ID работы: 6547146

Это знакомство

Слэш
G
Завершён
339
автор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
339 Нравится 4 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Иногда бывает, что Детективное Агенство или Портовая Мафия передают друг другу посылки. Это бывают информационные документы, «утерянные» нежелательные договоры крупных политиков, заметки о проблемных группировках или террористах и их действиях. Как-никак, сотрудничество. Из рук в руки, собачась или просто игнорируя, их переносят доверенные лица организаций. Чаще всего это бывают Ацуши и Акутагава, что отнюдь не радует никого из них. Особенно Ацуши, которому приходится каждый чёртов раз зализывать раны от прожорливого зверька Акутагавы и его беспричинной ненависти. И ладно бы только травмы — это можно пережить, у тигра невероятная регенерация. Так нет же! Обязательно нужно рвать одежду и делать из них жалкие тряпки для мытья полов или под коврик. Ацуши честно старался быть более учтивым и незаметным, делать всё лишь по делу — Господи, пришёл в назначенное место, взял документы и ушёл себе со спокойной душой! — но видит Бог, испорченные нервы от неожиданных пробоин рядом с головой или иной частью тела не регенерируют, а Акутагава просто бешеный пёс, который не может прожить и каких-то пяти минут, чтобы относительно спокойно вытерпеть компанию тигра и не использовать на нём Расёмон. Иногда тигрёнку очень жалко, что ни одежда, ни кошелёчек с денюжками не имеют хотя бы малой доли той регенерации, что даёт Накаджиме способность. К счастью, бывают и такие случаи, когда посылают и остальных членов Агенства, за исключением Ранпо-сана. Правда, Ацуши иногда страшно становится, когда доктор Ёсано приходит с удовлетворённым, несколько безумным видом и новой одеждой [тигр улавливал запах свежести и стирки]. Че-честное слово, доктор явно радуется возможности пошинковать соперников-сотрудников. Уж тем более, что её способность позволяет полностью излечить и не оставить следов преступления, разве что одежда жертвы будет разорвана. Жу-жуть… К удивлению Ацуши, даже Дазай-сану один раз выпал жребий пойти. Недовольство наставника ощущалось кожей даже без всякой способности, поэтому Ацуши предпочёл тактично свалить в другой уголок Детективного Агенства и разгребать свои бумажки там. Спустя время Накаджима получил нагоняй от Куникиды и информацию, что Дазай таки пошёл на встречу. Вернулся он мрачный и задумчивый, но Ацуши не уловил ни одного намёка на какую-либо драку или стычку. Дазай-сан просто был мрачен. Так или иначе, бремя мальчишки на побегушках чаще всего доставалось бедному тигру, каждый чёртов раз страдающему от атак Расёмона. Последняя встреча забрала у бедняги не только одежду, но и оставшиеся деньги. Ацуши уже воет волком от безысходности.

