ID работы: 6539740

Иногда мелочи становятся очень важны

Гет
R
Завершён
337
автор
D-r Evil соавтор
Размер:
91 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
337 Нравится 60 Отзывы 158 В сборник Скачать

Часть 17

Настройки текста
Примечания:
«Дорогая Гермиона, Прошу прощения, что долго не писала. Время у меня сейчас непростое, как, скорее всего, и у тебя тоже. Скажи, что в последнее время твориться в Хогвартсе. До меня доходили слухи, что Уизли планируют устроить какой-то кавардак на экзаменах, а Жабридж всё ещё правит школой. Помяни моё слово, эта дамочка настолько всех достанет, что даже кентавры встанут в очередь, чтобы она ответила за всё «хорошее». И, скажи, пожалуйста, как сейчас Ты, Рон и Гарри? Я скучаю по вам, и очень хочу, чтобы с вами всё было хорошо. Пришли ответ так скоро, как только сможешь. С любовью, Бонни» «Дорогая Бонни, У нас сейчас не всё хорошо. Долорес уже на посту директора и делает всё, чтобы мы не могли за себя постоять, поэтому взяли ситуацию в свои руки и теперь мы с группой учеников, чьи имена я не стану называть, практически в подполье, как какие-то малолетние преступники. Гарри сняться кошмары практически каждый день и теперь он просто измучен. В школе твориться чуть ли не хаос и я чувствую, что совсем скоро станет ещё хуже. Правила появляются в таком количестве, - занимают аж несколько стен от пола до потолка, - а их содержание настолько абсурдно, что даже меня от этого изобилия начинает мутить. И мне страшно. Не столько за друзей, сколько за Магическую Британию в целом. Тёмный Лорд вернулся, набирает силы для удара, а все, кто хоть как-то готовится к защите от него и его сил - школьники-недобунтари. А остальные будто ярые приверженцы тактики "зарыть голову в песок". Ты не представляешь, как меня это злит. А что касается Фреда и Джорджа, то... в общем, это надо видеть. Наверное, когда у меня появится собственный Омут памяти, я тебе покажу. Или ты успеешь приехать и посмотреть своим глазами. Я пишу это письмо в самый разгар бунта и смотрю, как бы мне не влетело. В общем, у нас пока типичный учебный год в Хогвартсе со стандартным набором приключений на свою голову. Так что не волнуйся за нас. Береги себя. С любовью, Гермиона»

***

Бонни отложила только что прочитанное письмо на стол и уже собиралась взяться за очередную книгу, когда почувствовала жжение в руке такой силы, будто от её немедленного прихода зависит жизнь и смерть Волан-де-Морта. Бросив читать пьесу, Бонни немедленно аппарировала в главный зал Малфой-менора, где почти не было света, и где не было никого, кроме Лорда и какого-то тела, истекающего кровью, у его ног. - Вы меня вызывали, мой Лорд, - тут же спросила Бонни, встав на колени и уставившись в пол. - Да, дорогая моя, вызывал. - тихо скорее прошипел, чем произнёс, Волан-де-Морт. - У меня для тебя есть задание, которое можешь выполнить только ты. Ты сделаешь это для меня? - Всё что угодно, Хозяин. - Немедленно ответила Бонни, не решаясь поднять голову. - Очень хорошо. Мне нужно, чтобы ты похитила Гарри Поттера из Хогварста и доставила ко мне. Из достоверных источников мне известно, что сейчас там происходят... беспорядки, поэтому у тебя есть уникальная возможность похитить Поттера без свидетелей и хвостов. На место тебя перебросит Люциус Малфой, - после этих слов из темноты вышел хозяин менора. - Отправляйся немедленно и не подведи меня. - Будет исполнено, мой Лорд. - всё также, на коленях, Бонни подошла к Люциусу, который протянул ей портключ. Краем глаза Бонни успела заметить, как что-то у ног