ID работы: 6536544

Дикие

Джен
NC-17
Завершён
110
Размер:
401 страница, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 129 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава 28: Кантерлотская хроника

Настройки текста
Залы Кантерлота были заполнены горожанами, бежавшими из рушащихся домов под крепкие стены дворца. Старики, дети, жеребцы и кобылки практически оправились от нападения и уже беспечно общались о самых разных темах, но на входах каждого из залов стояло по несколько стражников. В одной из маленьких круглых комнаток, в которых обычно отбывали перерыв стражники, сейчас собралась толпа жеребцов с золотистыми латами. Пусть звание стражника у всех, здесь находящихся, было одинаковое, но за столом сидели те, кто пользовался большим авторитетом. Среди пятерых таких воинов, положивших свои шлемы на столы, шло энергичное обсуждение. — Отпускать жителей наружу сейчас опасно, — заметил один из них. – Пегасы передают, что на город идёт новая волна из существ с голыми черепами и тёмных параспритов. — Насколько велико их количество? – спросил другой стражник. — Меньше, чем во время поднятия светила, — отозвался первый. – Но их всё равно достаточно, чтобы погубить любого, кто выйдет за границы Кантерлотского дворца. — Мы не можем покидать эти стены, — заметил третий. – Иначе горожане останутся беззащитными перед тёмными параспритами. — Но и оставаться внутри дворца мы также не можем, — подметил четвёртый, разминая затекающие в доспехах копыта. – Ведь голые черепа разнесут город в щепки, если мы не выйдем наружу. — Стоит ли оно того? – спросил ещё один. – Стены оберегут нас от их набегов, и пока поднят навесной мост, они не будут представлять никакой угрозы. От тёмных параспритов мы огородимся магией. Так, может, останемся во дворце и дождёмся прихода Принцесс? — Не останемся – прозвучал голос со стороны входа. Все повернулись в сторону, откуда он доносился. Стражники, стоявшие у входа, ошарашенно расступились. В комнату вошёл жеребец, на груди которого блестела синяя звезда с золотистой каймой. — Капитан! – прокричали пять жеребцов и тут же вскочили, кое-как натянувшие шлемы, после чего направили правое копыто на висок, отдавая честь. — … Свиф? – ошарашенно пролепетал кто-то из молодых жеребцов, вытаращивший глаза на стражника с окаймлённой звездой, так же прижимавшего копыто к голове. — Вольно, — спокойно сказал пони, опуская конечность, что сделали и остальные жеребцы в комнате. — Капитан Свиф, — поспешил заговорить самый ближний к белому пони стражник. – Выходить на открытую территорию очень опасно, особенно сейчас. Тёмные парасприты будут нам мешать при любом раскладе. Существа с голыми черепами так же подходят к стенам дворцовой территории и нападут на нас при любой вылазке. — Принцессы оставили Кантерлот на наше попечение, — серьёзно проговорил Свиф. – Они верят, что мы защитим город от этой напасти. А если верят принцессы, то мы должны быть уверены в своих силах. Мы должны отогнать их за границы города. — Но каким образом? – взволновано спросил один из молодых стражников. – Эти существа контролируют практически все улицы города. — В том-то и дело, что не контролируют, а беспорядочно носятся от одного дома к другому, — подметил новый капитан. – Они могут одолеть нас только количеством. Но если грамотно продвигаться по городу и привлекать на себя внимание только некоторых их групп, мы спокойно разберёмся с ними по отдельности. — А как же тёмные парасприты, капитан? – спросил ещё один стражник. — Когда мы разделимся на группы, у каждой будет по несколько единорогов, которые организуют магические щиты, — снова парировал Свиф. – Мы таким образом отразим их нападение. — Это всё звучит так легко только на словах, — фыркнул один из стражников по старше, в то время как остальные уже приподнимались со своих мест. – Нам не хватает какого-то фактора преимущества. Нас, в конце концов, меньше, чем всей этой своры. После этих слов все снова уставились на Свифа. Тот перевёл свой взгляд на одного из жеребцов. — Ты что-то упоминал про пегасов, — выговорил он. – Пусть все вместе поднимаются в небо. И пусть облака от их копыт мечут столько молний, сколько возможно. Воспользуемся погодой сполна. После этих слов была дана команда к подготовке выдвижения в город.

