Надежда на счастье, пусть даже обманчивая, никогда не причиняет человеку зла, потому что она облегчает жизнь. /Лопе де Вега/
03.41 Госпиталь Лос Роблс. Который час оперировали Алекс, ставя на место все косточки, останавливая кровь, зашивая распоротые органы. Надежда на спасение оставалась, но казалась чудом. Финн оставался в больничном крыле. Раздумия переполнили. В голове заново прокручивались моменты той злосчастной аварии. Он слышал, как кричала Алекс, однако крик этот почти полностью заглушал приближающийся рев двигателя большого седана. Кто-то с силой врезал ему по затылку, но он едва почувствовал удар. Скорее всего, это был неспристегнутый Джош. Три тела двигались в хаотичном порядке по салону. Он успел подумать: Я собирался купить подарок на день рождения Алекс. Успел подумать: Может, свернет. Это давало им шанс, похоже, единственный шанс. Финн начал поднимать голову, чтобы посмотреть, сворачивает седан или нет, и тут же огромная черная шина заслонила собой мир. Как много может произойти за такое время. Время, которое утекало сквозь пальцы. Время, которое для кого-то могло остановить свой хронометр. Он до сих пор слышал глухой звук удара в капот, и после в лобовое стекло их машины, хруст костей, ощущал подпрыгивание на рессорах, когда автомобиль перекатывался через себя по склону холма. Сознание в неосознанном. Его раздумия прервал местный шериф, хлопнув парня по плечу. Он присел рядом и уставшим сочувствующим голосом произнёс: «Парень, расскажи мне как все было?» — Вы издеваетесь? С вами уже поговорили! На что мы там своего друга оставили? Он должен был с вами поговорить, что ещё вы хотели услышать?! — Финн подпрыгнул с сидений и начал сильно жестикулировать. — Стой, стой, успокойся, не горячись так. Просто, у нас кое-что не складывается. — И что же там у вас могло не сложится?! Моя девушка сейчас лежит на операционном столе и умирает! Что здесь может не складываться, черт побери!!! — Мистер Вулфард, я, конечно, уйду. Простите, за то, что давлю на больное, но вы должны знать. — Что ещё? — Когда мы исследовали место аварии, мы нашли вторую машину, что естественно. После такого удара никто ещё не уезжал. Но вот в чем странность. Автомобиль оказался беспилотником. Либо владелец авто после ДТП быстро убежал, что вряд ли, опять же, учитывая силу удара, либо это был запрограммированный автомобиль. Наши эксперты проверят внутреннее состояние машины и я не удивлюсь, если там будет программа. Кстати, номеров на ней тоже не оказалось. Машина чиста по всем данным, будто только сошла с конвейера. Все серийные номера стёрты. Проверка ничего не дала. С этими словами, шериф выполнил своё обещание, и удалился. Этот круговорот мыслей: сломаные конечности, ощущение безысходности, несбывшиеся мечты летящие вместе с ними в логово к Черту, нападения, смерть хорошего друга, попущением звонки, анонимные смс, желание Джоша быть признанным, белокурые локоны Спайси, Калифорния, Миссури, Канада, его любимая Алекс. Прозрение. «Нужно срочно позвонить Джери» вдруг всплыло в голове. — Джери! Джери! Ты спишь? Это срочно, Джер! Проснись! — вспышки паники, истерики и всего возможного накрывали с головой. — Боже, Финн, 4 утра! Что произошло? — Мы попали в аварию. Какой-то ублюдок хотел убить нас, и у него почти вышло. — сбавив тон начал Финн. — О, господи! Ты в порядке? Где находишься? Я сейчас приеду! — Лос Роблс на Санта Монике, Колорадо драйв. Найдёшь меня возле реанимации. И правда, через 20 минут Джери уже был на месте. Запыхавшийся, с всклокоченными волосами и страхом в глазах. Парень подсел к Финну и начал расспрашивать о подробностях аварии. После описания этих дьявольских жёлтых фар, огромных шин и зеленой травы на склоне, Ди осенило: «Где Алекс?! Почему ты сидишь в реанимации? Ты же не хочешь