ID работы: 6552430

Жизнь номер два.

Джен
NC-17
В процессе
1054
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1054 Нравится 187 Отзывы 545 В сборник Скачать

Глава 10.

Настройки текста
Ураган Северус бушевал в доме недолго. Этот странный мужчина, безумно любящий одну женщину, которая вышла замуж за другого и погибла, вот уже несколько лет выдирается из лап своей работы и приходит готовить нам завтрак-обед-ужин. Нет-нет, не каждый день и даже не каждую неделю, да и готовит он что-то одно. Его нельзя упрекнуть в забывчивости, как и в отсутствии постоянства. Но, надо отдать ему должное, Северус готовит, как бог. И ему очень приятно, что мы с Гарькой нахваливаем его еду, уплетая её за обе щеки. Я привыкла, что этот мужчина ворчит что-то под нос, прикрывая свою радость, которая тихо горела в нём от наших довольных мордашек, брюзжанием, словно прикрывая нежный огонёк свечи ладонью. Сегодня Снейп баловал нас кашей с фруктами и орехами, клубничным компотом и круассанами из лондонской кондитерской. Что произошло за эти пять лет? Да не так уж много. Гарри учится и старается подловить Северуса на чём либо магическом и не магическом. За это он показывает очередной выверт в зельеваренье. Мальчик уже многое может. Мастером он никогда не станет, но хороший подмастерье точно из него выйдет к пятому курсу. Они всё так же шипят друг на друга, но по моему, теперь это им доставляет удовольствие. Мартин действительно стал очень хорошим другом моему мальчишке. Сколько приключений они собрали, разумеется, под моим присмотром… в основном. Было и такое, что они сбежали к морю. Маленькие мужчины решили, что пират это самая классная стезя и они, как самые настоящие мужчины, обязательно должны стать капитанами на своём пиратском корабле. Это было перед седьмым днём рождения Гарри. В восемь лет мальчишки сбежали в Лондон. Они искали аэропорт и нашли его, но их поймали и задержали. Персонал долго ржал, когда дети поведали, что пиратами они стать не смогли потому что Марго ругается, а капитанами всё ещё собираются, поэтому пришли учиться, как стать капитаном на воздушном судне, конечно же учиться дети собрались наглядно, то есть в полёте, желательно в кабине и за штурвалом. Но если нельзя за штурвалом, то они рядышком постоят, им не трудно. В девять мальчики ничего не успели придумать, потому что я увезла их в Диснейленд, дети решительно приравняли эту поездку к приключению и успокоились до следующего лета. В десять ребята решили, что море это хорошо и небо это классно, но космос… это же космос! В тайне от меня мальчишки собрали ракету на опушке небольшого леска за нашим тупиком и пытались найти бензин, чтобы заправить ракетоноситель. Люцифер сопротивлялся долго и упорно, но Гарри скрутил несчастного кота и придавил магией, иначе я не понимаю почему Люц не сбежал из кабины, а жалобно орал на всю округу так, что разбегались окрестные собаки. Это и помогло выручить моего котяру, а заодно узнать, что они хотят опередить Россию и стать самыми лучшими космонавтами. Почему в кабине Люц, а не один из них, дети в два голоса принялись объяснять про эксперимент и совершенно новую модель ракеты, поэтому им никак нельзя в кабину, они должны наблюдать за приборами. Отшлёпала обоих… хотела. Не догнала. Но я очень старалась. Две наглых морды изловили на следующий день крысу, где только нашли ведь Люцифер всех передавил, а остальные сами сбежали, и всё же запустили «Шатл». Ракета не вернулась и отслеживание перемещения агрегата спустя ещё какое-то время после запуска прекратилось, приборы перестали работать. Что случилось далее с животным история умалчивает, но бзик на космос прошёл. Дети занялись изучением динозавров и часто таскали меня по музеям пока не попали в оранжевую секцию музея