Лорда задрожало и попыталось встать. Украдкой взглянув в сторону тела, Бонни практически мгновенно узнала своего "двоюродного брата" Сириуса. Переведя взгляд на порт-ключ в ладони Люциуса, Бонни коснулась его и обстановка закружилась с сумасшедшей скоростью. Не прошло и секунды, как они оказались на опушке Запретного Леса. Мгновенно придя в себя, Бонни сначала посмотрела на слегка дезориентированного Люциуса, а затем оглянулась на Хогварст. И это был бы самый обыкновенный пейзаж английского замка у озера, если бы не такой момент, как раздирающий его изнутри фейрверк. Бонни в состоянии лёгкого недоумения взглянула на Люциуса и, поняв, что сейчас от него ничего не добиться, побежала в сторону Хогвартса. Оказавшись в холле, Бонни обнаружила целую толпу детей, восторженно хлопающих братьям Уизли, которые продолжали взрывать фейрверки, находясь в это время на мётлах, смотря в в какую-то конкретную точку внизу. — Мы всегда знали, где остановиться — сказал Фред... — Но теперь… — сказал Джордж. — Когда Дамблдора больше нет… — Мы считаем, что немножко членовредительства… — Это как раз то, чего заслуживает наш драгоценный новый директор. - И с этими словами близнецы Уизли улетели куда-то вверх под потолки, буквально утопив залы замка в огне фейерверка. Бонни пробежала мимо толпы в сторону Движущихся лестниц, попутно обыскивая коридоры на наличие Гарри. Поняв, что его нет на первом этаже, Бонни забежала на лестницу, которая отвела её на второй этаж. И, уже на подходе к остановке, Бонни краем глаза заметила Драко, бежавшего куда-то в другую сторону от неё, и тут же его окликнула. - Драко! - Окликнула его Бонни, подбегая к нему. - Бонни?! - Драко резко остановился и чуть не стукнулся лбом об косяк двери, в которую бежал. - Что ты здесь забыла?! - Где Гермиона? - Что?! Зачем она тебе? - Поговорить с ней хочу! Так где она? Бонни только успела задать вопрос, как прямо перед её носом пролетела торпеда, тут же взорвавшейся, от чего она рефлекторно пригнулась и побежала прятаться за перила ближайшей лестници, а Драко за ней. - И что здесь за драный цирк творится? - Продолжила уже из укрытия Бонни. - Братья Уизли - вот что творится. Устроили бунт прямо на СОВ и теперь здесь лютый кавардак. Не удивлюсь, если после этого их вышвырнут пинком под... - Где Гермиона?! - Грубо перебила Бонни, немного опередив разрыв хлопушки. - Что? - от возникшего шума Драко пару секунд был дизореинтирован, но быстро пришёл в себя. - А, да. Я не знаю, где она. Подожди минутку. Драко достал монету, которую Бонни опознала как фальшивую, что-то нацарапал на ребре монеты и стал ждать под сопровождение взрывов. - Ну, что? - поинтересовалась Бонни после пяти минут ожидания, когда буквально в сантиметре от неё пролетел дракончик из бенгальского огня и взорвался. - Дело плохо. Раз Гермиона не отвечает, значит либо что-то случилось, либо её поймали мои дружинники. - Проговорил Драко, пряча монету обратно в карман. - А зачем её ловить-то? - Не без удивления подметила Бонни, прикрывая голову от облака искр. - Она собиралась библиотеку ограбить? - Нет, конечно. - Едва сдерживая улыбку, ответил Драко, стряхивая с одежды огоньки. - Но раз её ловили, значит, ловили и Поттера. А отвести могли только к Жабридж. Она Гермиону уже давно тихо ненавидит. - Ладно, раз их поймали, нам в кабинет Доставарес. Со мной? - спросила Бонни, поднимаясь в полный рост, пока за её спиной не взрывалась особенно крупная петарда. - Разумеется. - Ответил Драко, тоже поднимаясь и стараясь при этом не рассмеяться в голос. И в тот же