***

Огонь, охватывавший половину Кантерлота, давно потух. Солнце с трудом пробивалось сквозь тучи в небе. Дождь кончился. Наступило затишье. Один за другим из улочек на открытую местность между дворцом и остальной частью города, соединённых тонкой мостовой тропинкой, стали выбегать черепоголовые существа. Сначала они вылетали наружу, словно пробки из бутылки от вина, и удивлённо озирались по сторонам, но затем они стали собираться в кучку, растущую с каждой секундой. Не просто так оживились твари. Навесной мост, до этого момента наглухо поднятый, с громким скрежетом стал опускаться. Кровожадные существа среагировали сразу же, и к замку уже двигалась волна существ, над которыми, пикируя и взлетая, носились мелкие тёмные парасприты. Даже последние не рисковали до этого момента приближаться к каменным стенам, но теперь, когда стражей-единорогов будут отвлекать черепоголовые, они смогут впиться зубами в любого земнопони, которого найдут на своём пути. Их остановил свет. Тучи разошлись прямо над их головами, когда они преодолели больше половины расстояния от домов до моста. Солнце засветило прямо в чёрные глазницы в черепах существ, от чего те, кое-как до этого сохраняя слаженный строй, стали заплетаться в своих копытах и врезаться друг в друга. На привыкание к яркому свету им нужно было время. Парасприты же заметались в воздухе, заметно замедлив скорость полёта. С громким грохотом мост опустился на землю. Прямо навстречу врагу выбежал слаженный строй стражников с копьями наперевес. В тот же момент между зубцов стены одновременно вылез ряд арбалетов, направленный на толпу черепоголовых. Позади основной стражи бежала немного меньше по числу группа жеребцов, каждый из которых, опустив голову, направлял свой рог точно в группу беснующих тёмных параспритов. В ту же секунду в облаках сверкнули зловещие молнии. Стремительный удар со всех сторон разнёс ряды тварей в стороны. Тяжёлые копья сметали одно существо, за другим, словно метла пылинки, а круглый голубоватый щит над головами стражников сменялись яркими магическими пулями, точно летящими в чёрные тельца и сшибающие их налету. Стрелы же покрывали черепоголовых, оббегавших стражников со спины, и заметно урезали их количество. Толпа заметно поредела. Лишь у нескольких стражников вместо копья в гуще сражения на копытах был арбалет, и Свиф был в их числе. Кто-то из его собратьев достал из казарм стрелковое оружие с металлическими дугами, и пусть оно было слегка тяжелее оружия с обычными деревянными плечами, но теперь капитан мог использовать его в ближнем бою без страха того, что при следующем ударе он разлетится в щепки. Вместо этого в щепки разлетались желтоватые черепушки врагов. Внезапно вокруг Свифа образовалась небольшая площадка свободного места. — Шорн! – крикнул жеребец ближайшему пони. – Опора! Стражник тут же возник перед капитаном, подставив спину, защищённую золотистыми латами. Расположив на ней арбалет, Свиф тремя точными выстрелами сбил несущихся в его сторону черепоголовых. Затем падать стали дальние твари, нападавшие на уже заваленных стражников. — Капитан Свиф, справа! Стражник среагировал молниеносно. Едва очередная стрела была выпущена, как, ухватившись зубами за выступ на конце арбалета, жеребец, развернувшись вправо, со всей мочи ударил с разворота практически вслепую – и выбил челюсть очередному черепоголовому. Миг – и капитан уже выпадом справа налево разнёс оставшийся череп врага, отбросив тушу назад. — За Принцесс! – прокричал Свиф, оглянувшись через плечо на несущихся в бой жеребцов. – За Капитана Боуэра! Покажем им! Этой вспышки оказалось достаточно сполна. Стража смяла остатки существ, а единороги полностью сконцентрировались на тёмных параспритов, часть из которых, полыхая в воздухе, разбились о каменную мостовую, а часть – в панике ринулась в сторону стен замка. Но и на стенах их встретил ряд единорогов, ярким магическим дождем уничтоживших всех летучих бестий до единой. Когда со всеми врагами было покончено, стражники выстроились в строй перед Свифом. Тот на секунду замер от непривычки, но взял себя в копыта и, фыркнув, заговорил взволнованным голосом: — Стражи, это ещё далеко не всё! По всему городу бродит множество таких существ! Нам следует разделиться на три группы, так мы освободим весь город от врага. Разделились быстро. Не прошло и минуты, как строй стражников, перестроившись для нешироких улиц города, уже мчался сквозь город. Большинство черепоголовых жеребцы просто сбивали копьями и затаптывали. Сверху на них пикировали чёрненькие кровожадные существа, но их сдерживал магический щит, поддерживающийся стражниками-единорогами. Периодически голубоватая гладь пропадала, сменяясь магическими зарядами, которые запускались в тёмных параспритов, выживших после пикирования вниз и только-только отлипших от защитного барьера. Ряды стражников зачищали город, словно бы его пропускали через фильтр. Три основные группы солдат делились на подгруппы, чтобы ухватить различные переулки и ответвления от улиц, но при зове о помощи к отделившемуся отряду поспевали остальные стражники. Многие черепоголовые, всё-таки понимая неминуемость гибели, забегали в двухэтажные дома – но и там их настигали стражники, в замкнутом пространстве одолевая одного-двух существ количеством. Тихое злое сопение с трудом было слышно сквозь громкий стук подков об каменные дороги. Свиф нёсся вместе со своей группой по левой части города позади копейщиков, то и дело падая на землю и выдвигая вперёд арбалет. Латы в некоторых местах впивались в кожу, и несколько царапин начинали заметно ссадить, но чувство долга накрывало любую боль. Принцессы дали ему приказ руководить стражей Кантерлота, на плечах которой – оборона столицы. Он не мог подвести правительниц. Следовало выдержать капитанскую звезду на груди максимально продуктивно как для города, так и для стражи – жизнь каждого из жеребцов была на счету. Интуиция подсказывала ему, что та пантера неспроста вывела Рэкшена из себя до такой степени, что он бросился на Принцессу Твайлайт. Он заглянул в зал перед тем, как, забрав доспехи Капитана Боуэра, направиться к стражникам, и заметил там труп чёрной бестии. Сейчас ему понятно, что поведение черепоголовых и тёмных параспритов до и после гибели пантеры существенно отличается – тогда они нападали всей толпой и одновременно, а сейчас носятся вразнобой и будто бы, может ли это быть правдой, побаиваются стражей. Жеребцы стремительно проносились через город мимо потемневших домов, звеня подковами. Торчащие из строя копья покрылись кровью, у некоторых стражников была оголена голова. Шлем Свифа был погнут в паре мест, но он его упрямо не снимал – на голову пару раз падали тельца параспритов, а сзади периодически нападали черепоголовые, и золотистый головной убор его несколько раз спас от сильного удара по затылку. К тому же, его примеру без особой на то надобности могли последовать и другие стражники. Строй стражников выскочил на открытое пространство у окраин города. Травянистая равнина ограничивалась домами