сказать…» — Именно. Значительная часть удара пришлась на нашу сторону. Я был пристегнут, а Алекс ненавидит ремни безопастности. Не понимаю, как она вообще не вылетела через лобовое. Джери посчитал своим долгом крепко зажать в объятиях своего друга, пока тот не взвизгнул от боли. — Ди, помнишь о моей просьбе? — Ты о Шоне? — Именно. — Конечно, у меня есть информация. Прости, просто дел было куча и не осталось времени, чтобы встретиться и поговорить. Догадка Финна казалась устрашающей даже для него самого, и в этот момент ему казалось, что он совсем не хочет услышать правду. — Ну… говори, я готов. — Финн выдохнул с такой силой, будто из него выходили все бесы вместе с воздухом. — Работку я ему подкинул, конечно, не хилую. Это какой-то очень продвинутый хакер. Сначала, мы попробовали просто вбить его в базу через удаленный доступ, но данных не оказалось вообще никаких. Шону пришлось привлечь одного знакомого оперативника, и только сегодня они мне назвали имя и регистрацию этого человека. — Не томи! Я хочу знать, кто этот ублюдок, и как его достать! — Номер был зарегистрирован в Канаде, но сеть определяет его в США, в Калифорнии. — То есть, этот человек сейчас где-то рядом? Ха-ха-ха! — паника сменилась истерикой и защитная реакция дала о себе знать. — Как удивительно! Я не сомневался даже! — Ты знаешь какого-нибудь Рэймонда Вашингтона? Гулким вакуумом сознание вылетело осмотрев больницу, врачей оперировавших Алекс, больничный двор, кафетерий, и воронкой вернулось к своему обладателю. — Что-то очень знакомое. До боли в висках знакомое имя. Нужно поговорить с Джошем. Джош со Стейси все ещё пили кофе, чтобы не уснуть, и заедали стресс. Финн влетел в помещение и уселся на стул чуть не упав. — Джош, я узнал! — запыхавшись пытался выговорить Финн. — Что… — неуспех договорить, его перебили. — Ты знаешь парня по имени Рэймонд Вашингтон? — любопытство и страх овладевали парнем, но чего он точно не ожидал, так последующего ответа. — Да, — в голос сказали Стейси и Джош. — Стоп, что? — полнейшее недоумение Финна. — А что с ним не так? — спросила Стейси. — Лучше не лезь, — сказал Джош. — Нет, подожди, мне стало ещё интереснее. Стэйс, кто этот парень? — Финн вглядывался в глаза девушки, словно хотел распознать ложь. — Это настоящее имя моего отца. То, что пишут в титрах — это псевдоним. — Стэйси говорила это как ни в чем не бывало. Глаза парней округлились, рты приоткрылись и повисло мертвое молчание. — Ннеет, не может быть. Это помощник того режиссёра, с которым я работал. Тот убоюдок всегда орал на него по телефону за любое слово или действие. — Подожди. Как зовут твоего режиссёра? — пытаясь отстоять отца сказала Стэйси. — Джон Никсон, но ты его вряд ли можешь знать… — ответил без особого энтузиазма Джош. — Джош… — Что? — Это босс моего отца. Что-то вроде старшего режиссёра по площадке. — Вот черт… — произнёс уже Вулфард. Финн поднялся из-за стола, подошёл к Стэйси и начал трясти её за воротник куртки: «Откуда твой чертов отец знает меня?! Что за хрень происходит?! Каким образом ты сюда влезла?! Убирайся от сюда, и из моей жизни убирайся, НАВСЕГДА! Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!!!» Джош и Джерри подкинулись и высвободили девушку из истерических припадков Вулфарда. — Финн, черт тебя подери, что с тобой? Она ни в чем не виновата! — кричал Джош, пытаясь достучаться до разума. — Ты серьезно? Конечно, стал бы её отец за ней следить, смски с закодированного номера слать? Фотографировать её со мной в парке, а потом подкидывать фотки в свой же почтовый ящик?! — Успокойся, и давай разберём все это дерьмо! Сядь! — кричал Джери, поднимая Вулфарда на сидения. — И так, что мы имеем… — начал Джери, — Стэйси, ты знаешь что-нибудь об офисе в Плазе? — Эм…там какой-то журналистский отдел для лузеров бегающих за