ID работы: 6538697

Гарцующий Дьявол

Слэш
R
Завершён
23
автор
dammblaff бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 104 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста
По пустому заброшенному шоссе на огромной скорости несся автофургон. Черный внедорожник летел ему навстречу по встречной полосе. Не доехав нескольких метров до фуры, автомобиль резко развернулся и встал поперек дороги. — Объезжай, — закричал Хичоль водителю. Он узнал машину Ючона, на которой двумя часами ранее его племянник отправился в город для обследования. Водитель фургона, матерясь и понося на чем свет стоит придурка во внедорожнике, не имея возможности объехать авто, едва успел дать по тормозам, остановившись меньше чем в полуметре от смертника. Несколько минут не было никакого движения ни с той, ни с этой стороны. Все словно замерли, выжидая действий противника. «Что за черт? Откуда они здесь? — разглядев Джеджуна на пассажирском кресле рядом с Ючоном и еще кого-то на заднем сиденье, спросил сам у себя Хи. — Как они узнали, что мы поедем по заброшенному шоссе? — сжал он губы, подозрительно покосившись на шофера. Водитель зло уставился на идиотов, которых мог смять в порошок, если бы не его опыт и реакция. Не дождавшись никаких указаний от хозяина, он вывалился на асфальт, собираясь прибить гадов. И каково же было его удивление, когда он узнал в человеке, появившемся с водительской стороны, Пак Ючона. Он даже забыл, что хотел сделать, хлопая глазами и не понимая, что происходит. Хичоль тоже выбрался на воздух и стал орать, чтобы Пак убрал машину с дороги, но осекся, когда увидел лицо Джеджуна, вышедшего следом за другом. Затем его челюсть отвисла, когда открылась задняя дверь, и появился Джунсу. Ким-старший взял себя в руки и презрительно посмотрел на своих работников. «Хах, ну, конечно. Три мушкетера, блин: один за всех, все — за одного! Сосунки, вздумали бунтовать?» — раздувая ноздри от злости, подумал он. — Дядя, кого ты перевозишь в фуре и куда? — гневно сверкая глазами, обратился Джеджун к старшему. — Почему тебя интересуют мои дела? И с какой стати я должен тебе давать отчет? Ты вообще-то должен быть в больнице, — Хичоль выразительно посмотрел на Ючона. — Со мной всё в порядке. Давай ты не будешь больше делать вид, что обеспокоен моим состоянием и что тебя мучает совесть. Мы все тут прекрасно знаем, кого и куда ты везешь, — голос парня дрожал от волнения за питомца. — Как хозяин конного хозяйства я запрещаю перевозку Дьявола на скотобойню и приказываю вернуть его в конюшню. Водитель фуры с удивлением уставился теперь на Джеджуна. Он никак не мог взять в толк, как замухрышка-конюх мог быть хозяином этого огромного хозяйства? — Ребята, вы чего, с луны свалились? — спросил он у парней. — Отъезжайте, у нас мало времени. Дьявол может очнуться с минуты на минуту, и тогда он разнесет мне всю машину к чертям собачьим. Мы итак два часа потратили, пока его погрузили. Бешеный какой-то конь, чесслово, брыкался и лягался, пока успокоительного не получил, — водитель погладил плечо, видимо пострадавшее при ловле коня. — Такого дикого только на колбасу и пустить остается, его ни за что не укротишь. Так что давайте, разворачивайтесь и не мешайте мне работать, — рассказал он правду молодым людям, не будучи в курсе того, что произошло. — Ты, че, не понял? — обратился к водиле Ючон. — Приказ был вернуть Дьявола в конюшню, так что давай, разворачивайся. Бедолага шофер воззрился на Хичоля. Тот смотрел на племянника, прожигая в младшем дыры. Джеджун тоже смотрел на родственника, не отводя глаз и ясно давая понять, что он не отступит. Беспокойство и дикая ярость при словах шофера овладела младшим, и он готов был убрать любого со своей дороги. Хичоль, понимая, что проигрывает, первым отвел глаза. — Неблагодарный! Кто приумножил и обогатил эту ферму? Кто вел все дела, пока ты рос? Кто потакал тебе во всем и никогда не вставлял палки в колеса твоих желаний? Ты такой же неблагодарный, как и этот дикий необузданный жеребец. Кто он для тебя? Это он заботился о тебе с самого твоего рождения? Этот конь подставил меня, твоего кровного дядю, а ты защищаешь его? Оооо, твой отец, мой брат, наверное, перевернулся в гробу! — произнес