___________________________________

Полтора часа Холодно

Вш-ш-ш…

Тоскливо

Вш-ш-ш…

Скучно Куникида-сан выглядит непривычно обеспокоенном. Вся эта ситуация с будущим мэром Иокогамы очень сильно его тревожит. «Если этот человек станет главой города в котором я рос, в котором я живу и в котором моё будущее... честь и сохранность которого мы защищаем ценой своей жизни, то я не посмею даже прикоснуться своими руками к моим Идеалам». От этих слов мне стало трудно дышать. Куникида-сан так борется за свои ценности, даже завидно. Я хотел бы хоть капельку быть похожим на него, так же защищать свои... свой город, свою жизнь, свою- свою... Три часа Странно, что мы не попросили помощи у Ранпо-сана. «Нам нужны материальные доказательства. Увы, достать их легальным путём не выйдет». Четыре часа Сколько лет этому ангару? Почему именно здесь? Встреча с Портовой Мафией в порту — звучит логично. Но разве сюда не могут зайти люди? Преступники, банда или просто тем, кому негде жить? А ведь я тут. Пять с половиной часов Если прислушиваться к своей второй сущности, то я могу получить преимущества. Так здорово! У тигра гораздо лучше развито чувство равновесия. Хожу по перилам, мокрым, дождь всё льётся и льётся, а я до сих пор не упал. А если бы упал, то тигр был бы очень недоволен. Ведь внизу вода. А представители кошачьих не любят воду. Но я же сейчас насквозь промокший. И все ещё мокну под этим ливнем. И все, что я чувствую — спокойствие. Умиротворение. Непрекращающийся быстрый стук капель по крышам, асфальту, стекание с мокрых стен и поверхностей, воссоединение со своей стихией отвесных капелек в море. Я бы сказал, что ничего не слышу, но на самом деле я слышу многое. Многое из этого и гораздо больше. Влага. Соль. Прохладный ветер. Сырые деревянные доски. Моя намокшая рубашка, вся одежда. Чую всё это, ощущаю кожей и существом. Мои глаза закрыты, я ничего не вижу, а тигр внутри меня довольно мурлычет. А ещё говорят, что кошки не любят воду. Захлёбываюсь чувством наслаждения, что переполняет меня, бьёт через край. Раз шаг, два шаг. Скрежет. Перила очень скользкие. А я не падаю. Мои руки подняты, лицо вытянуто навстречу отвесным каплям. Как же мне хорошо. Эта свобода, это равновесие. Ловлю маленькие частички воды, которые стекают в горло. Прохладно и приятно. Довольно облизываюсь, и снова ловлю, довольный. Куникида-сан бы сказал, что это безрассудно с моей стороны. Интересно, а он бы так смог? Дазай-сан бы сказал, что скоро можно открывать клуб поклонников суицида. Жутко представить, какие бы вещи или способы самоубийства могли бы быть предложены. Но их сейчас рядом нет. Они далеко, в тёплом и уютном Детективном Агентстве, где всегда ключом бьёт жизнь. Там аромат кофе и чая, деревянных старых половиц и бумаг. А я тут. Тут тихо и сп-
— Эй! Ты что там удумал? Страх. Я в ужасе подпрыгиваю и понимаю, какой я кретин. Потому что падаю. Падаю прямо в воду, до которой лететь метра пять-шесть. Успеваю только заметить, что это не черные одеяния Акутагавы, а чьи-то рыжие вихры, выделяющиеся во тьме дождливого вечера. Хотя по-настоящему темно будет в воде.

_______________________

Чуя в изумлении наблюдал, как парнишка соскальзывал с перил и со страхом падал в портовые воды. Последнее, что увидел Накахара в мальчишке — это расширенные глаза, смотрящие именно на него. не то с надеждой, не то… с чем-то открытым и уязвимым. Мгновения, когда были слышны и видны лишь дождевые капли и мрачные тучи далеко в небе, были для Чуи опустошающим падением, которым подвергся по его вине тигрёныш. Если бы не взгляд, пойманный ненароком, пойманные ненароком чужие чувства и уязвимость, что была во взгляде, то Чуе было бы, честно говоря, безразлично. Возможно, несколько забавно, — такая неуклюжесть! Но он задохнулся от этого. Всплеск воды был подобен открывшемуся клапану, который перекрывал горло. Пару секунд, а пролетели как в забвение. Чуя шумно выдохнул, в недоумении отмечая слабость. Чёрт, стоило взять машину, а не способностью перемещаться. Он только встряхнул сердито головой и твёрдым шагом пошёл вперёд. Туда, откуда мгновение назад спрыгнул с испуга мальчишка-тигр.