Естествознания. Она посвящена устройству человеческого тела, на разных тренажерах демонстрируют как функционируют мышцы, нервы, органы чувств, а так же так называемый сад дикой природы. И тогда Мартин с гордостью вспомнил, что его папа археолог, но потом смутился и добавил, что он ищет древние поселения, а не динозавров. И он обязательно станет, как папа. Почему зал с человеческой анатомией вызвал такие ассоциации я не знаю и даже поостереглась понять эту логику. Гарри задумался и сказал, что не хочет быть, как папа потому что его не помнит, но абсолютно точно он будет делать крутые штуки. Что за штуки и в каком направлении промышленности они будут работать мальчик не уточнил. Мартин тоже не стал допытываться. Самое интересное, что этот ребёнок так ни разу и не получил обливиэйт за все эти годы. При очень плотном изучении Гарри магии и самых различных её направлений, мой подопечный очень хорошо усвоил урок, что своими способностями светить нельзя. Был случай, когда мы стали свидетелями работы группы аннулирования случайного волшебства. Откуда взялся громопотам посреди Лондона я не знаю, скорее всего сбежал, но это было зрелищно. Нас тоже хотели подвергнуть обливиэйту, как всех случайно проходящих магглов, но я вытащила палочку из кобуры в рукаве, прикрывая собой Гарри. Мальчика никто не узнал, а вот ему стало весьма познавательно увидеть как ловят крупных магических животных и заколдовывают простых людей. Статут есть Статут, волшебники давно и прочно загнали себя в эту ловушку. Нас предупредили, что мы должны соблюдать Статут Секретности и отпустили на все четыре стороны. Это было на руку. Хоть Гарри отпустил волосы до плеч, снял очки, не сверкает своим шрамом на лбу и не так чтобы сильно похож на Джеймса в новом образе, но мальчик он вполне узнаваемый. О его знаменитости мы как-то не говорили. Так само вышло, что ребёныш знает всю историю и даже старается узнать какие-то новые данные о родственниках и даже предках. И всё же он не зазнался, как того опасался Дамблдор. Я видела, что вопросов у Гарри появилось и много, вот только он их так и не задал. Почему? Возможно, ещё не пришло время чтобы он их озвучил. А может быть он собирается задать их не мне. Магазинчик процветает. Мне помогает Гарри, когда я варю свои «припарки», как обозвал моё творчество Снейп. В самом магазинчике теперь работает Кэтлин. Та самая сквибка, что когда-то впервые помогла присмотреть за магазином. Старички все живы и даже более здоровы, чем были до встречи со мной. Мистер Брамс старомодно ухаживает за леди, когда они собираются в уголке моего магазинчика. Пришлось поставить несколько уютных стульев и маленький чайный столик на одной ножке, возле витрины. Они стали частью нашего уютного мира, привнося в нашу жизнь лёгкий хаос и заботу, стариковские поучения и тепло общения. Элфрик увеличил капиталы Поттеров в три раза за эти пять лет. Разумеется, он получил свою выгоду. Я не могла допустить того, что этот гоблин останется незаинтересованным, поэтому давала весьма щедрые проценты на другие наши совместные предприятия. Свой сейф я тоже скинула на него и он принял его с благодарностью, несмотря на то, что в нём было не так уж и много, особенно если сравнить с сейфом Гарри. Его мы тоже приобщили к финансовой сфере и после трёх провальных мероприятий мальчик заключил сделку на сумму превышающую потери в три раза. Что это было и каким образом ребёнок вообще смог это сделать мне не докладывали. Элфрик с ехидной улыбкой предупредил, что это дело Семьи Поттер. Испросить у магии что ли лордство для своего подопечного? Лорд Поттер. Звучит. Хотя, ему дадут этот статус стоит только вступить в свои обязанности Равновесного лорда. Покушений на меня было совершено ровно пять, в каждый Самайн-Хэлоуин.