Хичоль возмущенную тираду с оскорбленным видом. — Почему же, я благодарен тебе, дядя, и до этого момента у меня даже мысли не было, что ты можешь так подло поступить. Я доверял тебе и не собирался заявлять своих прав на наследство, зная, что ты лучше меня управишься с огромным хозяйством. Твой необдуманный шаг и неправильное решение заставили меня вспомнить о том, что я хозяин всей конефермы, — Джеджун сжал кулаки. — И не делай вид, что тебе когда-то было до меня дело. Ты жил в свое удовольствие, потакая своим темным желаниям и страстям, а обо мне вспоминал только тогда, когда тебе было что-то нужно от меня. Зная и об этой твоей стороне, тем не менее, я не допускал мысли, что ты захочешь провернуть такое. И, чтобы ты знал, этот конь лучше родного дяди понимает меня, и он заменил мне семью. Отойди, дядя, тебе не удастся убить Дьявола, потому что прежде тебе придется убить меня. Хичоль не успел ничего ответить. Раздалось громкое надрывное ржание и фургон качнуло. Джеджун, оттолкнув родственника, бросился к задней двери фуры, Ючон и Джунсу поспешили за ним. «Беги, беги, племянничек, спаси свою семью, если сможешь», — злорадно подумал Хичоль. С трудом вытащив железные штыри из выемки, парни открыли дверь. Пак заметил ногу, метившую в лицо Дже, и оттолкнул друга, хватая чужую конечность и дергая ее на себя. Из фуры на него вывалился здоровяк Кан, правая рука и соучастник всех махинаций Хичоля. Ючон обхватил бандита, стиснув того, и кивнул Джеджуну на фургон. Тот забрался внутрь. Он чуть не заплакал от жалкого вида своего питомца, но ему нельзя было сейчас показывать слабость. Парень взял себя в руки и подошел к своему Пунни. Дьявол хрипел, лежа на левом боку, а его ноги были спутаны канатом. На шее была затянута веревка. Страшные раны на правом боку покрылись корочкой. А из свежей раны, видимо нанесенной валявшимся рядом ножом, струилась кровь. Схватив нож, липкий от крови, Джеджун принялся резать веревку, торопясь и прося Пунни потерпеть немного. К катающимся по земле Ючону и Кану, неистово мутузящим друг друга, подбежал водитель грузовика. Пак в этот момент ловко увернулся от чужого кулака и, перехватив руку противника, вывернул ее, опрокидывая громилу на живот и взбираясь на его спину. Водитель хотел налететь на Ючона, но был остановлен хорошим хуком в лицо, отчего не удержался на ногах. Джунсу потряс рукой и покачал головой из стороны в сторону, как бы предупреждая, чтобы тот не лез. Держась за челюсть, бедолага согласно кивнул и замер, не зная, что делать и к какому лагерю примкнуть. Двери фуры распахнулись, Джеджун вытянул трап. Поддерживая изможденного и хромающего Дьявола, Ким помог спуститься ему на землю. — Ючон-а, всё, Дьявол свободен, — крикнул он другу, увидев, как тот вжал лицо Кана в землю. — Не убей его, грузи в фургон эту падаль, в имении разберемся и решим, что с ним делать, — закончил он. Водитель, видя такой поворот, хотел по-тихому сбежать, но его ухватил за плечо Джунсу, цокая языком и предупреждающе качая головой. — Джеджун-шши, — запричитал трус. — Я ничего не делал криминального, я только выполнял приказ Хичоля-шши. В это время парни услышали, как взревел двигатель внедорожника. Забытый всеми Хичоль, газуя, пронесся мимо них. «Сосунки, думаете победили меня? — проезжая мимо фуры и живописной группы людей, Хи бросил взгляд, полный ненависти, на коня. — А до тебя, тварь, я всё равно доберусь, — зло процедил он сквозь зубы. — Хах, племянничек назвал меня коварным! Да я по сравнению с этим конём — ангел, — продолжая ехать на высокой скорости и оставив далеко позади фуру, возмущался он. — Я, что, должен был так безнаказанным и оставить то, что он натворил? А ведь по милости этой скотины я потерял всё. Теперь у меня нет ни Хангёна, ни племянника, ни конюшни. Айщ! Хочется кого-нибудь удавить. Нет, а каков этот тихоня Джеджун! Вот уж воистину — в тихом омуте… Вспомнил, что он, оказывается, хозяин. Ха-ха-ха! Вырос, щенок, теперь дядя не нужен. Ну, ничего, ничего, мы сейчас посетим нотариуса. Возможно, этот дотошный правовед найдет какой-нибудь выход», — сбавив скорость на подъезде к городу, успокоил сам себя Хичоль.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.