Кантерлота с одной стороны и горой, на которой и был построен город, с другой. У самых скал шла железная дорога, уходящая в туннель, а перед ней была расположена железнодорожная станция. Локомотив, который Свиф вёл через всю страну, всё ещё стоял здесь, а вот вагон, поваленный на бок, лежал на земле возле рельсов. Враги, скорее всего, поднялись по горе в Кантерлот через горные туннели. И они ещё не все были ликвидированы. Выбежав из-за домов, группа Свифа соединилась со второй, центральной. Отряды, бежавшие по правому флангу, ещё не подоспели. Подоспевшие же хмуро смотрели вперёд, на ещё одного врага, разгуливавшего по равнине между станцией и домами города. Свиф невесело фыркнул – это была очередная каменная махина. Размерами она была немного больше той, что была тогда у фонтана. Выглядел он более безобидно, учитывая, что ему здесь было нечего крушить. Но бродил он возле вагона поезда, стоящего на станции, и его стенки, проломанные в нескольких местах, намекали на то, что голем успел их как следует помять. — Ждём вашего приказа, капитан, — пробуровил один из стражников центральной группы, посмотрев на Свифа. – Стражи готовы бросить все силы, чтобы одолеть это создание. Прикажете нападать? — Попрошу отставить, — покачал головой Свиф. – Это существо обладает значительной силой и куда проворнее, чем кажется на первый взгляд. Он даже не успел подкрепить свои слова какими-то аргументами, хотя и собирался выговорить парочку. За него всё сделал сам голем, большими ручищами с громким треском оторвав стенку вагона и, прокрутившись вокруг своей оси и дико заревев, кинув её в сторону стражников. — Щит! – выкрикнул Свиф. – Стражи, в стороны! Магия единорогов придержала снаряд голема. В тот же момент стражники успели разбежаться. Стенка вагона долетела до мостовой, но единственный урон, который он нанёс жеребцам – это дикий грохот, ударивший по ушам. — Движемся врассыпную, — отозвался Свиф. – Копейщики – подходите одновременно и по команде. Лучники и единороги – отвлекайте его, но не злите. Нельзя выводить его из себя, он может броситься мимо нас к Кантерлоту. Мы не пустим его в город, это наш долг. По правилу капитан должен был спросить, ясен ли приказ стражникам. И когда он поймал ожидающий взгляд своих собратьев, то, не сразу поняв, что от него хотят, спохватился и спросил: — Все всё поняли? — Так точно! – отозвались все. — Тогда окружим его. Врассыпную! Приказ был дан очень вовремя – голем отрывал новую стенку от вагона, чтобы швырнуть её в стражников. Может, как вагон кончится – возьмётся за локомотив. А Свиф не особо-то и хотел это допускать — голем может задеть что-нибудь в двигателе и подорвать поезд. Может быть, голема этот взрыв и повалит, вот только осадок от потери поезда останется. По телу молодого капитана бежали мурашки – каждый его приказ по окружению голема выполнялся беспрекословно. От капитанской звезды на груди жеребцу до сих пор было неуютно, но его всегда подбадривал приказ, данный Принцессой Селестией. Было сказано управлять армией – и он ею будет управлять. Постоянно передвигаясь, стражники носились вокруг голема, периодически отвлекая его стрелами и магическими зарядами. Но Свиф всякий раз давал команды сбавить напор – в любой момент голем мог разозлиться и задвигаться в разы быстрее, а тогда им его не удержать. Таким образом кольцо вокруг голема сжималось. Находя баланс между злостью голема и его недоумением, стражники наконец-то приблизились настолько, что копейщики смогли, периодически выбегая вперёд, наносить удары копьями. Махина была высотой с двухэтажный дом, но и копья у стражников были достаточно длинными, чтобы достать до груди. В действие пошли крюки, сменившие стрелы в арбалетах. Цепляясь за каменную чешую несколькими десятками, они замедляли движения голема, а верёвки заплетали его огромные конечности. Изредка крюки слетали вместе с кусочками каменной брони, оголяя тёмно-бордовую плоть, и туда начинали лететь магические заряды единорогов, заставляя голема реветь от боли. В конце концов, когда у Свифа от криков врага стала трещать голова, запыхавшееся существо, закачавшись на своих маленьких по сравнению с остальным телом ножках и едва удержав равновесие, опёрся о свои огромные ручища, после чего замер, затупив голову и переводя дыхание. Ещё несколько крюков схватили его в области конечностей. На теле из оголённых участков плоти тёмная кровь стекала по защитным камням громко сопящего существа. Оставалось покончить с големом. Но Свиф заколебался с приказом. На то, чтобы убить побеждённое и уже практически беззащитное существо, которое уже не в силах противостоять натиску стражников, нужно было ещё решиться. Чрезмерная жестокость ещё и при том, что, казалось, это существо уже ничего не сделает городу, вселяла неуверенность в нового капитана. Голем эту неуверенность будто бы почувствовал. Передышки ему хватило для резкого выпада. Быстро вытянув вперёд свою огромную ручищу, он обхватил ближайшего стражника и поднёс практически вплотную к своему кривоватому лицу, будто бы собираясь откусить от пони полголовы. В этот момент в голове Свифа всё перевернулось. — Огонь! – закричал он. Туча стрел вперемешку с магией впилась чётко в те места, где оголялось тело существа. На этот раз чудище, снова закачавшись, упало на широкую спину. От падения зажатого в лапе стражника спасли подоспевшие единороги, телекинезом подхватившие его тело. Парня аккуратно уложили на шелестящую траву. Стражники окружили тело белого жеребца. Свиф обеспокоенно окинул взглядом лежащего, но вполне живого стражника. Тот через секунду распахнул глаза и ошарашенно стал оглядываться, проговаривая: — Селестия Милостивая, я выжил? Я выжил? — Живой ты, стражник, — хмыкнул кто-то из единорогов. – Он тебя успел только по копыту поцарапать. С тобой всё будет хорошо. — Хвала Селестии… — обеспокоенно шептал пони. – Хвала Селестии… Убедившись, что с собратом всё в порядке, капитан Свиф отвёл взгляд от него и посмотрел на распластавшегося голема. Грудь его всё ещё медленно вздымалась, но от брони на корпусе не осталось практически ничего, кровь маленькими струйками стекала по телу на траву, окрашивая её в бордовые цвета. Он всё ещё был жив, но подняться у него больше не было сил. — Страж, — обратился он к стоящему рядом пони. – Дай мне своё копьё. Жеребец беспрекословно доверил ему оружие. Ухватив его одним копытом, Свиф, передвигаясь оставшимися тремя, направился в сторону широкого окровавленного тела. Провожаемый взорами стражей, хмурый Свиф подошёл к телу побеждённого врага. Опустив копьё, он направил лезвие в ту область груди, где у голема, по идее, должно быть сердце, и прислонил его кончик к плоти. В этот момент кривая голова существа медленно повернулась в сторону капитана. Тот покосился в сторону его лица. Широкая каменная челюсть, выступающий лоб и тонкие прорези, где даже не было видно глаз. Пустое и бесчувственное лицо. Словно самый обычный булыжник. Выдохнув воздух и обхватив обеими копытами древко, капитан со всей силы вонзил копьё прямо в сердце голема.