***

— Марго, ты опять с книгой, — тихо вздохнул рядом со мной Поттер. Я забыла упомянуть, что все эти годы я училась, как проклятая. Из-за этого пришлось развивать свои умения намного раньше, чем хотелось бы. Дед это не одобрил, но признал, что выбора у меня нет. Я не стала супер сильной или быстрой, даже не слишком умной, но магические каналы в организме сильно разветвились, уплотнились, стали более эластичными и не грозили порваться от перенапряжения, мне стало намного легче колдовать в классическом английском стиле. Без проводника. — А я письмо у совы отобрал. — Что пишут? — я не оторвалась от книги, лишь перелистнула страницу. — Школа Чародейства и Волшебства «ХОГВАРТС». Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогой мистер Поттер! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются первого сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора! — монотонно бубнил мой мальчишка. — И почему ты не рад? — я положила закладку и закрыла книгу. — Я рад. … А ты точно поедешь со мной? — Гарри, я уже зачислена в штат преподавателей. Даже просмотрела программу обучения. В школу поедем на Хогвартс-экспрессе вместе. А завтра можем сходить за покупками. — А можно сегодня за покупками? — я вздохнула, но кивнула чуть-чуть улыбаясь. — Ура! Я одеваться, — это беспокойное чудо, со слоновьим топотом, умчалось одеваться и забрать рюкзак из шкафа. Эту стильную вещицу мы делали сами. Я и Северус колдовали над расширением пространства и манящими чарами по горловине, а паренёк лез под руки и крепко раздражал Снейпа. Это была специальная сумка для походов в магический мир. Я усмехнулась. Гарри ждал сюрприз. Сегодня нужно забрать мой заказ. Парень бредил Ньютоном Саламандером. Что ж, мой подарок будет вручён раньше дня рождения мальчика, но это будет в точности такой чемодан, как у его кумира. Точнее по своим свойствам, но не по дизайну. Чёрная кожа дракона и платиновые уголки, как и застёжки с замками. Стильная классика. Небольшой дом и искусственное пространство вечного лета, со сменой дня и ночи. Лаборатории выделили в отдельном здании. Жаль, что нельзя организовать ритуальный зал. Это всё же чемодан, а не стационарный дом с привязкой к месту. Дом не обставлен, да и лаборатория пуста, но чтобы достать все эти дополнения я засажу за каталоги будущего владельца. Пусть привыкает быть рачительным хозяином и знает что сколько стоит. И поймёт, что можно купить подешевле, а что взять пусть и дорого, но нужного качества. Гарри скатился вниз по перилам и спрыгнул возле первой ступеньки. — Я готов, — вздохнув, я поманила мантию, кошелёк и палочку. Вещи прилетели и тут же устроились на мне. Застегнулись пуговицы мантии, которая больше походила на плащ, к поясу подвесился кошелёк, ножны защёлкнулись на правом запястье. Гарри прижался ко мне и я аппарировала нас в Косой переулок. Мальчик перестал говорить, что женится на мне, но иногда он старался прижаться или обнять меня, как можно крепче. — Первый пункт покупок… — Мантии! Посмотри, Марго, как я вырос! — я хмыкнула. Мантии так мантии. Мы пришли раньше на несколько дней, чем описывается в каноне и не должны повстречаться с Малфоем. Там Гарри вроде бы ходил в свой день рождения. — Хорошо, — паренёк подпрыгнул на месте, схватил меня за руку и потащил в сторону лавки мадам Малкин. Сама мадам приветливо кивнула нам и оставив маленького клиента на свою помощницу, поспешила к нам. Стоило ей чуть сменить траекторию своего пути, как открылся вид на того самого клиента — Малфой младший. Что происходит? С какой стати сработал канон? Неужели все мои безуспешные попытки разыскать крестражи… Кто стоит за этим? Фатум? Рок? Судьба? Но