Of Wizards and Heroes

Перевод
R
Завершён
11467
18
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
184 страницы, 82 299 слов, 22 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
11467 Нравится 554 Отзывы 5385 В сборник

Обойдемся без летающего тунца

Настройки

Гарри вспомнил свое первое кошмарное путешествие в Запретный Лес, где он тогда встретил то, что было Волдемортом, и сразился с ним. А потом они с Дамблдором обсуждали борьбу в заведомо проигранной битве. Важно, говорил Дамблдор, бороться, бороться, и еще раз бороться, и только так можно сдерживать зло, хотя окончательно его победить нельзя. Джоан К. Роулинг, «Гарри Поттер и Принц-Полукровка»

Когда люди думали о Мстителях, среди всех членов команды они могли выделить Наташу, как наиболее скептически относящуюся к вопросам доверия, если, конечно, припомнить ее историю. Кто-то, наверно, то же самое может сказать о Брюсе или, может быть, о Тони, учитывая его способности в считывании других людей. Никто бы никогда не подумал о Стиве. Капитан Америка, золотой мальчик, национальный символ единства и надежды. Безусловно, если смотреть только на картинку, то так оно и было. Но что люди совершенно забывали о Капитане Америка, так это то, что он чертовски серьезно заботился о своей команде. Гарри был неизвестной величиной, новым фактором, который изменил привычное течение жизни команды. Возможно, что сейчас он был на их стороне, но как долго это будет продолжаться? Любая угроза, даже если она таковой не является, все равно должна быть изучена с особой тщательностью. И Стив попытался, действительно попытался беспристрастно оценить все действия Гарри, как если бы он был любым другим незнакомцем. Но вот незадача — Гарри всем нравился. Они ему доверяли, стремились быть рядом, смеялись вместе с ним. Ввели в курс дела по ситуации в Нью-Йорке, показали подземную городскую сеть, о которой вообще мало кто знал, и, как только выяснилось, что маг бегло говорит на пяти языках, включая местный мексиканский диалект, и может выглядеть просто невероятно милым, если хочет, его утащили с собой разведать обстановку в хранилищах и забрать заодно оттуда пару интересных штук. Он был на «ты» с большинством владельцев ресторанов в радиусе мили. Некоторые местные гангстеры, завидев Гарри издалека, улыбались ему и приветственно махали рукой, а Гарри как ни в чем не бывало мог подойти к ним, перекинуться парой шуток, посмеяться. Маг даже смог очаровать управляющего одного из ближацших пабов, запретившему Тони посещать его заведение после того, как Старк его разгромил. За такое следующие несколько дней Тони был готов землю целовать, по которой ходил Гарри. Очень скоро маг не просто вписался в их окружение, а стал незаменимой частью команды, клеем, который всех держал вместе, не особо прилагая к этому каких-либо усилий. И, что еще хуже, Гарри всем помогал справляться с их делами. Он готовил, мыл посуду, как и все остальные. Когда он выполнял свои обязанности, то всегда шел смотреть, нужна ли кому-нибудь помощь (что удивительно, никогда при этом не задавал никаких вопросов), а потом они уже вдвоем помогали кому-то еще и еще, пока вся толпа в рекордные сроки не разгребала все свои дела. Стиву даже пришлось поставить несколько дополнительных тренажеров в качалке, лишь бы команда не бездельничала. Тони охотно оставил свои любимые машины, чтобы показать Гарри жизнь настоящих миллиардеров в Нью-Йорке. Тор отложил свой молот ради игры в мяч. Надо было видеть при этом вытянутые лица остальной компании. Однажды, проходя мимо тира, Стив стал свидетелем того, как Клинт давал Гарри уроки стрельбы. Старк пригласил мага к себе в лабораторию, и если бы Капитан