момент лестница привела их на третий этаж и только они собирались пойти по нему в поисках кабинета, как тут вылетели близнецы Уизли и на глазах Бонни и Драко наколдовали самое настоящее болото, которое не только было непроходимо, так и просто кишело самыми разными вредилками в виде растений и насекомых. - Кабинет там? - спросила Бонни после секундного замешательства. - Нет, он на пятом! - На этом Драко с Бонни вернулись к лестницам. Пока они преодолевали этажи, в их коридорах происходили самые разные вещи: на четвёртом этаже Драко и Бонни наблюдали за тем, как в одном из коридоров происходила самая настоящая вечеринка с музыкой и танцами, в другом студенты добавляли немного хаоса от себя, разбивая вдребезги посуду и флаконы, чем доводили Филча почти до инфаркта, а в коридоре, где больше всего было старшекурсников, массово целовались пары, пока младшие прикрывали друг другу глаза, изподтишка подглядывая через пальцы. Наблюдая последнее, Бонни едва удержалась от того, чтобы не плюнуть в них. Оказавшись на нужном этаже, Драко тут же повёл Бонни по нужному коридору, в котором, как это не удивительно, практически ничего не взрывалось. И дорога прошла бы вполне спокойно, если бы им не было по дороге с Ужасом Подземелий, который их заметил далеко не сразу и тоже спешил. Драко уже хотел окликнуть профессора Снейпа, но Бонни быстро остановила и закрыла ему рот невербальным Селенцио. Затем встала перед немало удивлённым Драко и жестами сказала: "Не рыпайся, Снейп нам только помешает. Поэтому мы идём тихо. И заклятия я с тебя не сниму" "Зараза!.." На этом они преодолели продолжили идти до кабинета уже прижимаясь к стенам и, время от времени прячась за элементами интерьера от довольно подозрительного Снейпа. Первые звоночки о том, что что-то идёт не так поступили в тот момент, когда они с Драко осознали, что Снейп идёт туда же, куда и они. А потом он их заметил. - Мистер Малфой? Что вы здесь делаете? - спокойно и не оборачиваясь спросил Снейп, остановившись прямо перед дверью кабинета. А Драко не без достоинства вышел из-за рыцарского доспеха, в то время как Бонни только сильнее прижалась к стене и сняла Силенцио с Драко, обратившись в слух. - Разве вы не должны были быть в кабинете Директрисы? - Меня задержали по дороге, профессор, и я как раз иду к директору Амбридж. - Драко мысленно похвалил свою выдержку, благодаря которой он не осёкся ни в одном слове. - Ничего серьёзного. Вы, я полагаю, тоже к директору, профессор? Снейп предпочёл проигнорировать вопрос и просто открыл дверь кабинета Амбридж. - Хотели видеть меня, Директриса? – осведомился Снейп, с выражением полнейшего безразличия на лице окидывая взглядом боровшиеся пары. - А, профессор Снейп, – Амбридж заулыбалась до ушей и встала. – Да, хотела еще один флакон сыворотки правды, и, пожалуйста, как можно быстрее. О, Драко, ты тоже пришёл. Скорее проходи, не стесняйся. И, прошу тебя, усмири мисс Грейнджер. - Для данного допроса у меня нет ни единого флакона. Вы забрали последний, – хладнокровно глядя на неё сквозь лоснящуюся завесу черных волос, ответил Снейп, в то время как Драко без лишнего шума "сменил" Миллисенту Балстрод в удержании Гермионы. – Полностью использовать его вы не могли. Я, кажется, говорил вам, что трёх капель будет достаточно. - Вы ведь можете приготовить ещё, не так ли? – У Амбридж кровь прилила к лицу, а голос стал по-девчачьи слащавым, как обычно, когда она впадала в бешенство. - Разумеется, – губа Снейпа изогнулась. – Понадобится полный лунный цикл, чтобы довести зелье до готовности, так