я уже начала менять историю! Или… мне позволили сделать что-то в определённых пределах, а стоило замахнуться на большее, как вышел пшик?! Крестражи я так и не нашла. Стоило собраться, как находилось тысяча и одно дело, меня перехватывал Гарри или Северус, а бывало, что я просто забывала, что хотела сделать. Это настораживало, но я не придавала значения этому столько лет. — Мисс Сильвер! Ваш Джеймс поступает в этом году в Хогвартс? Ах, как быстро растут дети, — она ненавязчиво проводила Гарри к соседней скамеечке что располагалась рядом с Малфоем. Она прекрасно знала кто я и кто пришёл со мной, но поддерживала мою игру с первого же дня знакомства с Гарри. — Да, мадам. Вы абсолютно правы, — мы хитро улыбнулись друг другу и я отправилась на диванчик для посетителей, прислушиваясь к разговору мальчишек. — Мой отец выбирает мне форму для игры в квидич, а мама пошла за учебниками, — говорил он как-то очень устало, специально растягивая слова. Это было настолько смешно в его исполнении, что я едва сдерживалась. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь. Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… а потом как-нибудь тайком пронесу ее в школу. — Ха! У тебя её всё равно заберут и отдадут отцу или вообще в конце учебного года! — насмешливо воскликнул Гарри. Не успел Драко обидеться, как Поттер продолжил. — А в следующем году выйдет новая модификация и родители вряд ли купят тебе ещё одну дорогущую метлу. Так и будешь ходить с устаревшей моделью. Лучше проси её в следующем году. На первом курсе лучше всё разведать и присмотреться. Я думаю, что попрошусь на место ловца… куда бы меня не распределила шляпа, — Малфой задумался на несколько мгновений, а потом важно кивнул. — Ты прав. Так и поступлю. Я тоже буду ловцом в слизеринской команде. А ты на какой факультет поступишь? Ну, вообще-то никто заранее не знает, это уже там решат, но я знаю, что я буду в Слизерине, вся моя семья там была. А представь, если определят в Хаффлпафф, тогда я сразу уйду из школы, а ты? — А что плохого в Хаффлпаффе? — тут же начал раздражаться мой защитник. — Они слабаки и тупые… — начал было Драко, но Гарри его перебил. — А вот это ты зря. Боунсов знаешь? — Да Амелия Боунс является главой отдела магического правопорядка. — Вот, она точно у барсуков училась. Ньют Саламандер там тоже учился, а ещё они очень дружные и с остальных факультетов их не трогают потому что получат потом от всех Хаффлов. Да и Марго там училась, — он ткнул в мою сторону пальцем. Я чуть не засмеялась. Драко растерянно перевёл взгляд своих глаз на диванчик и притих. Серые глаза становились всё больше по мере разглядывания меня. — Эта леди твоя… сестра? — Гарри чуть не подавился воздухом, закашлялся, замотал головой, пытаясь отдышаться. — Я буду преподавать у вас магловедение, молодой человек. Профессор Сильвер к вашим услугам, — я всё ещё улыбалась, а внутри всё больше нарастало удивление. Отчего вдруг такая реакция у мальчишки? Звякнул колокольчик на двери и вошла чета Малфоев старших. — Магловедение?! — блондинчик воскликнул это так громко, что его услышали все в помещении. — Не понимаю зачем вообще это нужно?! Зачем нам изучать глупых маглов и их быт?! — Драко, — холодный голос отца передавал всю гамму его недовольства. — А вы приходите ко мне на факультатив, юноша, там и узнаете. Первое занятие не обязывает вас записываться на дополнительные уроки. Не понравится — более не появитесь, кроме как на обязательных занятиях. Мистер Малфой, — я встала и кивнула головой, удерживая вежливую улыбку. Тот пристально вгляделся в меня, на грани вежливости, как будто встретил загадку достойную его