сам при этом не присутствовал, то ни за что бы не поверил. Это…. никто даже мимо лаборатории Тони не ходил, не говоря уж о возможности там побывать. Стиву пришлось признать, что ему нравится Гарри. Он не хотел, чтобы маг ему нравился. Это была плохая идея с самого начала, потому что Гарри точно не пробудет с ними долго. Они стали рассчитывать на него, и от того будут сильнее разочарованы, если он не оправдает их ожиданий. Все изменилось, когда Фьюри вызвал их в Лондон. * * * Звонок поступил в 6:36 вечера. В 6:40 все собрались на крыше в полной боевой готовности, смотря на приближающийся самолет. Гарри рассеянно крутил в пальцах палочку, встав немного в стороне, одетый в свои обычные поношенные джинсы и немного линялую обтягивающую футболку. Если бы не обстоятельства, то такой контраст был бы очень забавным: вот Мстители, все выглядят как профессионалы своего дела; а вот Гарри — только что проснувшийся сонный подросток, которого позвали на встречу с семьей. Ну, он хотя бы накинул еще какой-то потертый плащ. — Вы же знаете, что я могу за секунду перенести вас всех портключом? — спросил Поттер. — Гарри, мы ведь это уже обсуждали, — Стив вздохнул. — Ты даже знать не должен об этой миссии. Если Фьюри сообщат, что ты летишь с нами… — Да, да, я понял. Ядерный приступ бешенства, Третья Мировая война, конец человечеству, каким мы его знаем. Бартон постарался скрыть смех за кашлем. — Гарри, послушай, — Стив даже как-то вдруг осунулся, — ты же знаешь, что не обязан этого делать. Да, ты живешь с нами и все такое, но не думай, что тебе необходимо отрабатывать свое место рядом с нами. Нет ничего постыдного в том, чтобы остаться в стороне. Все-таки мы не можем гарантировать твою безопасность. Грустная улыбка тронула губы мага. — Когда мне было два, самый темный волшебник того времени попытался убить меня. С трех лет я жил с людьми, которые презирали меня и всячески избегали. В одиннадцать я опять победил того самого темного волшебника, в двенадцать заколол василиска. В четырнадцать лет меня похитили, чтобы использовать мою кровь для воскрешения упомянутого темного волшебника, чтобы у него появился еще один шанс меня прикончить. Мой крестный умер у меня на глазах, когда мне было пятнадцать. В семнадцать я стал разыскиваемым преступником, пришлось скрываться от коррумпированного правительства. И в тот же год я стал Спасителем Магического Мира и даже успел побыть мучеником, — Гарри обернулся, чтобы посмотреть на Мстителей. — Я вам ничего этого не рассказывал, чтобы вы не восхищались мной или не вздумали жалеть. Сейчас я вам все это выдал, чтобы вы поняли, что я никогда не был по-настоящему в безопасности. Но меня это не останавливало. — Иисусе, — Тони слабо присвистнул. — Мое имя Гарри, если ты забыл. — Так ты стал мучеником в семнадцать? — Что я могу сказать? У меня был очень бурный подростковый период. — Ох… — Тони махнул рукой, — ты не можешь быть милым и при этом настолько скрытным. Это моя работа. Гарри расплылся в улыбке. — Ты ведь знаешь, что я в этом намного лучше тебя! — Ребята, сосредоточьтесь, пожалуйста, — сказал Стив. Гарри и Тони усмехнулись. Самолет сделал последний круг, прежде чем появиться прямо над ними; из люка выпала лестница. — Все на борт, — было сказано немного искаженным голосом Беннера. — Что? Я не полечу на этой развалюхе, — протянул Тони издевательски. — Попробуйте догнать меня, — Старк подмигнул, закрывая маску и устремляясь в небо. Наташа закатила глаза. — Выпендрежник. Стив посмотрел на Гарри, который не спешил забираться в самолет. — Гарри? Ты идешь? Поттер задорно улыбнулся, невербально вытаскивая Соник 3000 из рюкзака. — Я лучше прослежу, чтобы Старк не наворотил