***

Коридоры Кантерлотского дворца были освещены солнечными лучами, пробивающимися сквозь небольшие витражи на стенах. Мягкие ковры были помяты, так как по ним совсем недавно проходило множество пони. Но сейчас в замке было заметно тише. Часть горожан возвращались в город. В городе на дорогах творился хаос, и на улицы вышли только самые смелые добровольцы в сопровождении стражников. Но, тем не менее, нападение на Кантерлот было отбито. Город потихоньку оживал. Большинство кантерлотцев всё ещё сидело в многочисленных залах дворца, но здесь больше не было обеспокоенного гула, криков и слёз. Жители уже успокоились, понимая, что угроза позади. Свиф спокойно патрулировал коридоры дворца, периодически заглядывая в его залы, чтобы убедиться, что всё нормально с горожанами. Периодически сюда с провизией, привезённой из домов Кантерлота, приходили стражники. Запасов в замке могло вскоре и не хватить, поэтому несколько отрядов было отправлено для поиска еды по городу. Но вскоре жители отправятся туда сами, и всё вернётся на круги своя. Занятый этими спокойными мыслями, Свиф продолжил путь по коридорам Малого дворца, когда услышал позади себя крики солдата: — Капитан! Капитан, нужна помощь! Его догнал один из стражников в золотистых латах. — Что случилось? – приподнял бровь молодой жеребец. — Стражу плохо! – выпалил пони, едва ли моложе Свифа. – Нам нужно найти врача! — Далеко отсюда? – насторожился капитан. — Через три коридора в северную часть. — Там недалеко есть зал, я там видел врача. Веди меня к стражу, оттуда мы его донесём. Пробежав по нескольким длинным и не очень коридорам, они оказались там, где надо. Тело стражника лежало прямо посреди длинной комнаты, покрытой красным ковром, а рядом с ним стоял ещё один недоумевающий стражник. Дыхание лежачего жеребца, своей окраской не отличающегося ни от одного из жеребцов в этом коридоре, было умеренное и неторопливое, будто бы он внезапно заснул. Когда подошёл Свиф, стоящий рядом пони тут же отдал честь. Свиф не оставил воинское приветствие без своего ответа, но сразу осведомился: — Чего ты ждёшь, страж? Давай я помогу тебе поднять его тело, если он слишком тяжёлый. — Капитан Свиф, проблема не в этом, — встревоженно заметил жеребец, к которому обратился Свиф. – Он бредил, пока лежал. И-и… Звал вас. — Меня? – проговорил Свиф немного отстранённо. Подойдя поближе, капитан получше пригляделся к лицу жеребца. Единственное, что он мог понять по телу лежачего – это был тот стражник, которого подхватил голем на окраине города. И едва он это успел вспомнить, как пони раскрыл полыхающие глаза. В следующий миг Свиф отлетел назад, прямо на мягкий ковёр – вскочивший жеребец сбил его с копыт и, оттолкнув второго стражника, бросился наутёк. — Стоять! – только и успел выкрикнуть капитан. Но жеребец не обратил внимания на приказ. — Мы должны его поймать! – прокричал Свиф, вскакивая, когда жеребец уже скрылся за углом. – Поднимайте стражу, пусть перекрывают все выходы наружу! Нужно понять, что с ним случилось. Стражники разбежались. Свиф рванул за тот же поворот, что и беглецец. В следующем коридоре его не было видно, и капитан побежал вперёд. На перекрёстках мимо жеребца проносились другие стражники, подорвавшиеся со своих мест. Приказ о готовности разнёсся практически моментально. Жеребец носился, словно угорелый, от одного коридора к другому, но безрезультатно – убежавшего нигде не было видно. Все двери, мимо которых он пробегал, были закрыты, он бежал лишь по коридорам. Но куда? Возле него лестничные пролёты. Перед ними – постамент. Осколки вазы возле него. Стражник не сбил бы вазу, если бы бежал мимо. Значит, бегленец, ведь он не в себе. Свиф, как назло, был на втором этаже. Третий или первый? Вверх или вниз? Свиф решил не гадать. Как следует оттолкнувшись от мягкого ковра, он рванул дальше по коридорам замка. Стражники проносились мимо него то навстречу, то пересекая дорогу – у каждого жеребца был четкий маршрут, распланированный машинально, так, чтобы сузить площадку, где находился обезумевший. Уже каждый знал, что он даже бегает не так слаженно, как обычный стражник, и отличить его от остальных можно было в момент. Капитан же выбежал к арке, выводящей на свежий воздух. Мост, соединяющий Малый дворец с Большим. Все три моста были расположены друг над другом. Едва только выбежав наружу, он задрал голову вверх, услышав громкий топот копыт. Ярусом выше пробегало несколько жеребцов. — Страж! – крикнул Свиф. С моста высунулась голова в шлеме. — Капитан? – отозвался пони. — Беглец! Видели его? — Он только что пробегал по этому мосту! Мы постепенно окружаем его со всех сторон! — Отгоняйте его к лестнице! – выпалил Свиф. – Выполнять! Едва пони сверху побежал вперёд, как капитан остановил ещё одного, собиравшегося перебежать мост второго этажа. — Беги к лестнице, — дал команду жеребец. – Найдёшь кого-то из наших – зови с собой. Не дайте ему выбежать на второй ярус. Понял меня? — Так точно! – выпалил солдат, уже убегая от Свифа. Мимо пролетали стражники, кружившие