внимания. Нет, я не привлекла его, как женщина, но как неизвестная волшебница с ярко выраженными характеристиками фэйри. Жена подхватила его под локоть, тем самым отвлекая и так же вежливо улыбнулась. — Мисс Сильвер, рада вас видеть, — она была холодна, но этот холод был… как пушистый рождественский снег. Вроде бы холодно, а всё равно на душе тепло. — Взаимно, миссис Малфой, — мы были с ней знакомы и она не считала, что маглорождённая Сильвер чем-то хуже чистокровки… Правда уважение пришло после того, как мы подрались с льдышкой Блэк в одном из коридоров Хогвартса и пришли к обоюдному решению — нам лучше не враждовать. Тогда-то она и заподозрила, что я родилась у четы волшебников, после того, как будучи первокурсницей я наваляла девице на пять лет старше и не только кулаками. Копала она очень тщательно по тем временам. Что нарыла и стоит ли мне опасаться я не знаю до сих пор. Хотя, теперь-то чего мне бояться? Дед озвучил мои варианты дальнейшего житья. Я давно выбрала и решила. Знания этой женщины уже ничего не изменят в моей дальнейшей судьбе. — Вас позвали преподавать в Хогвартс, мисс Сильвер? — Да. Предложение было весьма неожиданным, но я сочла возможным согласиться. В этом году мой подопечный поступает на первый курс. — О. Весьма достойный джентльмен, — польстила Нарцисса. Моему мальчику ничего не оставалось, как представиться. — Гарри Джеймс Поттер, к вашим услугам, мадам, — бесёнок очаровательно улыбнулся, лучась зелёными глазищами в обрамлении чёрных ресниц. — Поттер?! — едва не подскочил Драко. — Ты Поттер? — Да. И что в этом такого? — он озорно рассмеялся. — А я всё же хочу на Хаффлпафф… там кухня рядом, — я тихо засмеялась, настолько обескураженный вид был у Драко. — Но это решит шляпа. — Ваш заказ, мисс Сильвер, — женщина подала небольшой свёрток. Гарри тут же забрал его у меня и сунул в свой любимый рюкзак. — Спасибо, мадам Малкин. Я загляну к вам в следующие выходные за своим заказом, — она улыбнулась и приняла от меня деньги за наши покупки. — Буду ждать вас, дорогая. — Ваш заказ, миссис Малфой, — свёрток перешёл в руки Нарциссе. Та лишь кивнула, выражая свою признательность, расплачивался отец семейства. — Куда теперь? — влез Гарри. — Предлагаю пойти выбирать палочки, — предложил Люциус. Нарцисса довольная, как кошка, сложила покупки Драко в свою сумочку. Я оглянулась на ребёнка, тот кивнул. — Надо так надо. Я же не возражаю, — он не так давно поднял бунт. Не нравилось мальчику зависеть от палочки, поэтому он начал плотную переписку с дедом и тот прислал ему столько книг по развитию беспалочковой магии, что поначалу Гарри растерялся, не зная с чего начать. А начал этот неугомонный с самого сложного и чуть не порвал все свои тонкие магические каналы. Я наорала для порядка, потом извинилась, а затем мы сели разбирать почему я была столь недовольна, составили план развития и обучения помимо школьной программы. Но увы, мальчик принял решение научиться колдовать без палочки… как дед Кош. Мне осталось только присматривать и направлять чтобы он не покалечил себя. Жаль, что для осознанного колдовства нужны каналы, а вот детские стихийные выбросы происходят прямо из ядра ребёнка. Так тоже можно колдовать, но это могут очень редкие умельцы, прожившие не одно столетие и маленькие дети. Вот уж правда — стар да мал одинаково удал. Магазин находился в маленьком обшарпанном здании. С некогда золотых букв «Семейство Олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры» давно уже облетела позолота. В пыльной витрине на выцветшей фиолетовой подушке лежала одна-единственная палочка. Когда мы все вошли внутрь, где-то в глубине магазина зазвенел колокольчик. Помещение