хотя какое лицо, какие чувства были до этого

Накахара не обращает внимание на ливень, промокший до нитки. На обратную дорогу у него не хватит сил. дождливая погода неблагоприятна для способности. Шесть- семь- восемь шагов, и Чуя не успевает дойти, даже не успевает толком среагировать.       Его опрокидывают на землю, прижимая сверху. Накахара чувствует под своим затылком предусмотрительно подложенные руки, а на шее быстрое-быстрое и дрожащие дыхание. Мальчишка и сам дрожал всем телом, это ощущается даже через одежду. а потом по телу прошёл какой-то импульс. Словно волна, он мягко проплыл под кожей на руках, рёбрах, ногах, и Чуе стало ненормально тепло. Тепло в том смысле, что его прижали к земле, а руки под затылком интерпретируют предосторожность в объятия. Разразится праведному гневу-недоумению мешает резко закашлявшийся тигрёныш, откатившийся от Накахары и убравший от него руки. Изо рта ручьями вытекала вода, а лицо исказилось в болезненном выражении. Мальчишка явно наглотался неблагоприятной для питья морской воды, наверняка ещё и холодной. Всю злобу как рукой сняло. Накахара сел и просто посмотрел на откашливающегося парнишку. по коже пробежал неприятный холодок от взгляда на абсолютно мокрую одежду. До этого Чуя уверенно считал, что ливень не оставил на его плаще, куртке или брюках ни дюйма сухого места, а теперь понял, что ошибся. На тигрёныша было жалко смотреть. Ацуши немного откашлялся. Тело теперь лишь мелко подрагивало, попеременно сжимаясь в такт редкому кашлю. Мальчишка внезапно свалился на землю. Чуя начинал беспричинно волноваться, как бы он ненароком не угробил бедняжку, хотя всего лишь-то хотел узнать, что тот вытворяет, так беспечно прогуливаясь по тонким и скользким перилам, каждое мгновение рискуя свалиться вниз, в портовые воды [что уже сделано]. Он признавал, что залюбовался. Увы, к несчастью, но действительно был заворожен спокойствием движений и истинным наслаждением на лице мальчика-тигра. В это мрачное погодное ненастье, сильный ливень и видневшиеся вдалеке хмурые тучи, он казался чем-то потусторонним… чем-то, что лишь изображают на дорогих холстах измученные своим воображением художники или тоскующие и потерянные поэты, ищущие утешение в своих грёзах и интерпретирующих в рифмованные слова на бумаге светлые лучики в своей тьме. Действительно, Чуя считал увиденное нечто нереальным. возможно, это было его уставшее и тоскующее по прекрасному сознание, раз даже в сопернике-сотруднике уже начиналось видеться что-то вдохновенное. Миг, когда Ацуши посмотрел в его глаза, заглянул в самую его глубину словно являлся занавесой, накрывшей обоих и отгородившей от остального мира.

_____________________

— П-про-с-стите… В-вы-ы…кха-хах!.. не ушиблись? — Ацуши произнёс на выдохе. Челюсть подводила, тряслась, как старая колодка, а язык немного немеет. Господи, только не рвота, только не рвота… Ему было жутко холодно, сыро и неприятно… эта соль в намокшей рубашке, одежде и противно сушащая всю полость рта… только бы не рвота, только не рвота… Незнакомец, уже успевший пострадать в первую же короткую встречу, выглядел по-странному контрастно и одновременно идеально вписывающимся в окружающую среду. Тёплые тона и спокойные его одежды выделялись на фоне холода и сырости, пусть и были мокрыми. Но при этом получился какой-то баланс холодного и тёплого. а живые существа всегда тянутся к теплу.

По телу прокатилась приятная, согревающая волна.

Незнакомец что-то произнёс, но его не было слышно. Слишком тихие слова и слишком шумный дождь, перекрывающий все остальные звуки. — Парень, ты только что свалился вниз и нахлебался солёной воды. Как себя чувствуешь? Не нужно быть гением, чтобы это понять. Чуя не дожидался ответа, поднявшись на ноги [плащ теперь весь в грязи, неприятно]. — Можешь подняться? Ацуши делал явные усилия над собой, напрягая тело и конечности. Подняться-то сможет, не велика травма. Можно было бы даже посмеяться над ситуацией, — кошка от неуклюжести упала в воду! — да вот только горло жгло гадко, во рту терпко и отвратительно, а язык всё продолжает неметь. Не жалеть себя, не жалеть, иначе скопытиться так скоро можно. Руки соскользнули, и Ацуши больно ударился скулой об асфальт. Да что ж такое. Возьми себя в руки, в конце-то концов! Глубоко и полностью вздохнув, — и тут же заходясь в кашле, — парень поднялся. Хотя дрожащие, неустойчивые ноги так норовили согнуться и опрокинуть туловище.

