место. Она считала, что, если бы ей сказали, что она всю оставшуюся жизнь могла посещать одно лишь место, то без раздумий выбрала бы библиотеку. Выбрав столик у окна, Гермиона принялась за поиск книги, ей хотелось почитать что-то новое. Расхаживание между величественными стеллажами в конечном итоге привело её к золотым железным прутьям, за ними находилась Запретная секция. Гермиона с любопытством рассматривала издалека старинные книги, которые так и манили. Ей не хотелось касаться фолиантов с Темной магией, наверняка там находились книги и по истории, с легендами и мифами магического мира. — Они притягивают, не так ли? — сзади послышался незнакомый мужской голос. Гриффиндорка в испуге подпрыгнула и развернулась, перед собой профессора Торранса. Мужчина приветливо улыбался студентке. — Простите, профессор, — робко произнесла Гермиона. — О, это вы простите меня, мисс.? — Грейнджер, сэр. — Мисс Грейнджер, прошу прощения, я видимо слишком тихо подошел и вы не услышали мои шаги. Просто я тоже решил пройтись по библиотеке и поискать что-то интересное, но, увы, чтиво здесь легкое. Я вижу, вы тоже так считаете, — лицо молодого профессора озарила многозначная улыбка. От охватившего её волнения Гермиона не понимала как именно ей стоит ответить, поэтому лишь непонимающе посмотрела на мистера Торранаса. — Лишь тот, кто исчерпал всё возможное из этого, — мужчина показал на доступную часть библиотеки. — захочет открыть для себя что-то неизведанное. Простое любопытство не приводит к таким серьезным знаниям, что хранятся в Запретной секции, мисс Грейнджер. И Гермиона будто только сейчас заметила стоящего перед ней. Мистер Торранс представлял из себя высокого, хорошо сложенного мужчину со светлой густой шевелюрой, он обладал острыми чертами лица, глаза ясно-голубые. Руки он держал за спиной. На удивление он был одет в маггловские черные брюки и черную рубашку. Гермиону затронули и, можно сказать, восхитили слова профессора. — Что ж, мисс Грейнджер, нам с вами не добраться до книг Запретной секции, но если вам будет интересно, то я могу предложить вам книги из своего арсенала. Я уверен, хотя бы одна книга вас точно сможет заинтересовать, — профессор Торранс вежливо улыбнулся и ушел. — Хорошего вам дня.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.