Часть 10
11 июня 2018 г. в 19:59
По пустому заброшенному шоссе на огромной скорости несся автофургон. Черный внедорожник летел ему навстречу по встречной полосе. Не доехав нескольких метров до фуры, автомобиль резко развернулся и встал поперек дороги.
— Объезжай, — закричал Хичоль водителю. Он узнал машину Ючона, на которой двумя часами ранее его племянник отправился в город для обследования.
Водитель фургона, матерясь и понося на чем свет стоит придурка во внедорожнике, не имея возможности объехать авто, едва успел дать по тормозам, остановившись меньше чем в полуметре от смертника.
Несколько минут не было никакого движения ни с той, ни с этой стороны. Все словно замерли, выжидая действий противника.
«Что за черт? Откуда они здесь? — разглядев Джеджуна на пассажирском кресле рядом с Ючоном и еще кого-то на заднем сиденье, спросил сам у себя Хи. — Как они узнали, что мы поедем по заброшенному шоссе? — сжал он губы, подозрительно покосившись на шофера.
Водитель зло уставился на идиотов, которых мог смять в порошок, если бы не его опыт и реакция. Не дождавшись никаких указаний от хозяина, он вывалился на асфальт, собираясь прибить гадов. И каково же было его удивление, когда он узнал в человеке, появившемся с водительской стороны, Пак Ючона. Он даже забыл, что хотел сделать, хлопая глазами и не понимая, что происходит. Хичоль тоже выбрался на воздух и стал орать, чтобы Пак убрал машину с дороги, но осекся, когда увидел лицо Джеджуна, вышедшего следом за другом. Затем его челюсть отвисла, когда открылась задняя дверь, и появился Джунсу. Ким-старший взял себя в руки и презрительно посмотрел на своих работников. «Хах, ну, конечно. Три мушкетера, блин: один за всех, все — за одного! Сосунки, вздумали бунтовать?» — раздувая ноздри от злости, подумал он.
— Дядя, кого ты перевозишь в фуре и куда? — гневно сверкая глазами, обратился Джеджун к старшему.
— Почему тебя интересуют мои дела? И с какой стати я должен тебе давать отчет? Ты вообще-то должен быть в больнице, — Хичоль выразительно посмотрел на Ючона.
— Со мной всё в порядке. Давай ты не будешь больше делать вид, что обеспокоен моим состоянием и что тебя мучает совесть. Мы все тут прекрасно знаем, кого и куда ты везешь, — голос парня дрожал от волнения за питомца. — Как хозяин конного хозяйства я запрещаю перевозку Дьявола на скотобойню и приказываю вернуть его в конюшню.
Водитель фуры с удивлением уставился теперь на Джеджуна. Он никак не мог взять в толк, как замухрышка-конюх мог быть хозяином этого огромного хозяйства?
— Ребята, вы чего, с луны свалились? — спросил он у парней. — Отъезжайте, у нас мало времени. Дьявол может очнуться с минуты на минуту, и тогда он разнесет мне всю машину к чертям собачьим. Мы итак два часа потратили, пока его погрузили. Бешеный какой-то конь, чесслово, брыкался и лягался, пока успокоительного не получил, — водитель погладил плечо, видимо пострадавшее при ловле коня. — Такого дикого только на колбасу и пустить остается, его ни за что не укротишь. Так что давайте, разворачивайтесь и не мешайте мне работать, — рассказал он правду молодым людям, не будучи в курсе того, что произошло.
— Ты, че, не понял? — обратился к водиле Ючон. — Приказ был вернуть Дьявола в конюшню, так что давай, разворачивайся.
Бедолага шофер воззрился на Хичоля. Тот смотрел на племянника, прожигая в младшем дыры. Джеджун тоже смотрел на родственника, не отводя глаз и ясно давая понять, что он не отступит. Беспокойство и дикая ярость при словах шофера овладела младшим, и он готов был убрать любого со своей дороги. Хичоль, понимая, что проигрывает, первым отвел глаза.
— Неблагодарный! Кто приумножил и обогатил эту ферму? Кто вел все дела, пока ты рос? Кто потакал тебе во всем и никогда не вставлял палки в колеса твоих желаний? Ты такой же неблагодарный, как и этот дикий необузданный жеребец. Кто он для тебя? Это он заботился о тебе с самого твоего рождения? Этот конь подставил меня, твоего кровного дядю, а ты защищаешь его? Оооо, твой отец, мой брат, наверное, перевернулся в гробу! — произнес Хичоль возмущенную тираду с оскорбленным видом.