было крошечным и абсолютно пустым, если не считать одного длинного тонконогого стула. Сколько лет он тут стоит, а всё такой же. — Добрый день, — послышался тихий голос. Перед нами стоял пожилой человек, от его больших, почти бесцветных глаз исходило странное, прямо-таки лунное свечение, прорезавшее магазинный сумрак. — Здравствуйте, — Гарри с любопытством оглядывался вокруг. — О, да. — Старичок покивал головой. — Да, да. Я так и думал, что скоро увижу вас, Гарри Поттер. — Это был не вопрос, а утверждение. — У вас глаза, как у вашей матери… — Мистер Олливандер, Гарри весьма наслышан о своей семье. Давайте приступим к подбору палочки… — О, я узнаю этот дерзкий тон и приятный тембр голоса. Маргарет Сильвер, тис, перо белого алконоста. Эту палочку делал ещё мой прадед. Да-с. Удивительно, что вы нашли её. Я сказал, что вы её нашли? Нет это она нашла вас… — Уважаемый, мистер Олливандер, давайте начнём, — мне не улыбалось торчать тут ещё пару часов. Нам все остальные покупки сделать нужно. — Ах, молодость так нетерпелива, — шутливо погрозил мне пальцем старик. — Но если так, то… — он развернулся к Гарри. — Какой рукой вы колдуете, молодой человек? — Правой, — Гарри собирался нагрубить, но сдержался под моим строгим взглядом. К нему тут же подлетела линейка и начала измерять его правую руку, парню это не понравилось. Я вздохнула. — Внутри каждой палочки находится мощная магическая субстанция, мистер Поттер, — пояснял старичок, проводя свои измерения. — Это может быть шерсть единорога, перо из хвоста феникса или высушенное сердце дракона. Каждая палочка фирмы «Олливандер» индивидуальна, двух похожих не бывает, как не бывает двух абсолютно похожих единорогов, драконов или фениксов. И конечно, вы никогда не достигнете хороших результатов, если будете пользоваться чужой палочкой. Попробуйте вот эту. Бук и сердце дракона. Девять дюймов. Очень красивая и удобная. Возьмите ее и взмахните, — Гарри взял палочку в правую руку и, чувствуя себя полным дураком, немного помахал ей перед своим носом, но мистер Олливандер практически тут же вырвал ее из его руки. — Эта не подходит, возьмем следующую. Клен и перо феникса. Семь дюймов. Очень хлесткая. Пробуйте. Гарри попробовал — хотя едва он успел поднять палочку, как она оказалась в руках мистера Олливандера. — Нет, нет, берите эту — эбонит и шерсть единорога, восемь с половиной дюймов, очень пружинистая. Давайте, давайте, попробуйте ее. Гарри пробовал. И снова пробовал. И еще раз попробовал. Он никак не мог понять, чего ждет мистер Олливандер. Гора опробованных палочек, складываемых мистером Олливандером на стул, становилась все выше и выше. Но мистера Олливандера это почему-то вовсе не утомляло, а, наоборот, ужасно радовало. Чем больше коробочек он снимал с полок, тем счастливее выглядел. — А вы необычный клиент, мистер Поттер, не так ли? Не волнуйтесь, где-то здесь у меня лежит то, что вам нужно… а кстати… действительно, почему бы и нет? Конечно, сочетание очень необычное — остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов, очень гибкая прекрасная палочка. Берите-берите. Гарри осторожно прикоснулся к палочке, ухватил её чуть крепче и взмахнул. С кончика посыпались искры и старик обрадованно закудахтал, но мне всё это сильно не понравилось. — Гарри положи эту палочку и позови свою, — я сказала это тихо, но все тут же замолчали и уставились на меня. — Делай. — Мисс Сильвер… — Нет. Эта палочка не для Гарри, — он улыбнулся и кивнул. Мальчик встал ровненько, чуть вытянувшись макушкой вверх, прикрыл глаза и «Позвал». Малфои напряглись. Все трое «услышали» красивый сильный Зов. Олливандер сердито сверкал глазами