вокруг дворцов и наблюдающие с воздуха за выходами. Одного из них Свиф подозвал к себе, лишь кивнув в сторону нижнего моста – стражник-пегас его понял. Вильнув вниз и пролетая над капитаном, он опустил вниз передние копыта, за которые с прыжка ухватился Свиф. Воздух зашумел в ушах жеребца — в миг стражник опустил капитана на ярус вниз. Оказавшись на первом этаже, жеребец быстро перебежал гладкий белый мост. Стражей в Большом дворце мимо Свифа проносилось куда меньше – все уже успели занять свои места. Капитан пробегал по более яркому красному ковру под потолком, заметно превосходящем по высоте малую часть замка. Заворачивая от одного коридора к другому, он наконец-таки выбежал к тому, в котором по центру был выход на лестничные пролёты, и оказался справа от них. В эту секунду прямо в коридор выбежал обезумевший стражник. Свиф успел. Беглец дёрнулся вправо, но увидел набегающего на него капитана и, с трудом перебирая копыта, развернулся в противоположную сторону. Между двумя жеребцами оставалось каких-то пять метров. Убегающий пони был на какую-то долю быстрее Свифа, возможно, из-за того, что шлем уже давно слетел с него, но практически каждый коридор ему перекрывал стражник, и ему приходилось, тормозя, сворачивать, благодаря чему капитан потихоньку приближался к нему. Коридоры сменяли один другой, а Свиф, перепрыгивая через столы и скользя по непокрытому ковром полу, начинал потихоньку выдыхаться. Но наступил тот момент, когда беженца всё-таки зажали со всех сторон. На перекрёстке, с одной стороны которого были широкие двери, а с трёх других – обычные коридоры, путь жеребцу преградили капитан с двумя стражами. Бежать, казалось бы, было некуда. Но когда стражники стали медленно и осторожно приближаться к рычащему пони, тот резко развернулся и, прыгнув, толкнул одну из широких дверей и юркнул в зал. — За ним! – прокричал Свиф, первым забежав следом. Ему не повезло. Зал с огромной люстрой на потолке оказался полным горожан, беспечно болтающих о всяких далёких вещах. Правда, некоторые из них, ошарашенные, лежали на полу и смотрели вслед убегающему беглецу, который их повалил. Это задало хоть какое-то первоначальное направление преследователям. Свиф первым влетел в толпу горожан, удивлённых таращившихся на него. Пытаясь максимально аккуратно обойти каждого безобидного пони и грациозно перепрыгивая через какого-то раскинувшего посреди зала копыта лежебоку, капитан всё реже и реже замечал блеск золотистых лат в толпе и, в конце концов, вовсе потерял их из виду. Гуща горожан будто бы назло стала неповоротливой, и Свифу приходилось буквально полностью оббегать каждого стоящего перед ним пони. Бок при этом начинал уже побаливать, а в зале из-за множества пони и всё ещё надетых доспехов ему стало душно, как в бане. Наконец-таки глотком свежего воздуха послужило небольшое пространство, где сидели кобылки с жеребятами, которые, до этого момента смотревшие все вместе куда-то в одну точку, через миг перевели взгляд на стражника. — Куда? – только и смог выпалить на выдохе стражник. Все разом указали влево, в толпу. Сделав по два больших вдоха и выдоха, пони с синей гривой снова нырнул туда. Бежать пришлось недолго, вскоре он снова оказался на месте, свободном от беспечных горожан. Прямо перед ним слегка приоткрывалась дверь, ведущая на балкон. Нет, не совсем на балкон. Это выход уже на стены, окружающие замок. Капитан юркнул в проход. Свежий воздух придал Свифу сил. Предварительно захлопнув задним копытом дверь в зал, он побежал, уже заметно быстрее, по небольшому каменному мосту, соединяющему балкончик с бойницами, за которыми внизу раскрывался немного почерневший после пожара Кантерлот. Обезумевший пони опережал капитана метров на десять, уже приближаясь к повороту стены. Но хотя бы теперь он был в поле видимости стражника. Оказавшись на круглой площадке башни, беглец выбежал на продолжение стены. И там его, внезапно, встретил очередной страж. С трудом затормозив, уже выдыхающийся, но каким-то чудом находящий в себе силы убегать жеребец отбежал назад, на круглую площадку башни, и со страхом стал смотреть то на одно продолжение стены, где путь ему преграждал пони в доспехах, то на другое, куда уже подбежал тяжело дышащий Свиф. Окружённый, но пока ещё не сломленный пони пятился назад, к бойницам. Оскалившись, он был готов прыгнуть на любого, кто приблизится к нему. Нападать Свифу со вторым стражником нужно было одновременно и наверняка – больше, кроме их двоих, путь по стенам никто не перекрывал. Шаг за шагом стражники приближались к беглецу. Шаг за шагом рычащий пони отдалялся от них. В конце концов это кончилось, когда крупом он коснулся бойницы. И в тот момент, когда Свиф приоткрыл рот, чтобы дать команду напасть, обезумевший пони, развернувшись, высунулся через преграду за стену. Капитан было рванулся вперёд, но поздно – пони перевалился через бойницу и полетел вниз. Ошарашенный жеребец с окаймлённой звездой на груди, замерев, навострил уши. Он ждал рокового хлопка. Он услышал его. Но это был другой