дел. Встретимся на месте, ладно? Прежде чем кто-нибудь смог рассмотреть настоящую летающую метлу, Гарри умчал вслед за Тони. Поттер наслаждался холодным хрустким воздухом. Мерлин, как же долго он не летал. Соник 3000 была словно мечта, чертовски быстрая, чутко отзывающаяся даже на самые малейшие манипуляции. Было такое ощущение, что она даже не нуждалась в управлении, двигалась, предчувствуя все желания владельца. И, как Гарри уже упомянул, она была быстрая. Через несколько минут Поттер поравнялся с Тони, который чуть не рухнул, на мгновение потеряв управление, когда увидел Гарри рядом с собой. — Заткнись, — донеслось от костюма. — Я ничего не говорил. — Это кусок дерева. Летающее дерево. — Эй, полегче с намеками, Тони. — Ты можешь летать?! — Очевидно ведь. — Это неебически круто. Гарри засмеялся, накручивая идеальные спирали вокруг Старка. — Ты себе даже не представляешь, Тони. * * * Доктора Дума нельзя было назвать азартным человеком. Когда он выпустил свои смертельные машины на ничего не ожидающие улицы Лондона (и почему всегда все пытались вторгнуться в Нью-Йорк?), то он точно знал, что за этим последует, а поэтому ждал появления Мстителей. Наконец-то у его работы, которая заключалась в настройке каждого думбота непосредственно на слабости конкретной цели из команды, появятся зрители. Все было очень тщательно спланировано, можно даже сказать, что безупречно. Риск, конечно, существовал, но шанс его был крайне мал. Каждая случайность была просчитана, а возможность учтена. Мстители, безусловно, были хороши, но их слава и известность станут их погибелью. Боже, да любой идиот мог найти с ними ролики на YouTube, увидеть их недостатки, бреши в броне. Они будто сами напрашивались на использование подобной информации. Вообще, Дум хотел, чтобы они попробовали его остановить. Но во всех его расчетах, в его идеальной программе, многочисленных резервных планах… в них не было ничего против незнакомца, который стоял сейчас среди прибывших. Какой-то мальчишка. Это была первая ошибка Дума. * * * Приземлившись на Трафальгарской площади, Мстители поняли, что ситуация была еще хуже, чем они предполагали. Взрывы, выстрели, крики… Все было так похоже на Нью-Йорк. Капитан Америка тяжело сглотнул, бросив взгляд на жуткие разрушения. — Агент Бартон, какова ситуация с высоты? — Не очень, — Клинт скривился, сидя на одной из крыш. — Я вижу думботов, которых запрограммировал Доктор Дум. Если мы не выясним, как их отключить, то они не остановятся, пока не разрушат город окончательно. — Сколько их? — Я… сотни, тысячи. Не знаю. Стив вздохнул. — Так, оставайся на позиции. Романова, Халк, вы остаетесь со мной здесь, на земле. Тор, небо за тобой. Давайте проверим, сможем ли избавиться от ботов по старинке и вывести гражданских. Тони, разберешься с их программой? — Если найду главный компьютер, — Тони уверенно кивнул. — Это наш единственный шанс. — Хорошо. Надо выяснить, как можно незаметно пробраться внутрь. Потому что пока я себе это не представляю, если только не проделать дыру… Гарри кашлянул, привлекая внимание. В руке он держал что-то, отдаленно похожее на серебристый мерцающий плащ. — Думаю, что смогу помочь с этим. * * * — Да это же физически невозможно! — Ты это уже говорил. — Но даже если тебе действительно удалось достать метаматериал, который работает на уровне наночастиц, я повторю — если, — Тони был решительно настроен докопаться до истины, — то он ни при каких обстоятельствах не сможет одновременно перенаправлять весь световой спектр и позволять видеть сквозь него настолько четко! Гарри закатал глаза. — Тони, мы тут вообще-то собирались скрыться… — …Я даже не говорю о том, насколько материал