— Почему же, я благодарен тебе, дядя, и до этого момента у меня даже мысли не было, что ты можешь так подло поступить. Я доверял тебе и не собирался заявлять своих прав на наследство, зная, что ты лучше меня управишься с огромным хозяйством. Твой необдуманный шаг и неправильное решение заставили меня вспомнить о том, что я хозяин всей конефермы, — Джеджун сжал кулаки. — И не делай вид, что тебе когда-то было до меня дело. Ты жил в свое удовольствие, потакая своим темным желаниям и страстям, а обо мне вспоминал только тогда, когда тебе было что-то нужно от меня. Зная и об этой твоей стороне, тем не менее, я не допускал мысли, что ты захочешь провернуть такое. И, чтобы ты знал, этот конь лучше родного дяди понимает меня, и он заменил мне семью. Отойди, дядя, тебе не удастся убить Дьявола, потому что прежде тебе придется убить меня.
Хичоль не успел ничего ответить. Раздалось громкое надрывное ржание и фургон качнуло. Джеджун, оттолкнув родственника, бросился к задней двери фуры, Ючон и Джунсу поспешили за ним.
«Беги, беги, племянничек, спаси свою семью, если сможешь», — злорадно подумал Хичоль.
С трудом вытащив железные штыри из выемки, парни открыли дверь. Пак заметил ногу, метившую в лицо Дже, и оттолкнул друга, хватая чужую конечность и дергая ее на себя. Из фуры на него вывалился здоровяк Кан, правая рука и соучастник всех махинаций Хичоля. Ючон обхватил бандита, стиснув того, и кивнул Джеджуну на фургон. Тот забрался внутрь. Он чуть не заплакал от жалкого вида своего питомца, но ему нельзя было сейчас показывать слабость. Парень взял себя в руки и подошел к своему Пунни. Дьявол хрипел, лежа на левом боку, а его ноги были спутаны канатом. На шее была затянута веревка. Страшные раны на правом боку покрылись корочкой. А из свежей раны, видимо нанесенной валявшимся рядом ножом, струилась кровь. Схватив нож, липкий от крови, Джеджун принялся резать веревку, торопясь и прося Пунни потерпеть немного.
К катающимся по земле Ючону и Кану, неистово мутузящим друг друга, подбежал водитель грузовика. Пак в этот момент ловко увернулся от чужого кулака и, перехватив руку противника, вывернул ее, опрокидывая громилу на живот и взбираясь на его спину. Водитель хотел налететь на Ючона, но был остановлен хорошим хуком в лицо, отчего не удержался на ногах. Джунсу потряс рукой и покачал головой из стороны в сторону, как бы предупреждая, чтобы тот не лез. Держась за челюсть, бедолага согласно кивнул и замер, не зная, что делать и к какому лагерю примкнуть.
Двери фуры распахнулись, Джеджун вытянул трап. Поддерживая изможденного и хромающего Дьявола, Ким помог спуститься ему на землю.
— Ючон-а, всё, Дьявол свободен, — крикнул он другу, увидев, как тот вжал лицо Кана в землю. — Не убей его, грузи в фургон эту падаль, в имении разберемся и решим, что с ним делать, — закончил он.
Водитель, видя такой поворот, хотел по-тихому сбежать, но его ухватил за плечо Джунсу, цокая языком и предупреждающе качая головой.
— Джеджун-шши, — запричитал трус. — Я ничего не делал криминального, я только выполнял приказ Хичоля-шши.
В это время парни услышали, как взревел двигатель внедорожника. Забытый всеми Хичоль, газуя, пронесся мимо них.
«Сосунки, думаете победили меня? — проезжая мимо фуры и живописной группы людей, Хи бросил взгляд, полный ненависти, на коня. — А до тебя, тварь, я всё равно доберусь, — зло процедил он сквозь зубы. — Хах, племянничек назвал меня коварным! Да я по сравнению с этим конём — ангел, — продолжая ехать на высокой скорости и оставив далеко позади фуру, возмущался он. — Я, что, должен был так безнаказанным и оставить то, что он натворил? А ведь по милости этой скотины я потерял всё. Теперь у меня нет ни Хангёна, ни племянника, ни конюшни. Айщ! Хочется кого-нибудь удавить. Нет, а каков этот тихоня Джеджун! Вот уж воистину — в тихом омуте… Вспомнил, что он, оказывается, хозяин. Ха-ха-ха! Вырос, щенок, теперь дядя не нужен. Ну, ничего, ничего, мы сейчас посетим нотариуса. Возможно, этот дотошный правовед найдет какой-нибудь выход», — сбавив скорость на подъезде к городу, успокоил сам себя Хичоль.