«Чай или Доширак» — жанры

R
Завершён
22
Размер:
92 страницы, 18 235 слов, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник

Баярд (Депрессняк)

Настройки
Примечания:

АУ

Баярд умер от депрессии до того как началось всё веселье, то есть приход Алисы в страну Чудес. Никто тогда её не нашёл и Кингсли проспала под шляпой весь канон первого фильма. Мирана не дождалась Бравного война. Пришлось всё делать самой. Ну, или откуда взялась история АУ Мираны.

Устоявшаяся романтика

Баярд: Может расстанемся? Наши отношения всё равно ни к чему не приведут. Абсолем: Ну что ты такой грустный? Баярд: Я всегда грустный. Абсолем: А сейчас особенно. Баярд: Потому что ты забыл принести книжную пыль и у меня ломка. Абсолем: -_-

Беда/Помощь

Алиса пришла с Баярдом в страшный и дремучий лес. Баярд: Ну и зачем я тебе? Алиса: Мирана просила собрать светящихся грибов, которые растут только здесь. Баярд: Это не трюфели, сама найдёшь. Алиса: Но мне нужно, чтобы меня кто-то охранял. Здесь полно опасных зверей. Баярд: А смысл? Ты всё равно не можешь умереть. И тут Баярд понял, что он говорил никому. Кингсли куда-то исчезла. Где-то издалека послышался голос. Алиса: Баярд! Оно утаскивает меня за ноги!... Оно жрёт меня!!! Баярд: Это закон природы, от него не скрыться. Рано или поздно тебя съедят. И он побрёл дальше в полном спокойствии.

POV

Моё существование бессмысленно... Все умрут... Жизнь это череда страданий... Эти мысли преследуют меня каждый день.

PWP

Алиса: Баярд? Баярд, сухарь, отвали! Пёс гонялся за ногами девушки с этим самым желанием. Тут мимо проходит Таррант. Алиса взяла Шляпника за плечи и поставила перед собой. Алиса: Шляпник, я тебе не завидую. Пока, неудачник. И она весело убежала, оглянувшись на Баярда, который уже пристроился к ноге Хайтоппа.

Песни

Мимо нас, мимо нас Жизнь вся несётся Она пройдёт и больше не вернётся Дай книжной пыли щас, Но только не потом Мимо нас... (ну как-то так)

Агнст

Агнст=повседневность

Антиутопия

Типо Ирацибета захватила Подземье и поработила всех союзников Алисы. После того как Баярду промыли мозги, он стал чувствовать себя лучше. Хоть какую-то цель в жизни обрёл, пускай и раба.

Даркфик

Типа мысли Баярда. "Я живу в жутком мире. Каждый страдает от малых проблем. Шляпник ворует. Алиса спит. Абсолем наркоторговец. Ирка любит скелета-Валета. Мирана пристрастилась к нездоровой пище. Чайный вообще сумасшедший... Я один нормальный" Подумал так Баярд, но вскоре осознал, что он тоже не майский цветочек. "Жизнь боль"

Детектив

Мирана: Вот и улика, которую оставил грабитель. Баярд, искать! Баярд взял след и пошёл далеко в лес. Там он нашёл склад с книжной пылью. Мирана: Ого, как ты нашёл эти завалы наркоты? Мы же другое искали. Баярд: У меня ломка началась и нюх обострился только на пыль.

Драма

Абсолем: Извини, Баярд. Караван с книжной пылью занесло снегом, когда они проходили через горы. Придётся ждать ещё два месяца, пока дойдёт следующий. Баярд: Я так долго не выдержу... Ну, это же драма.

Дружба

Алиса: Эй, Баярд. Баярд молчит. Алиса: А как насчёт фризби? Пёс оглянулся. Баярд: Это поможет мне хоть на минуту забыть о том, что жизнь боль. Алиса: Ну, хоть на минуту и это хорошо. Баярд: Минута - капля в океане жизни. Весь океан это боль. Алиса: Да ты задолбал уже. Кинула фризби в Баярда. Баярд: Ну я же говорил, что жизнь боль.

Занавесочная история

Мирана, Алиса, МакТвисп и Баярд сидят вечером у камина и слушают сказку. Мирана: ... А потом Карл всё же попробовал поговорить с деревом. А вы как думаете, оно ему ответило? Алиса весело тянула руку как на уроке. Мирана: Ты знаешь эту сказку, Алиса. Я спрашивала Баярда. Баярд: Наверное, дерево сказало ему, что он сумасшедший и разговаривает с ним. Мирана: Но это же магия... Баярд: Или у него галлюцинации. Мирана про себя нахмурились и закрыла книгу. Мирана: Алиса, зачем ты его позвала? Алиса: Ладно, больше не буду.

Злобный автор

Автор: Эй, Баярд. Жизнь это класс, почему ты грустишь? Баярд: Ещё один жизнерадостный придурок... Вы все одинаковые.

Исторические эпохи

Баярд теперь ходит в чёрном парике с сиреневой прядью.

Любовь/Ненависть

Пёс-наркоман - горе в семье. Баярд: Это не пыль, это мука. Жена пса: Ага, щас. От муки так не штырит. Вон из дома!

Мистика

Когда Баярд умер от депрессии, Мирана решила провести ритуал общения с духами. Мирана: На этой доске буквы, ответы "да", "нет" и цифры. Баярд ответит на наш вопрос. Алиса: Баярд, тебе наконец стало лучше? Ты понял, что жизнь это счастье? Через несколько секунд отметка сдвинулась, показав на ответ "нет". Мирана: В общем, как я и предполагала.