гибок. Какой-то чертов плащ. Метафизические технологии пока не настолько развиты! — продолжал настаивать Старк. — Слушай, давай сейчас пропустим вопрос «почему», а ты просто примешь к сведению, что работает и все тут? — Так и быть, — Тони фыркнул. — Но мы еще не закончили. Не думай, что я смирюсь с этим так просто, потому что ты продолжаешь вытаскивать все новые фокусы из своих карманов. — Это магия, а не фокусы, — машинально поправил Гарри, в то время как его взгляд был направлен на тяжеловооруженный механизм, который увеличивался в размерах прямо над их головами. — Могу поспорить, что ты и по воде можешь ходить, — Старк продолжал бормотать. — Тони? — М? — Захлопнись. Двое под мантией, невидимые и неслышимые (и это не благодаря Тони), медленно пробирались по улице, едва дыша, когда проходили мимо скоплений думботов, которые с холодной невозмутимостью продолжали крушить город своим оружием. Это было жуткое методичное разрушение. — Срань господня, — Тони тихо выругался, когда они проходили мимо зданий Парламента, которые сейчас медленно разваливались на части прямо на кричащих людей, попавших под обстрел. — Тони, помни про план, — Гарри настойчиво потянул Старка за бронированную руку, когда тот уже было сделал шаг в сторону, чтобы помочь. — Ты единственный, кто может расшифровать код Дума. Ты нам нужен здесь, остальные справятся с минимизацией ущерба. — Ладно, ладно, — Тони разочарованно вздохнул, — давай уже покончим с этим. Гарри предпочел не заметить, насколько Старк был напряжен, когда они проходили мимо кричащих людей. Сейчас он был их единственной надеждой. * * * — Черт, Тони, почему так долго? — пробормотал Стив, раз за разом кидая в думботов свой щит, который причинял им столько же вреда, сколько мухи — коровам. Это были всего лишь роботы, а не люди. Они не чувствовали боли, у них не было моральных ограничений, они просто следовали согласно установленной программе. И сейчас приказ был — уничтожить все. — Стив, берегись! — закричала Наташа. Он успел увернуться от открывшего огонь очередного бота, запуская в того щит, но робот успел уйти с линии атаки, как будто что-то почувствовал. Фактически, щит будто отразился от бота. Странно. Пули засвистели над головой, когда Капитан попытался добежать до робота, но тот внезапно оказался вне зоны досягаемости. Как же это бесило! Стив не мог сражаться на дальней дистанции, не тогда, когда эти машины уворачивались от его щита. Было такое ощущение, что думботы знали, как он предпочитает вести бой, поэтому даже не давали ему возможности сделать хоть что-то. Будто издевались над ним. Рядом с ним точно такие же проблемы были у Наташи. Ее боты были пуленепробиваемые и тоже не подпускали ее на достаточное для рукопашного боя расстояние. Через мгновение Стив услышал, как Наташа вскричала от боли. Он быстро повернулся, подскочив к ней, чтобы заслонить собой от возможной опасности, но она уже упала на землю. — Агент Романова? Ты в порядке? — Плечо, — коротко ответила женщина, поморщившись, когда Роджерс уложил ее раненую руку на повязку, сделанную тут же из куска рубашки. — Наташа! — раздался в ухе голос Бартона. — Ты ранена? Что случилось? — Всего лишь царапина, Клинт, расслабься. У нас есть проблемы поважнее: что бы я ни делала, на роботах ничего не срабатывает. — Понял, — мрачно отозвался лучник. — Клинт? Что у тебя? — спросил Стив. — Эти боты не дают мне нормально стрелять. Они меня окружили и все время маячат перед лицом, дергаются туда-сюда, что даже не успеваю выпустить стрелу. Я отлично выцеливаю объекты, но не на таком близком расстоянии. Это по твоей части, Капитан. Стив нахмурился. Неужели просто совпадение? Эти специально