что примерно через месяц вы его получите. - Месяц? – завопила Амбридж, раздуваясь как жаба. – Месяц? Снейп, оно мне нужно уже сегодня! Я только что застала Поттера в своем камине, где он вёл переговоры с какими-то... неустановленными личностями! - В самом деле? – Снейп впервые обнаружил некоторую заинтересованность происходящим и глянул на Гарри. – Что ж, ничего удивительного. Поттер никогда не проявлял должного почтения к школьным правилам. Ледяными черными глазами он пронизывал глаза Гарри, тот бесстрашно отвечал ему тем же, изо всех сил стараясь сосредоточиться на своем сне и внушить Снейпу: прочесть сон в голове и понять... - Я хочу его допросить! – раздраженно повторила Амбридж, и Снейп перевел взгляд с Гарри на ее трясущееся от бешенства лицо. – Я хочу, чтобы вы предоставили мне зелье, которое заставит его признаться! - Я уже сказал вам, – вкрадчиво повторил Снейп, – что не располагаю запасом сыворотки правды. Если только вы не хотите отравить Поттера, в чём я бы поддержал вас целиком и полностью, а так я ничем не могу помочь. Единственный недостаток ядов заключается в том, что большинство из них действует слишком быстро, почти не оставляя жертве времени на признание. Снейп опять посмотрел на Гарри; Гарри, пожирая его глазами, мучительно старался мысленно передать сообщение. «Волдеморт схватил Сириуса в Отделе Тайн, – отчаянно твердил он. – Волан-де-Морт схватил Сириуса...» - У вас испытательный срок! – завопила профессор Амбридж, Снейп, слегка подняв бровь, взглянул на нее. – Это преднамеренное неоказание помощи! Что вы себе позволяете?! Люциус Малфой всегда так хорошо о вас отзывался! Сейчас же вон из моего кабинета! Снейп с иронией поклонился и повернулся уходить. Гарри понял, что последний шанс сообщить Ордену о случившемся сейчас скроется за дверью, и заорал: - Он схватил Бродягу! Он схватил Бродягу там, где это прячут! Снейп, уже занеся руку над дверной ручкой кабинета, остановился. - Бродяга? – вскричала Амбридж, жадно переводя глаза с одного на другого. – Какой такой Бродяга? Где прячут что? Снейп, о чём он? Снейп обернулся к Гарри. Лицо у него было абсолютно непроницаемо. Догадался он или нет, Гарри не знал, но и добавить ничего в присутствии Амбридж не отваживался. - Понятия не имею, – холодно ответил Снейп. – Поттер, когда у меня появится желание послушать ваши бессвязные вопли, я дам вам Говорильную Газировку. Да и, Крэбб, ослабьте захват. Если Лонгботтом задохнётся, начнётся долгая бумажная волокита, и, если вы когда-либо решите устроиться на работу, боюсь, мне, как лицу, дающему рекомендацию, придется этот факт упомянуть. Снейп вышел, задержавшись на пару секунд и хлопнув дверью, оставляя Гарри в ещё большем смятении: ведь на Снейпа была его последняя надежда. Он посмотрел на Амбридж – похоже, и её тоже: от бессильной злобы грудь у неё ходила ходуном. - Ну ладно, – забормотала она и вытащила палочку. – Ладно, ладно... мне не оставили выхода... тут уже не о школьной дисциплине речь... тут речь уже о безопасности Министерства... да... да... Амбридж как будто уговаривала себя на что-то. Тяжело сопя и уставившись на Гарри, она лихорадочно переминалась с ноги на ногу и постукивала палочкой о ладонь. Гарри не сводил с неё глаз, ощущая себя без палочки, как без рук. В это же время Бонни, успевшая незаметно войти в кабинет, оглядела из своего укрытия всю картину: в заложниках были Рон, вырывавшейся из борцовского захвата нескольких незнакомых ей слизеринцев, кровь из его губы капала на ковёр кабинета, младшая Уизли безостановочно