____________________

Ацуши сидел на полу, прижав колени к груди и старался немного абстрагироваться от реальности, чтобы побыстрее согреться и не чувствовать противный холод и мерзкое ощущение на языке и в горле. Провалившись в темноту и абсолютную сырость, он мгновенно потерял сознание и контроль над своим телом. Хотя яснейшее ощущение гадкой на вкус воды очень остро запомнилось. Из-за неожиданности, резкой смены температуры Ацуши открыл рот и хлебнул. Как будто то была не просто вода, а яд, парализовавший его, растёкшийся морозным ужасом. Силы и сознание человека покинули Накаджиму как по щелчку пальца. затем по коже, по каждой частичке пробежался электрический разряд, наполнился силой и странным чувством — первобытным инстинктом. И он сказал: опасность. Ацуши пришёл в сознание только вдохнув воздух в лёгкие, потому о том, как он выпрыгнул/выбросился/вышел из воды можно только догадываться. Только вот тигрёнок-паренёк очутился не только на земле, но и на живом человеке. Тот-то его и испугал, что тигр аж в воду шуганулся подальше. Ацуши весело и коротко рассмеялся. Наверное, нелепо со стороны смотрелось. А тот незнакомец на него подозрительно покосился.

Кстати, а кто он?

В такой ливень прогуливаться по безлюдному и наполовину заброшенному порту — странно для человека, если только у того нет никаких причуд в голове [или если он не Дазай-сан]. От него пахло… сыростью и теплом. Вполне логично и ожидаемо, что запахи заволокло водой. Такая информация мало чего давала. Одежда его была… хорошо продумана, скорее всего? Хотя Ацуши задался вопросом, зачем человеку одновременно и плащ, и куртка под ним. Но смотрелось красиво. Вряд ли такая личность будет с какой-нибудь причудой. Слишком хорошо просматривался вкус и опрятность. Что же тогда? [...] …Портовая Мафия? — А Вы?.. — Ацуши робко обратил на себя внимания, как бы предупреждая, что задаст вопрос. Человек стоял неподалёку, в двух метрах от паренька, и, услышав зовущий его голос, повернул голову, с показной долей заинтересованности смотря на мальчишку. — Вы ве-ведь… из Портовой Мафии? Тот хмыкнул снисходительно и ответил: — Небезопасно задавать такие вопросы первому встречному. Я могу быть и простым прохожим. Тигрёнок нахмурился. Это не ответ. — Погода слишком буйная для простой прогулки… а место безлюдное, заброшенное. Никак не сходится. — А если я неадекватный, с причудой какой-нибудь в голове? Ацуши подумал о том же самом. Так-то оно так, трудно оставаться нормальным, если ты сотрудник криминального сообщества, но совсем уж ненормальных тоже поискать нужно. — Вы тепло одеты, со вкусом и опрятно. Даже если в Вас и есть нечто не от мира сего, то либо Вы это маскируете, либо это не имеет такого большого значения, чтобы гулять в таких условиях. Человек почти незаметно усмехнулся. — Какой-нибудь суицидник, желающий в относительном спокойствии проститься с немилой ему жизнью? Ацуши передёрнуло. Нет, это не то. Сущность тигра может улавливать едва различимые оттенки чувств, эмоционального состояния окружающих существ, абсолютно всех, не только лишь людей. К огромной горечи Накаджимы Ацуши, ощущение людей, которые в одном шагу к добровольной смерти ему знакомы. Не только из-за Дазай-сана, но… из-за личного опыта. Рыжие вихры, снисходительная ухмылка, уверенная поза — человек не оттенял чувством глубочайшей горечи и смертной тоски [но в воздухе витал ненавязчивый привкус чувства схожего, всепоглощающего]. Не оно. — …нет. Это не то. Не то. Ацуши заметно поник. Что-то вязкое чувствовалось внутри, отравляющее. Не хочется вспоминать, не хочется… Шаги и шуршание одежды. — Накахара Чуя. Протянутая рука в перчатке. Это знакомство. Полноценное знакомство, как знак, что встреча может быть не последней. Ацуши поднимает голову, и они смотрят глаза в глаза. Перехватывает дыхание. — Накаджима Ацуши. Пожимает чужую руку. Они оба в перчатках.

Это заставляет улыбнуться обоих.

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.