запрограммированные роботы действовали независимо друг от друга? Тор приземлился в нескольких футах от них. Похоже, что он был в ярости. — Они сопротивляются древней силе грома и молний, — пророкотал Тор. — Что? — Молнии! Мои молнии. У роботов к ним какой-то иммунитет. — Так, может, ты их просто, ну… ударишь? — через наушник опять зазвучал голос Клинта. Тор помрачнел. — Такое ощущение, что они реагируют на Мьёльнир. Они разбегаются от него как тараканы, стоит мне замахнуться. — Что же, теперь нас таких двое, — пробормотал Стив. — Что там у Беннера? — Странно, — протянул Клинт. — Ты же в курсе — чем больше его атакуют, тем злее и сильнее он становится. — И? — Мне кажется, думботы пытаются заставить его обратиться назад в человека. — Что ты сказал? — Я имею в виду, они его избегают, как огня. Не атакуют, не провоцируют… — Они не дают ему стать сильнее, держат вне сражения, — кажется, Стив наконец-то понял. Он посмотрел на команду: — Эти роботы не были запрограммированы на захват города. Они были настроены на нас. * * * В процессе боя на Гарри, безусловно, было приятно посмотреть, но в делах, требующих скрытности, он был совершенно неподражаем. Мантия-невидимка, дезиллюминационные чары, магглоотталкивающие, Муффлиато, Репелло Маглетум… Честно говоря, прятаться от толпы роботов оказалось просто какой-то детское забавой. А вот попасть в командный центр — совсем другой вопрос. Биометрическая охранная система. Ее не взломать, не взорвать, не отымперить, чтобы она тебя пропустила… — Проклятье, — бросил Поттер. — И что теперь? — Только не говори мне, что ты, о великий волшебник, сделал столько всего невозможного, чтобы тебя сейчас победила какая-то дверь? — Не думаю, что простая Алохомора волшебным образом… Дверь распахнулась. В этот момент Гарри почувствовал себя полнейшим кретином. — Ну а я что говорил? — хмыкнул Тони. — Да это же заклинание первого курса! — Гарри все никак не мог прийти в себя. — Оно не должно было сработать! — Ага, разберешься с этим позже. Сейчас у нас есть другое дело. Двое миновали дверь, сняв мантию-невидимку, завернули за угол и встали как вкопанные, увидев прямо перед собой Доктора Дума за контрольным центром. Словно в замедленной съемке, он обернулся, выпучив глаза, и… — Петрификус Тоталус. Тони удивленно посмотрел на застывшего мужчину. — Эм, ладно, это было просто. А сейчас… Старк подошел к панели, сразу же начав что-то быстро печатать. Гарри остался сзади, не сводя глаз с Дума. Одно из главных правил, которое вбивают в головы курсантов чуть ли не с первых занятий в Аврорской Академии, — Никогда не поворачивайся спиной к врагу. Старк выругался. — Эм, Тони? — Не работает! Здесь стоит блокировка на управлении. Нужен код или какой-то сигнал, может, еще что-то… Гарри бросил взгляд на Дума, который сейчас выглядел как-то самодовольно. — Ты же справишься, да? — спросил Поттер. — Сможешь взломать? Тони не ответил, но печатать стал еще быстрее. Гарри это совсем не понравилось. В любой момент кто-то мог зайти, а они застряли здесь, тогда как оставшаяся часть команды сражалась где-то там за их жизни. Он чувствовал, как время утекает сквозь пальцы. — Тони… — Я знаю! И тут мир взорвался. * * * Бомба, собственно говоря, была довольно маленькой, как потом понял Поттер. Это был своеобразный защитный механизм — если контрольной панели касался тот, чьих отпечатков не было в базе данных Дума, то через 60 секунд его разрывало на куски. Но у них не было реакции Гарри, который, не раздумывая, молниеносным Акцио вырвал Тони из эпицентра взрыва. Старк со всей сил впечатался прямо в Поттера. От сильного удара оба рухнули на пол. И это они еще дешево отделались, учитывая тяжеленную