лягала по ногам шестикурсницу, которая крепко сжимала её за плечи, Лонгботом, багровея всё больше, пытался разжать руки Крэббу-младшему, Гермиона для вида старалась оттолкнуть Драко, а Лавгуд апатично стояла рядом со своим конвоиром, отсутствующим взглядом уставившись в окно, словно ей наскучили разборки вместе с этим бренным миром. "Картина маслом "Палата для особо помешанных в полдник"... Как же я скучала..." - Поттер, вы меня вынуждаете... мне этого делать не хочется, – топчась на месте, как заведённая, продолжала Амбридж. – Но иногда обстоятельства оправдывают средства... Не сомневаюсь, Министр поймёт, что выбора у меня не было... Драко следил за ней с жадным любопытством, а Гермиона неожиданно для него стала вырываться из его поначалу номинальной хватки. - Проклятие Круциатус быстро развяжет тебе язык, – пробормотала Амбридж, медленно приближаясь к Гарри. - Нет! – воскликнула Гермиона. – Профессор Амбридж, это противозаконно! Но Амбридж даже бровью не повела. Такого гнусного, остервенелого выражения на её лице Гарри ещё не доводилось видеть. Она подняла палочку. "Надо это как-то исправлять..." - подумала Бонни и попыталась поймать взгляд Гермионы. - Министр будет против нарушения закона, профессор Амбридж! – кричала Гермиона и, стараясь придумать что-нибудь ещё, как краем глаза увидела лицо Бонни, укрывшейся за одной из занавесок в самом тёмном углу кабинета. Если бы не была такая критическая ситуация, Гермиона не просто бы слегка подняла брови, но и рассмеялась бы в голос от того, что Бонни вместо того, чтобы, в своей обычной манере, пройтись паровым катком по Амбридж, тихонько так прячется за занавеской. Приглядевшись внимательнее, Гермиона поняла, что Бонни что-то пытается сказать ей губами. - То, что Корнелиус не узнает, ему не повредит, – пропыхтела Амбридж, направляя палочку попеременно в разные части тела Гарри, по всей вероятности выбирая самое уязвимое место. – Он и знать не знал, что это я отдала приказ дементорам преследовать Поттера, но зато как обрадовался поводу его исключить. - Это были вы? – ахнул Гарри. – Это вы наслали на меня дементоров? - Кто-то же должен был действовать, – Амбридж, наконец, определилась, нацелила палочку прямо в лоб Гарри и вздохнула от облегчения. – Все только и делали, что ныли, как бы заставить тебя замолчать?.. как бы тебя дискредитировать?.. одна я для этого хоть что-то предприняла... да только ты, Поттер, опять вывернулся, в который раз! Но сегодня у тебя не выйдет... – и, набрав воздуху в грудь, заорала: – Круц... - НЕТ! – вскрикнула Гермиона и стала вырываться из хватки Драко с новой силой. – Нет... Гарри... Придется сказать ей! - Ни за что! – заорал Гарри, адресуя выразительный взгляд Гермионе. - Придется, Гарри, или она выбьет из тебя силой, какой... какой смысл? И Гермиона принялась придушенно рыдать, спрятав лицо за своими волосами. - Так, так, так! – с торжествующим видом воскликнула Амбридж. – Маленькая мисс Всезнайка сама нам расскажет! Ну, девочка, давай, давай! - Ер... ми... оа... не! – сквозь кляп промычал Рон. Джинни уставилась на Гермиону так, словно видела её впервые. Придушенный Невилл тоже вытаращил на неё глаза. Только Гарри заметил, что, несмотря на отчаянные рыдания Гермионы, из глаз так и не упало ни слезинки. - Из... извините меня, – простонала Гермиона. – Но... я не могу больше... - Правильно, девочка, правильно! – Амбридж схватила Гермиону за плечи, толкнула в опустевшее ситцевое кресло и нависла сверху: – Значит так... с кем только что общался Поттер? - Ладно, – шмыгнув носом, начала