звук. А затем последовал второй такой же хлопок. Хлопок крыльев. В воздух поднялось два стражника-пегаса, держащих безуспешно брыкающегося беглеца. Аккуратно приземлившись на площадку башни, они прижали его к земле, и здесь им смогли помочь Свиф с земнопони. Верёвку подал один из четырёх стражников, и вскоре брыкающийся жеребец был крепко-накрепко перевязан. Стражники окружали его с четырёх сторон. — Отличная работа, друзья, — проговорил Свиф, более-менее уже восстановив дыхание. – Вы подоспели очень вовремя. — Что прикажете делать с ним? – поинтересовался один из пегасов. — Он не выглядит вменяемым. Свиф пристально вглядывался в злые глаза стражника, которого всего лишь несколько часов назад спасали от гибели на окраинах Кантерлота. Голова капитана сама собой наклонилась в бок – злобно мычащий стражник не отводил взгляда от него. Внешностью он ничем не отличался от обычного стражника. Но в его голубых глазах было что-то такое. Что-то не его. Что-то чужое. — Нужно допросить его, — наконец изрёк капитан. – Отведём его в ближайшие казармы. Разберёмся на месте, как будем с ним беседовать. Он не в себе, и нужно понять, что с ним произошло.

***

Комнатка была небольшая. Около десятка стражников расселись на отодвинутых к стенкам кроватях, с интересом наблюдая за тем, что происходит в центре казарм. Здесь стоял стол. С одной стороны сидел сбрендивший Гурд Кодэт, из-за которого на уши совсем недавно был поднят весь замок. Копыта его, как передние, так и задние, были скованы в кандалы, а привязанный к стулу корпус совсем недавно перестал хоть как-то дёргаться в бессмысленных попытках избавиться от пут. Перед ним сидел задумчивый Свиф. Почёсывая подбородок, он по большей части смотрел на стол, а не на Гурда. Он пока что решал, как начать говорить с жеребцом. Свиф многое узнал от стражи об этом пони. Начиная с того, что он охраняет стены замка немного меньше его самого, и заканчивая тем, что сам по себе он был спокойный и всегда выполнял приказы. Поведение, которое наблюдали последний час они все, ему было несвойственно. Стражники, разбирающиеся в медицине, сильно сомневались в том, что это могут быть последствия какой-то лихорадки или болезни, так как сдвиг произошёл внезапно, за очень короткое время, а единороги предполагают, что после встречи с големом могло произойти какое-то магическое влияние. Возможно даже, что это гипноз, и к нему Свиф сильнее всего склонялся, особенно если вспоминать то, с какой злостью, причем вполне вменяемой, на него смотрел Гурд как на стене, так и в замке, когда очнулся. Откуда этот гипноз вообще взялся – непонятно. Мокрая грива жеребца и горящие щёки остались у него после холодной воды и нескольких оплеух, которые были применены в надежде вернуть настоящего Гурда, но это ничего не дало. Оставалось надеяться на беседу. Думая об этом, Свиф наконец, поднял глаза. — Значит, Гурд Кодэт, — наконец выговорил он. – Кантерлотский стражник, поклявшийся служить принцессам четыре года назад. Снова наступила тишина. Гурд тупил взгляд. Свиф же уже никуда не отводил взор от жеребца. — Ты поднял солидный переполох, — учтиво проговорил капитан. – Не скажешь ли, зачем? Гурд молчал. Просто так говорить он не собирался. — Нам бы очень пригодились знания о том, что с тобой произошло, — всё ещё старался деликатно выражаться Свиф. – И ты бы оказал нам услугу, если бы объяснил нам своё поведение. Ноль реакции. Гурд упорно изучал стол перед собой. Свиф фыркнул от раздражения. — Хорошо, давай я тебе поясню, что ты сделал не так, — заговорил жеребец, с некоторым трудом не повышая голос. – Ты напал нескольких горожан, стражник. И не только на них, но и на своих же друзей. И когда тебе был дан чёткий приказ остановиться – ты его ослушался. Не так ли, страж? Гурд будто бы стал глухим. Но Свиф отлично понимал, что он слышит капитана. — И если ты и дальше так будешь сидеть и молчать, то нам придётся доложить принцессам о твоём дезертирстве, — заметил он. – Не сомневайся, об этом инциденте мы и так доложим. Но от тебя зависит, что именно мы скажем им конкретно о тебе. Ты это понимаешь? Свиф пристально следил за стражником, ища какие-то изменения, хоть какой-то намёк на отзывчивость, но всё время упирался в хмурые брови и в упрямый взор на стол. Глубоко вздохнув, капитан решил продолжить беседу: — Надеюсь, ты понимаешь. Где-то в глубине души ты слышишь меня, я уверен в этом. Ты был хорошим стражем и не давал повода осуждать тебя за какие-либо огрехи или проступки. За что тебя винить, кроме как за сегодняшний инцидент? М-м? – Свиф слегка подался вперёд. – Мы все тут отлично понимаем, что что-то заставило тебя так поступить. А ты наверняка знаешь, что именно. И если ты нам не скажешь – вот тогда тебя обвинят в дезертирстве. Стражники у стен сидели затаив дыхание, даже в мыслях не допуская перечить словам капитана. А ведь Свиф блефовал. По сути, если ничего не получится, Гурда просто посадят в темницы до возвращения принцесс, а те уже определят, в чем дело, и если всё происходило из-за гипноза, то ни