броню. Ох. Комната вокруг них была полностью разрушена. Доктора Дума нигде не было видно. Сдерживающее заклинание спало, когда Гарри притянул к себе Тони. Поэтому было не ясно, что стало с Думом, и остался ли он вообще в живых. Тони застонал, скатываясь с Гарри. — Какого черта это было? — Приманивающие чары. Обычно их используют на предметах, но, как видишь, на людях они тоже работают, — Гарри слабо улыбнулся. — Ты только что спас мне жизнь, — пораженно сказал Тони. — Поблагодаришь меня позже, — Поттер встал, пошатываясь. — Смею предположить, что ты не успел разобраться с нашей проблемой перед взрывом? — Конечно, нет. Неужели вы думали, что я оставлю хоть какую-то брешь в моей системе, чтобы любой идиот мог ее выключить? — раздался сзади спокойный голос. Тони дернулся. — А, Доктор Дум, полагаю? — спросил Гарри, прежде чем Тони успел хоть что-то сделать. Мужчина был одет в плащ с капюшоном, металлическая маска скрывала лицо, в прорезях которой блестели глаза. — А ты кто будешь? — хмыкнул Дум. — Я? Да никто, собственно. Просто заинтересованное лицо. — И чем ты занимаешься? Ублажаешь людей до смерти? — Если бы я хотел вашей смерти, вы бы знали, — безразлично сказал Гарри. — Уж поверьте. Мужчина рассмеялся. — Самоуверенный маленький ублюдок. — Кто бы говорил, — пожал плечами Поттер. — Я просто предупреждаю. Вы уже разозлили Мстителей, и я настоятельно не рекомендую связываться со мной. — Это угроза? — глаза Дума вспыхнули злобой. — Да, — прямо сказал Гарри. — Поэтому съебись нахуй. Или мне придется тебя остановить. — Я бы на это посмотрел. Внезапно Тони и Гарри оказались под прицелом большого количества думботов, которые уже успели их окружить. — Гарри? — Поттер в удивлении обернулся к Старку. Те же самые интонации были у членов ОД, у Авроров, даже у Невыразимцев. И Гарри никак не ожидал, что когда-нибудь услышит это здесь. Готовность беспрекословно подчиняться лидеру. — Думаешь, что думботов нельзя перепрограммировать? — Поттер посмотрел на Тони. — Нет, если Дум не посодействует. Они отвечают только его командам. Гарри тихо выругался себе под нос. По всему городу сейчас умирали люди, а они никак не могли им помочь. — Что это вообще за роботы такие? — Дум отлично разбирается в электричестве и робототехнике, — довольно кратко объяснил Старк. — Думботы — это мерзкие маленькие засранцы со средней военно-огневой мощью. — Ясно. Я отвлеку Дума, а ты займись роботами. И, Тони? Мужчина повернулся. — Что мне можно делать? — Ты спрашиваешь меня, что тебе можно делать? — мужчина даже позволил себе слабо улыбнуться. Гарри закатил глаза. — Магия, Тони. Я говорю о магии. — Давай ограничимся взрывами и той штукой с ошеломлением. Постарайся свести к минимуму все невероятное, типа летающего тунца. Со щелчком пальцев в руке Поттера появилась волшебная палочка. — Ну, Тони! Ты же портишь все веселье. Если бы Старк сейчас не отвлекся на очередного думбота, то точно бы смог придумать какой-нибудь гениальный ответ. А так он всего лишь матернулся, потом вдруг взлетел и начал стрелять. Гарри знал, что перед ним сейчас не человек Тони Старк, а Железный Человек — солдат. Который теперь, подобно смерчу, оставлял за собой хвост из покореженных машин. Где-то в отдалении Поттер мог слышать Халка, пытающегося гоняться за врагами, которые отказывались с ним сражаться. В наушнике звучал голос Стива, который всегда был довольно спокойным, а сейчас напряженно отдавал приказы другим членам команды. На ближайшей крыше Поттер увидел Клинта, который размахивал ножом, отбиваясь от окруживших его думботов. Они были слишком близко, чтобы стрелять по ним из лука. Где-то в воздухе Тони устроил световое шоу на пару с Тором. А вот на