Мифические существа

Когда Баярд встретил киноцефалов (люди с пёсьими головами). Баярд: Даже эти псы не смогут поставить мне компанию. Я не похож на них...

Пародия

Стендап от Мальямкин дубль 9999й. Мальямкин: А теперь мы попробуем развеселить нашего всегда грустного друга Баярда. Баярд вышел на сцену. Мальямкин: Алиса, добровольно согласившаяся на участие в конкурсе, приглашается на сцену. Алиса: Ну насчёт "добровольно" я бы... Мальямкин: Это не обсуждается! Алиса "добровольно" вышла на сцену. Кингсли взяла доску. Алиса: Смотрите, сейчас будет смешно. Смачный стук доски о голову, сопровождающийся "Ай, сухарь!" Зал ржёт как стая ржанок. Баярд по-прежнему грустный. Баярд: Почему я должен смеяться, когда кому-то больно? Мальямкин: Так, Алиса проиграла. Штрафная чашка чая с ядом.

Первый раз

Когда Баярд обдолбался пылью и нашёл Абсолема. Баярд: Кто ты, замечательное нечто? Абсолем очень любил пошутить. Абсолем: Твоя новая любовь. И Баярд поверил, так как ещё не понял, что его накрыло.

Повседневность

Баярд грустно бредёт по улице, думая, что как бы кому-то худо ни было, наверняка ему ещё хуже...

Попаданцы

Когда Баярд попал в наш мир. Теперь он говорящий пёс и получил мировую славу. Баярд: Не в деньгах счастье, жизнь боль. Этой фразой автоматически вызвалась Алиса из портала. Алиса: Да ты всегда будешь так говорить!?

Постапокалиптика

Алиса: Нет, Баярд. Мы должны выжить. Баярд уже хотел съесть радиоактивный кусок мяса. Баярд: Так и знал, мне ещё мучиться и мучиться.

Пропущенная сцена

Сцена, где все провожают Алису на пути в замок Времени. Баярд: У неё всё равно ничего не получится. Пёс получил затрещину от Мираны. Баярд: В добрый дальний, Алиса.

Психология

На чаепитии. Алиса: Чашка с чаем. Шляпник: Чашка наполовину полна. Мирана: А с чем чай? Баярд: Чашка наполовину пуста и в ней может быть яд. Все: Баярд! Баярд: Это лично моё мнение.

Романтика

Баярд: Эй, Алиса. Алиса: Ну что тебе? Баярд: Жизнь что? Алиса: Жизнь класс, Баярд. Баярд: Не угадала, неудачница. Абсолем вылетел из кустов. Абсолем: У тебя потрясно получается шутить, приятель. Баярд: Только благодаря тебе. Алиса: Два безумных придурка. Алиса обижено ушла.

Соулмейты

Абсолем: А мы с тобой как... Баярд: С одного поля трава? Абсолем: Ну... Уже близко.

Стёб

Алиса: Баярд, может хватит грустить? Баярд: Это смысл моей жизни. Алиса: А для чего такой смысл? Баярд: Сам не знаю. Алиса: Наверное, чтобы тебя все жалели? Баярд: Тогда ты пожалей меня. Алиса: ... Очень надо, депресснятина. Тебя это не спасёт. Алиса смеётся и уходит.

Стихи

В никуда он ушёл Никуда не придёт Вот Баярд, то идёт, то бредёт Ну и что делать тут Если просто поймут, Что он просто в лесу заторчал. (Артхаус мод активирован)

Ужасы

Баярд: Как меня хорошо вставило, я вижу везде мясо. Алиса: Тебе не пора ли завязывать с этим? Но поздно было говорить, так как Баярд вцепился в ногу Кингсли. Алиса: Баярд, нет! Хватит! А потом он съел её заживо. Ну, это же ужастик.

Учебные заведения

Баярд: Школьные годы - трудные годы.

Фантастика

Баярд: Жизнь идеальна только в этой маленькой коробке. Сказал он, сев за компьютер на ближайшую неделю.

Философия

Баярд: Если мне итак делать нечего, почему бы не стать философом? И Баярд стал им, живя в бочке и питаясь капустой. (Маленькая отсылка к Диогену)

Флафф

Баярд пошёл к психологу и вылечился. Хэппи энд.

Фентези

Алиса: Баярд, ты не сможешь прокачать навык, если не займётся хоть чем нибудь. Баярд: Но я ничего не умею. Алиса: На вот лук - постреляй. Баярд застрелился из лука. Алиса: Смотри, у тебя первый уровень стрельбы. Отличное достижение.

Эксперимент

Баярд: Я самый счастливый пёс на свете. Жизнь прекрасна! Баярд бегал по длинному столу, разбивая чашки и блюдца. Шляпник: Алиса, не приглашай его больше, он слишком весёлый. Алиса: Я же не виновата, что он такой.

Экшн

Однажды Баярд попал на супер мега весёлый праздник. Ту би континуед>

Юмор

Алиса: Баярд, идём гулять. Баярд: Захочу и пойду. Алиса: ... Баярд, не хочешь немного книжной пыли? Баярд: Что, что ты сказала? Завилял хвостом.
22 Нравится 9 Отзывы 8 В сборник