о каком дезертирстве речи не будет. Но капитан понимал, что выведать причину безумия Гурда нужно сейчас. Вдруг это повторится с кем-то ещё? — Предательство, страж, — снова заговорил Свиф. – Принцессы доверяют тебе, как и всем нам. Они надеются на тебя и на то, что ты будешь защищать Кантерлот. Ты же не мог предать Кантерлот? Или принцесс? Мы это все отлично понимаем, Гурд. Тебе нужно только объяснить, почему это с тобой происходило. Что побудило тебя так себя вести? Расскажешь? Всё такая же тишина. Свиф потихоньку начинал опасаться, что гипноз, если это он, заставив бесноваться стражника час назад, заставлял его сейчас сидеть смирно и молчать в тряпочку. Нужно было действовать как-то из ряда вон. В ту же секунду капитан с силой стукнул копытом по столу, от чего дёрнулись все, даже пони в испуганно звякнувших кандалах. — Хватит играть из себя дурачка! – рыкнул Свиф. – Тут каждый из нас понимает, куда тебя завело. Ты самого себя сейчас затягиваешь в темницу! Что будет, если даже принцессы не смогут добиться того, чтобы ты был сам собой? Они тебя посадят под замок до скончания твоей жизни! Ты этого хочешь? — Принцессы не поступят так… Свиф замер. Слова пробубнил Гурд, тихо, но так, чтобы капитан его услышал. Он снова замолчал. Путы, связывающие где-то внутри настоящего стражника, не удержали его непоколебимую веру в принцесс. И будто бы потушив эту вспышку внутри себя, Гурд снова замолчал. Он поймал Свифа на блефе. Но Свиф теперь знал, где копать. — Конечно, они так не поступят, ведь это несправедливо, — заметил капитан. – Ведь и ты, и я – мы оба знаем, что ни о каком дезертирстве с твоей стороны не может быть и речи. Но им-то откуда об этом знать? Положиться на твою упорную работу в прошлом? — Внедрение в память… — ещё раз буркнул Груд. — Может, и так, — отозвался Свиф, снова подавшись вперёд. – Но только где гарантии, что это не повторится? Магическое вмешательство – это очень сильное средство, однако лишь твоё поведение убедит всех в том, что, с одной стороны, ты – это только ты, и никто другой, а с другой – ты страж, а не дезертир. Подумай только, в конце всего этого неуверенность появится даже у принцесс. Ведь представь себе, какими они будут задаваться вопросами. Почему именно тебя какая-то неизвестная сила взяла под контроль? Почему ты не сопротивлялся? И почему не смог рассказать мне всё как есть? Неужели ты был достаточно слаб? Или же, что хуже – у тебя изначально были какие-то дурные мысли? По спине капитана пробежались мурашки – он заметил, как Гурд начинает дрожать. Что-то внутри него начинало сопротивляться. — Хорошо, молчи, — безразлично сказал Свиф, откидываясь на спинку стула. – Принцессы и так найдут причину твоего неповиновения, даже если ты сейчас ничего не будешь говорить. Но неважно, что они в итоге скажут – в любом случае, они поймут, что ты не так надёжен, как хотелось бы. Принцессы при всех исходах не смогут тебе доверять так, как доверяли когда-то. По морде Гурда текли капли пота. Свиф слегка приподнял правую бровь. — После всего этого никто не будет верить ни в тебя, ни тебе, — тихо проговорил капитан. – Всё уже никогда не будет прежде. Но ведь можно поступить иначе. И сейчас всё зависит только от тебя. Гурд дрожал теперь, словно в лихорадке. Свиф в упор смотрел в его дрожащие голубоватые глаза. В какой-то момент стражник, стиснув зубы, зажмурился и снова опустил голову. Разочарованно вздохнув, Свиф уже было отвёл от него взгляд… — Я не хотел… Мигом капитан снова перевёл взгляд на дрожащего стражника. — Оно… Оно заставило меня… — шептал дрожащим голосом Гурд. – Оно взяло меня под контроль. Я пытался сопротивляться, но в голову ударила дикая боль. Я ничего не мог поделать… Моими копытами будто бы управлял кто-то другой. Я не хотел предавать принцесс… Не хотел. Молодой стражник, казалось, сейчас заплачет. Свиф поспешил его успокоить. — Успокойся. Похоже, для тебя всё позади. Держи себя в копытах. Соберись и объясни всё как есть. Сглотнув и сделав пару глубоких вдохов, Груд заговорил: — После того каменного существа я чувствовал себя не очень хорошо… Потом, в замке, я упал – и они заговорили со мной. Эти… существа. Я… Я видел их… Или не видел. Я не помню. — Что это были за существа? – спросил Свиф. — Это… Большие и чёрные… Пантеры. Они появились у меня в голове и… Пропали. После этого мои глаза распахнулись сами собой. И я побежал. Я видел, что происходит со мной, но чувствовал, что не мог двигаться, будто моё тело затекло. Как будто бы я наблюдатель, но наблюдаю всё… Будто бы мои глаза стали чьими-то. — Что они хотели от тебя? – поинтересовался капитан. — Они хотели, чтобы я нашёл артефакт, — чуть быстрее заговорил Гурд. – Посох. Посох Старсвирла Бородатого. Они хотели, чтобы я нашёл его. И я побежал в музей. Вернее, не я побежал, а они… Ну… Стали мною управлять… — Ты знаешь, что им нужно было от этого посоха? – спросил Свиф. Капитан несильно надеялся на какую-то информацию в этой области. Но, внезапно, оказалось, что Гурд это знает: — В моей голове… Будто бы проносились