Я хочу быть ближе.

PG-13
Завершён
89
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
25 страниц, 7 249 слов, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
89 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник

Здравствуй, Гравити Фолз!

Настройки
Диппер сидел рядом со мной и читал свой дневник. А я смотрела в окно, в моей голове мелькало множество мыслей. Мне не терпелось увидеть дядю Стена и всех остальных. В какой-то момент мои глаза закрылись, я уснула. Мне снился сон, как я гуляю по лесу и радуюсь тёплому светлому дню. Пели птицы, а где-то неподалёку журчал ручей. Дятел стучал своим клювом по дереву так, что стуки доносились до меня громким эхом. Вдруг я кого-то увидела за деревом. Он смотрел на меня так, словно хотел набросится и загрузить. По моему телу пробежались мурашки, мне некуда было идти. Я закрыл глаза, не желая видеть кто скрывается за деревом. Автобус подлетел на кочке, и я резко проснулась. Глубоко вздохнув, я улыбнулась, поняв, что это всего лишь сон. Проехав ещё немножко водитель остановил автобус. Я взяла свой чемодан и вышла из автобуса, а Диппер следом за мной. Перед нами стоял знак с надписью «Гравити Фолз». — Да здравствует Гравити Фолз! — воскликнула я. Диппер пошёл вперёд, а я вслед за ним. Через пару минут мы наконец добрались до хижины. Там на пороге стояли наши дядюшки, а рядом с ними все наши друзья. — Мэйбл! — кричали Гренда и Кэнди. — Девчонки, я так рада вас видеть! Я побежала к ним. Пока я со всеми обнималась и здоровалась, Диппер взял наши вещи и понес в хижину. Когда дядя Стен увидел, что Диппер поднял столько вещей, он очень удивился. А ведь и правда, Диппер стал сильным и возмужал за эти года. Мы не стали долго стоять на улице и зашли в хижину. Я поднялась на вверх и стала распаковывать чемодан. Мне потребовалось полчаса, чтобы справиться с этой задачей. А вот Дипперу потребовалось куда больше времени. Дядя предложил мне поесть, но я отказалась. Решив нагулять аппетит и подышать свежим воздухом, я пошла в лес. Мне хотелось бегать по лесу босиком и кричать из-за всех сил. В глазах других я бы показалась сумасшедшей, ещё бы, 16-летняя девушка бегает по лесу и кричит. Точно конченая дура. Думала я, смеясь. Вдруг я что-то услышала, звук доносится из-за кустов. Я прошла немного вперёд. То, что я увидела, заставило меня вздрогнуть… Неподалеку от меня стояло дерево. Удивительно было то, что в нём была железная дверца. Решив посмотреть поближе, я подошла к дереву. Я внимательно осмотрела дверцу, на лицевой стороне был нарисован один глаз. Сначала я подумала, что это был знак слепого глаза, но нет, этот символ совсем не был похож на тот, что я видела раньше. Не став больше ждать, я открыла ее. Внутри лежала какая-то книга, мне сразу вспомнился дневник Диппера, который он нашёл в лесу, но эта книга не была похожа на его. Солнце уже садилось, наступала ночь. Поэтому я решила взять книгу с собой и посмотреть её дома. Придя в хижину, я поспешила в свою комнату. Все выпучили на меня глаза, когда я ворвалась в хижину и побежала наверх. Закрыв за собой двери, я села на свою кровать и достала книгу. Сначала я побоялась открывать её, но потом моё любопытство одержало вверх. Книга была написана на непонятном языке, но с помощью картинок я могла более-менее разобраться. Поняв, что без Диппера мне не обойтись, я решила попросить его о помощи. Я спустилась вниз и позвала Диппера. Мы вместе поднялись наверх и сели на кровать. — Что ты хотела? — спросил он. — Я хочу, чтобы ты помог мне в одном деле. Я знаю, что мы с тобой ровесники, но ты так много увлекался дневником, что я думаю, что ты знаешь несколько языков. — Мэйбл, чтобы знать несколько языков не обязательно изучать дневник. — ухмыльнулся он. — Я знаю, Диппер, но тот язык который я хочу выучить совсем не такой, какой можно выучить в наше время. — Интересно, что это за такой язык? Я достала книгу из-под подушки и показала Дипперу. Он удивлённо посмотрел на меня, а потом на книгу. — Что это за книга? Где ты её взяла? — Ну я гуляла по лесу и нашла одно дерево, а в нём лежала эта книга. Диппер открыл книгу и внимательно посмотрел её. — Этот язык называется ивритский, я недавно закончил изучать его. — Правда? Пожалуйста, прочти что написано! — Ну… я не знаю, может не стоит читать эту книгу? — Почему? — В начале этой книги было написано: «Он не умрёт, а лишь уснёт. Но стоит лишь немного прочитать, восстанет он, а с ним и хаос». Так что не думаю, что это хорошая затея. — Ну Диппер, пожалуйста. — умоляла я. — Нет, это слишком опасно. Поэтому книгу я забираю с собой на изучение. — Ты не имеешь права. Это я её нашла. Разве я забирала у тебя дневник, когда ты его нашел в лесу и принес домой? Я тебе запрещала изучать его? Нет! — Мейбл, я же говорю, что это слишком опасно. Скорее всего в этой книге написаны заклинания, которые могут уничтожить всё и вся. Диппер вышел из комнаты и захлопнул за собой двери. Прошло где-то около недели. Моё желание узнать, что написано в книге, не угасало. Я постоянно следила за братом, надеясь узнать что-то новое. Но Диппер замечал меня и убирал всё подальше. Наступила ночь, все легли спать. Только я не могла уснуть. Я посмотрела на Диппера, который спал, раскинув ноги и руки по всей кровати. Решив найти книгу, я тихо встала с кровати и подошла к его тумбочке. Я посмотрела все ящики, но ничего не нашла. — Чёрт Диппер, куда ты дел книгу? -прошептала я. Диппер немного пошевелился, из-под его подушки показалась книга. «Нашла!», — сказала я про себя. Очень медленно и тихо я достала книгу из-под подушки. Решив не рисковать, я вышла из комнаты и пошла в гостиную. В доме было тихо, все спали крепким сном. Я положила книгу на стол и принялась читать перевод. Я читала очень тихо, чтобы никто из родственников меня не услышал. Я пролистала немного вперёд и наткнулась на очень знакомую страницу. Я еле-как прочитала по буквам то, что было написано в книге. И вдруг буквы, которые были на страницах, загорелись золотистым цветом. Я испугалась и отползла назад, мой взгляд был прикован к книге. Внезапно мне стало нехорошо и я потеряла сознание.
89 Нравится 23 Отзывы 11 В сборник