знаменитостями в попытке сфотографировать. Как-то я там была. Все помещение занимают одни камеры, мониторы и куча проводов. А что не так с этим офисом? — А ещё контрафактных бумаг… — добавил Джош. — Ну о таких подробностях, мне отец не станет рассказывать. Вдруг Вулфард начал кричать во все горло: «Откуда они знают, где живет Алекс?!» — Я то откуда могу знать? Финн, не кричи на меня, пожалуйста, я здесь не при чем. — Стой, а что произошло? — сказал Джош Финну. — У неё в двери была записка перед взрывом моей машины. — Но он же не двигался за вами тенью? Если был сначала в Канаде, потом в Калифорнии. — сказал Джери. — Твой отец никуда не летал, например, в Канаду? — Очень смешно. Нет, Джери, он не летал туда. — Он не может быть один, я уже давно понял, что их как минимум двое. — продолжил Финн. — Скорее всего так и есть. Я же подозревал того гандона, который требовал с меня бабки. Если твой отец сотрудничает с ним, я думаю, он мог запросто подкупить его. — обращался Джош к Стэйси. — Как мы все поняли, Рэймонд — отец Стэйси, это просто пешка для грязных дел. Так не проще нам его немножко попытать? Такие обычно быстро раскалываются. Прости, Стэйс. — Знаете, ребят, я хоть и не идеал, но и не монстр. Я ревную Финна к этой Алекс, но как бы она мне не нравилась, я никогда не хотела ей смерти! И очень надеюсь на то, что она поправится. И если мой отец — ублюдок без моральных соображений, или действует из-за тяги к деньгам, то я могу придушить его своими руками! И не важно, что во мне течёт его кровь! Первый раз за продолжительное время Финн взглянул с симпатией на Стэйси. — Какой план? — проговорил парень. — Я думал, ты не захочешь выходить из больницы пока Алекс не придёт в сознание. — Джош, понимаешь, если есть возможность вывести этого кретина на чистую воду, я не упущу ни единого шанса! Алекс все равно придётся отлёживаться здесь дольше, чем хотелось бы. — Ты прав. И я рад, что к тебе начал возвращаться ясный ум. — пожал ему руку Джош. — Стэйси, когда твой отец будет в зоне досягаемости? — начал Джери. — Завтра, то есть уже сегодня, через пару часов он должен поехать в тот самый офис, якобы для монтировки очередного проекта. В такие моменты он обычно находится один, чтобы ему никто не мешал. Проникнуть туда можно будет с лёгкостью, там меня все знают. — Окей, во сколько это будет? — В 10 утра он будет на месте. — Отлично, к 11 часам нагрянем. — сказал Финн, и начал подниматься в сторону реанимации на автопилоте, и тут же развернулся «застряв» в проходе, — А как мы там появимся без оружия? — Господи, Финн, зачем тебе оружие? — поднял голову Джери. — Этот чувак взорвал мою тачку, убил моего друга, и сейчас убивает мою любимую девушку! Мало-ли, что он может учудить в этот раз! Оживленную дискуссию прерывает человек в белом халате с кровавыми пятнами появившийся в кафетерии: «Первая отрицательная.» Всех окутал страх неизвестности, а Финна — очередная паническая атака, которые сегодня, казались обычным состоянием, и все что он смог, это шёпотом продублировать слова хирурга: «Что первая отрицательная…?» — У КОГО ПЕРВАЯ ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ? ОНА УМИРАЕТ! — у врачей тоже иногда бывают маленькие срывы. Особенно после многочасовых операций, когда ты чувствуешь себя дизайнером квартиры для муравьев. Пол миллиметра вправо, или в лево, и следующий человек копающийся в теле, был бы — патологоанатом. Секундное молчание продолжалось вечность, и вдруг — шепот, ставший оглушающим для всех. Это была Стэйси. — У меня — первая отрицательная. Финн посмотрел на неё, как на последнего человека оставшегося в этом мире, как на каплю живительной влаги в пустыне, как на тёплое дуновение ветра в лютый мороз, как смотрел на неё раньше.Chapter thirteen. Funeral for my mind.
6 марта 2018 г., 20:21