их мысли. Они знали, что Старсвирл и… Некий маг из страны Грифонов, они достаточно часто контактировали и помогали друг другу… Посредством своих посохов. Посохи помогали им держать связь на расстоянии и периодически передавать друг другу не только информацию, но и магическую поддержку. Один посох, посох Старсвирла, они хотели, чтобы достал я. Второй… Второй носит с собой некий… Вороной жеребец. И если получить хотя бы один из них, то при правильном использовании даже существо, которое не обладает магией, получит колоссальное количество магической энергии, которую можно перенаправить вообще на что угодно. Даже на вред обладателю второго посоха. Главное – знать об этой энергии изначально. «Они хотели помешать Рэкшену, — подумал про себя Свиф. – Видимо, они боятся той мощи, которая в его копытах, и точно не знают, умеет ли он ею управлять или нет» — То есть, они хотели… Наверное, помешать тому обладателю второго посоха? – спросил капитан. — Не помню… — покачал головой молодой стражник. – У них были разные мысли на этот счёт. Не только помешать. В обоих посохах очень много энергии. Если бы я добрался до того, что когда-то был у Старсвирла – они бы могли через меня использовать его так, как им удобнее. «А сейчас там принцессы… — прошептал Свиф. – Они наверняка могли бы поймать момент и просто… Просто взорвать Рэкшена вместе с остальными… Но ведь ему можно и помочь?» По Гурду было видно, что он уже больше не тот, кем был, когда бежал по коридорам замка. Его глаза больше не были полны чужеродной ненависти. Он вернулся. — Я понял, — наконец выговорил капитан. – Я понял, что ты невиновен, Гурд. Ты сказал всё, что должен был. Сейчас тебе стоит отдохнуть. Стражи, освободите ему место. Несколько стражников слезли с одной из кроватей, на которую улёгся усталый молодой пони. Латы он так и не снял – не было сил даже на это. — Вы двое, — проговорил Свиф, посмотрев на уступивших место стражников. – Останетесь в казармах, приглядите за ним. Ему нужен не только покой, но и присмотр. Вы, — он обратился к ещё двум. – Остаётесь дежурить у входа. И вы, — он глянул на ещё двоих. – Идёте со мной. Направляемся в Кантерлотский музей. Остальные – расходитесь по дворцу. Периодически заглядывайте в залы с горожанами и интересуйтесь, кому что нужно. Приказ все поняли? — Так точно, — отозвались все хором. — Тогда приступим, — заключил капитан. Три стражника со Свифом во главе после недолгой прогулки по дворцу вышли наружу, на зелёную траву. На небе светило солнце, для которого в небе пегасы освободили небольшой участок. Остальную же часть неба покрывали тёмные тучи. Музей находился на территории домов, наиболее ближних к замку. Крепкие двери спасли различные экспонаты разных времён от хаоса, творившегося в городе, но несколько туч тёмных параспритов, залетевших на верхние этажи и достаточно быстро вылетевшие из него, навели небольшой беспорядок внутри, сбив несколько макетов и поникенов с костюмами. Посох Старсвирла был на первом этаже в одном из правых малых залов. Идя по клетчатому гладкому полу мимо картин и скульптур, стражники оказались в окружении экспонатов, рассказывавших историю великого мага. У стены между синим костюмом со звёздами и чёрным котлом на две подставки был горизонтально расположен посох. Он был сильно похож на копьё Рэка. То же самое винтовое копьё, то же остроугольное острие. Но цвета оно было белого, а гладкий шар, расположенный в лезвии, переливался фиолетовыми красками. Свиф пробежался по золотистой бирке с надписью, закреплённой на параллелепипедном постаменте, на котором были расположены подставки с посохом: «Посох Старсвирла Бородатого Использовался великим магом в качестве трости либо инструмента для смешивания ингредиентов при зельеварении» — Похоже, в Кантерлоте никто, кроме самого Старсвирла, не знал о силе этого инструмента, — задумчиво выговорил Свиф. — Вы собираетесь помочь обладателю второго посоха? – спросил один из стражников. — Сделаю всё, что в моих силах, — ответил капитан, поднимая инструмент с подставок. По телу будто бы потекла холодная вода, от которой Свиф вздрогнул. Ни он, ни копьё никак визуально не изменились. Но он чувствовал ту силу, которая заключена в посохе. — Что будете делать дальше, капитан? – осведомился второй страж. — Я… — проговорил Свиф, с удивлением рассматривая инструмент. — Я не могу узнать, что происходит сейчас… На том конце. Но передать энергию для чего бы то ни было… Я могу. — Вы уже знаете, как это сделать? – спросил первый стражник. — Полагаю, этот посох сам всё знает, — слегка улыбнулся Свиф и зажмурился. Прохладная волна снова пробежала по телу капитана. Когда же он почувствовал, что всё стало, как за пару минут до этого, он открыл глаза. В инструменте больше не было шара, в лезвии осталось лишь круглое отверстие. Теперь это был лишь обычный посох для передвижения и перемешивания снадобий. — Остаётся лишь надеяться, что Рэкшену это поможет, — наконец изрёк Свиф, укладывая древко на место.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.