Гермиона, – ладно... Он хотел поговорить с профессором Дамблдором. Рон, выпучив глаза, окаменел, Джинни оставила попытки оттоптать ноги своей слизеринской охраннице, даже Луна слегка оторопела. К счастью, внимание Амбридж и её свиты целиком сосредоточилось на Гермионе, и эти подозрительные симптомы остались незамеченными. - С Дамблдором? – хищно повторила Амбридж. – Так вы знаете, где Дамблдор? - Ну... нет! – всхлипнула Гермиона. – Мы искали в «Дырявом Котле» на Косом Переулке, и в «Трёх Метлах», и даже в «Кабаньей Голове»... - Идиотка какая... Дамблдор не будет сидеть в пабе, когда его ищет все Министерство! – вскричала Амбридж, и в каждой складке её дряблого лица проявилось разочарование. - Но... но мы должны сказать ему важную вещь! – подвывала Гермиона, не от отчаяния, как понимал Гарри, а чтобы скрыть полное отсутствие слёз. - Да? – Амбридж обуял новый прилив воодушевления. – Что именно вы хотели ему сказать? - Мы... мы хотели ему сказать, что оно го... готово! – захлебывалась Гермиона. - Что готово? – не дождавшись ответа, Амбридж схватила Гермиону за плечи и пару раз встряхнула: – Что готово, девочка? - О... оружие, – выдавила Гермиона. - Оружие? Оружие?! – глаза Амбридж грозили выскочить из орбит. – Вы разворачивали какое-то движение сопротивления? Хотели использовать оружие против Министерства? Само собой, по приказу профессора Дамблдора? - Д-да-а, – всхлипнула Гермиона, – но оно было не го-готово, а ему пришлось скрыться, а те-теперь мы его закончили, а на-найти его не можем, и ска-азать ему не можем! - Что это за оружие? – решительно потребовала Амбридж, по-прежнему сжимая плечи Гермионы своими короткопалыми ручками. - Мы даже н-не знаем, – Гермиона громко хлюпнула носом. – Нам п-профессор Дамблдор ска-азал, что делать, вот мы и де-делали. Амбридж с ликующим видом выпрямилась. - Веди меня к этому оружию, – заявила она. - Я не буду показывать... этим, – взвыла Гермиона, оглядываясь на слизеринцев. - Нечего тут условия ставить, – грубо оборвала ее Амбридж. - Ладно, – Гермиона опять взвыла. – Ладно... пусть посмотрят, может, применят против вас! Вообще, давайте, собирайте народ, пусть все сходят и посмотрят! Де-дело ваше... ох, как я хочу, чтобы вся-вся школа узнала, где оно, и как ра-работает, и если от вас совсем жи-житься не будет, может кто-нибудь с вами ра-расправится! Эти слова возымели на Амбридж должное воздействие: она торопливо, с подозрением оглянула Инспекционную Дружину, выпученные глазки на мгновение застыли на Малфое, который не успел стереть с лица странную обеспокоенность. Потом Амбридж задержалась взглядом на Гермионе, и, наконец, заговорила тоном, который, по её мнению, предполагал материнское участие: - Хорошо, дорогая, давай вдвоем пойдем... и еще Поттера возьмём, ладно? Ну, вставай. - Профессор, – вмешался Драко, – профессор Амбридж, по-моему, часть Отряда должна с вами пойти, чтобы присматривать за... - Малфой, перед тобой вполне компетентное должностное лицо, представляющее Министерство. Ты что, думаешь, я не смогу справиться с двумя безоружными подростками? – отрезала Амбридж. – В любом случае, об этом и речи быть не может, оружие – зрелище не для детей школьного возраста. Останетесь здесь, пока я не вернусь, и чтоб никто из этих... – она ткнула в Рона, Джинни, Невилла и Луну, – не сбежал. - Понятно, – разочарованно отступил Драко. - А вы, оба, пойдете впереди и будете показывать дорогу, – распорядилась Амбридж, направив палочку на Гарри и Гермиону. – Ведите.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.