и молчал, что странно. Прошло пару минут, но за это время никто не смел даже громко вздохнуть. Старик обрадованно хлопнул в ладоши и тут раздался тихий звон бубенцов, перед Гарри из воздуха появилась тонкая шкатулка и с грохотом упала на пол. Я подумала, что ей конец, но нет. Конец был деревянному брусу в полу. Шкатулка пробила его на три-четыре сантиметра и я была уверена, что ни одно заклятье починки не сработает на этой вмятине. Думаю, что тщеславный старикашка оставит эту щербину и будет показывать всем желающим, рассказывая историю приобретения палочки Гарри Поттером. Паренёк поднял шкатулку, легко открыл её и вынул нечто странное. Тонкая палочка из белой древесины уютно устроилась в пальцах моего подопечного. Гарька улыбнулся ей, словно обрёл половину своей души. Деревяшка видимо ответила и тут же из неё разнеслась воздушная тёплая волна. На меня повеяло летом поместья в котором я была так счастлива в раннем детстве. Малфои сдержанно заулыбались, а Олливандер залился безудержным счастливым смехом. Люциус тут же обратил внимание на меня. — Мисс Сильвер, не подскажете что за чары применил мистер Поттер, — а голос такой вкрадчивый, но нифига не просящий. Его счастье, что тон не был приказным. — Этого не изучают на берегах Англии, мистер Малфой, — тот чуть скривился, а Драко едва не заревел. — Но мы с мистером Драко попробуем провести эксперимент. Вы согласны, юноша? — младший блондин чуть не кинулся ко мне. И только присутствие отца и матери заставило его помнить о манерах. — Встаньте как вам удобно, можно даже присесть. Нет? Закройте глаза, в первый раз так будет легче, — я склонилась ближе к ребёнку и почти шептала мягким успокаивающим голосом. — Представьте что-то очень приятное. Например — вашу самую заветную мечту, но помните, что она должна быть… чистой, как весенний ветер, яркой, как тропические цветы или, как тёплые волны моря, — я видела, как расслабляется острое личико, на губах проявилась искренняя мальчишечья улыбка. Я положила ладонь на светлую макушку. — Почувствуйте тепло летнего солнца и потянитесь через маковку к нему. Зовите громко от всего сердца, всей душой, — Драко правильно меня понял. Он словно раскрылся изнутри, на ментальном плане и позвал. Что он звал или кого я не знаю, но перед ним тут же соткалась в воздухе коробочка и шмякнулась на пол, ему под ноги. Коробочка развалилась и палочка выкатилась, ближе к своему хозяину. — Десять дюймов, боярышник и шерсть единорога. Поздравляю, мистер Малфой, — с непонятной мне обидой выговорил Олливандер. — Полагаю, что в моих услугах более не нуждаются. Всего хорошего, — и он ушёл более не сказав ни слова. Мы переглянулись и положив по десять галеонов за каждую палочку на прилавок, вышли. Гарри держал меня за руку, а в левой у него была шкатулка. — Он даже не сказал что у меня за палочка, — заворчал паренёк. — Мы можем спросить у Элфрика. Но я тебе вечером кое-что расскажу и ты всё поймёшь сам по поводу палочки. За книгами? Мистер Малфой, миссис Малфой, не желаете ли составить нам компанию в дальнейших покупках? — Будем рады, — опередила Нарцисса своего мужа только открывшего рот. — Прошу, обращайтесь ко мне Нарцисса. — Тогда, я Марго. В путь? — все согласились и мы двинулись во «Флориш и Блоттс». Далее покупки прошли в штатном режиме. Я забрала стопку учебников, как Гарри притащил ещё кучу литературы, которую я перебрала и выкинула из неё больше половины. Эти у нас уже есть. Драко, глядя на своего нового приятеля, тоже поскакал вдоль полок и притащил кучу не менее большую, на что Люциус улыбнулся и начал перебирать её. Это было любопытно, но старший блондин купил почти все