ближайшей улице мелькнула рыжая шевелюра. Гарри отвел взгляд, борясь с желанием сейчас же броситься на помощь. Все-таки это были не напуганные Хогвартские студенты, а Мстители, герои. Лучшее, что он мог сейчас сделать, это разобраться в первопричине проблемы, чтобы дать им шанс уничтожить снующих вокруг думботов. — Роджерс? — Гарри коснулся уха. — Если ты слушаешь, то тебе стоит знать, что Дум сейчас передо мной. Что от меня требуется? — Выруби роботов, — немедленно отозвался Стив запыхавшимся голосом. — Мы не сможем их долго сдерживать. Если не заставишь его говорить, то убей. — Понял, — Поттер кивнул, хоть Капитан и не мог его сейчас видеть. — А ты пока не дай прикончить себя. — Ты тоже, солдат. Удачи. Разговор занял буквально несколько секунд. Гарри повернулся к мужчине в маске, поигрывая палочкой. — Неужели ты думаешь, что сможешь остановить меня? Не будь идиотом, друг Старка, — пренебрежительно выплюнул Дум. — А что тебя останавливать? — бросил Поттер. — Ты всего лишь человек, который прячется за армией машин. Убрать их, и что от тебя останется? — Да как ты смеешь… — зарычал Дум. — Еще как смею. Выруби своих думботов, и мы посмотрим, как ты справишься без своих зверюшек. — И кто будет моим противником? Ты? Да ты ведь… нормальный, — последнее слово мужчина произнес так, будто это было что-то омерзительное. Дум сделал шаг вперед. — Звучит заманчиво, но я вынужден отказаться. — Ну ладно, — Гарри вздохнул. — Но потом не говори мне, что я не предупреждал. А потом Поттер поднял палочку, погружая мир в хаос. * * * — Эм… сэр. Вам стоит это увидеть. — О, боже праведный… Фьюри застонал. Неужели его слова совсем ничего не значат для Мстителей? Сейчас на мониторе перед ним был Доктор Дум, которому надирал задницу очень знакомый субъект, который, вообще-то, должен был находиться в Башне Старка под домашним арестом. И Щ.И.Т.а будут огромные трудности, когда придется объясняться с прессой. — Оформить ордер на арест, сэр? Мужчина пристально посмотрел на экран. — Нет. Я всего лишь сказал, чтобы Гарри даже не думал выступать против меня. Я никогда и помыслить не мог, что он будет сражаться за нас. И я спрошу по полной с Мстителей, когда они вернутся. Чертовы доверчивые идиоты. — При всем уважении, сэр, но, похоже, что Гарри существенно помогает в сложившихся обстоятельствах. — При всем уважении? Агент замешкался. — Вы так критично настроены относительно того, что Мстители ему доверяют, но сами допускаете подобную ошибку, начиная сразу же подозревать каждого, кого встречаете на своем пути. Вокруг нас не все враги, сэр. — И ты считаешь, что этому «Гарри» можно верить? — требовательно спросил Фьюри. — Ты даже не знаешь его полного имени. — А мое вы знаете? — спокойно спросил агент. Директор сощурился. — У нас секретная организация, которая работает на высших уровнях безопасности. Информация — это власть. — Почему тогда вы удивляетесь, что он ей с вами не делится? Фьюри недовольно сверкнул глазами, и агент отступил. — Простите, сэр. Не мне вам задавать вопросы. А сейчас, если вы меня извините, я займусь делами, сэр. И агент, кивнув, покинул помещение. Фьюри вздохнул. Чем он думал, нанимая такого наглого ассистента? Теперь даже персонал был на стороне Гарри. Он повернулся назад к экрану, где Гарри управлял чем-то, что напоминало огнемет. Конечно, это все еще была волшебная палочка, но Фьюри все-таки был невольно восхищен тем, насколько хорошо маг скрывал свои способности. Как бы ни было тяжело это признавать, Гарри отлично знал свое дело. — Ну что, Стив, — пробормотал Фьюри, — тебе же будет хуже, если ты окажешься не прав на счет этого парня.
11467 Нравится 554 Отзывы 5385 В сборник
Отзывы (10)