книги. Весы, телескоп, набор флаконов, котёл. Гарри решил, посмеяться и начал выпрашивать золотой котёл, но взял медный, как написано в списке. Малфои покупали вместе с нами, но брали на порядок качественнее, если такое возможно, я не обращала внимания, а Гарри было всё равно. — Животное. Тебе нужна сова, Гарри? — Драко едва стоял на месте. Ноги просились побегать, он всё же мальчишка, как бы его не воспитывали, а естество всегда берёт своё. — Не. У нас есть Люц, — при этом имени Нарцисса удивлённо приподняла бровки, а Малфой застыл с такой рожей, что я прикусила губу. — А… он кто? — Драко и Гарри не поняли пантомиму взрослых. — Люцифер? Котяра. Правда я так и не понял какой породы, но жутко умный. Марго, заставляет его присматривать за мной. В прошлом году мы его хотели в космос запустить, но Марго не разрешила. — Космос? — блондин растерялся. — Ага. Я и Мартин собрали ракету на опушке, а Марго как прибежит, как шлёпнет нас полотенцем. Пришлось отступить на заранее разведанные позиции, — Гарри гордо задрал нос, словно он не убегал от меня, сверкая пятками. — А кто такой Мартин? — Это мой друг. Мы с ним в одной школе учимся… учились. Жаль, что он не сможет поехать в Хогвартс со мной, — мальчишка огорчённо вздохнул. — Он сквиб? — Драко едва не скривился по привычке, но сдержался. — Не, он магл. Зато умеет ракеты собирать и мы с ним каждое лето сбегали путешествовать, — гордо произнёс мой нахалёнок. Драко завистливо посмотрел на Поттера и промолчал. — А разве можно в космос… — как-то растерянно произнёс младший блондин. — Маглы давно туда летают. И на дно океанов опускаются, у них специальные машины для этого есть. Была бы у них магия… Эх, — мечтательно протянуло маленькое чудовище. — Ты забыл какие войны устраивают маглы, — тихо добавила я. — Если добавить в них магию, то планета не выдержит, нашу Гею разорвёт изнутри. — Мисс Сильвер, вы об этом тоже будете рассказывать? — встрепенулся Драко. — Да. И об этом тоже. Волшебники должны знать о своих соседях… — И зарабатывать на них, — засмеялся Гарри. Я лишь с укором посмотрела на него. — А ты, Драко, не хочешь приобрести сову? — У меня уже есть филин из нашей совятни, — скромно потупив глазки вымолвил мальчик. — Как насчёт приобретения сундука? — я взглянула на семейство блондинов. — Думаю, что Драко выберет один из тех, что стоят в кладовой, — чуть помедлив ответил нам Люциус. — О, а нам придётся зайти и забрать заказ… — Заказ? Ты что-то купила без меня? — перебил меня Гарри. — Это был мой подарок на будущий день рождения. Чемодан… — Как у Ньюта Саламандера?! Марго, ты лучшая! — мальчишка тут же полез обниматься. Я обняла, но попеняла. — Молодой человек, мы в общественном месте, — растрепала длинные прядки и чмокнула в макушку. — С наступающим днём рождения, дорогой. — А у меня уже был день рождения и папа обещал подарить мне метлу, — завистливо окинув нас взглядом, похвастал Драко. — Ага. И будет она у тебя валяться весь этот год. Проси другое, а метлу на следующий год купишь. Вот тогда и узнаем кто лучший ловец, — Гарри протянул ему раскрытую ладонь для рукопожатия. — Посоревнуемся? — Я выиграю, — улыбаясь ответил Драко. Они пожали руки под пристальным взглядом Люциуса. — Посмотрим, — так же ехидно улыбаясь ответил Гарри. От чемодана в восторг пришли все. Даже старший Малфой. Он оставил заказ на два таких чемоданчика и Нарцисса обещала прибыть завтра для окончательного утверждения дизайна. Мы расстались весьма довольные друг другом. После такого Драко и Гарри не станут непримиримыми врагами, даже если не подружатся. Дом нас встретил тишиной и зевающим Люцифером.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.