Родная кровь

G
В процессе
256
2
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 187 страниц, 79 140 слов, 58 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
256 Нравится 100 Отзывы 68 В сборник

Враг на горизонте

Настройки
      - Мое почтение. - Отвесил галантный поклон Ферид, приветствуя Юи, Мику и остальных прибывших - людей и вампиров. Хотя, скорее только первых.- Рад, что вы целы и невредимы.- Лорд Батори обращался, глядя только на братьев Хакуя, демонстративно игнорируя всех остальных. - И тем более рад, что в этом есть и моя заслуга. Кстати, отлично сработано, Флоран. Хвалю.       Вперед выступил тот самый белокурый вампир, которому приглянулась Шиноа.        - Ваша похвала - честь для меня, лорд Батори. - Светловолосый низко поклонился.       - Теперь все встает на свои места. - расплылся в усмешке Юи. - Значит и твое присутствие среди захваченных вампиров, и идея с вертолетом - все это было запланировано Феридом?       - Не правда ли моя помощь оказалась весьма кстати? - Расплылся в самодовольной улыбке Ферид. - Когда узнал, что вы оба отправились прямиком в лапы имперской армии, я взял на себя труд организовать вам путь к отступлению. Надеюсь, после этого вы уже не станете относиться ко мне, как к безусловному врагу.        - Надеешься, что мы забудем то, что ты сотворил тогда в белом зале? Не мечтай! - С прирыканием ответил Мика.       - Вот именно! - Гневно подтвердил Юи. - Не вечно тебе держать нас за дураков!Имей ввиду, один из нас однажды оборвет твою жизнь!        - Понимаю. - Покорно склонил голову Ферид. - Возможно вашу ненависть ко мне немного поколеблет подарок, приготовленный в моем особняке. Но его я преподнесу вам позже, когда покончу кое с какими неотложными делами. Понимаете, меня сеча вообще не должно здесь быть. Я имел неосторожность вызвать гнев вашей приемной матушки. Только в обмен на кое-какую услугу мне оставили свободу. Наша нынешняя королева невероятно великодушна, согласны? Позвольте прояснить, я вовсе не набиваюсь вам в друзья. Используйте меня с максимальной пользой. А что касается моей жизни... Что ж, пусть будет так, если вы сможете меня убить, это будет только подтверждением того, что моя ставка сыграла. Только повремените пока с этим. Сперва Вам следует расставить все черточки в иероглифах в отношениях с Крул.       - к чему ты клонишь? После того, что случилось с Ашурой, Крул нас убьет сразу как только увидит. Она наверняка уже объявила охоту на нас. - Юи обратил внимание, что Батори теперь разговаривает с ним и Микой совсем по-другому. Почти полностью исчезла раздражающая прежня слащавая снисходительность. Тон стал более... почтительным? С чего бы это вдруг?       - Королеве скоро будет совсем не до вас. - Весело подмигнул лорд Батори. - У нее скоро начнутся крупные проблемы. И вам самое время предложить ей помощь.       - С чего бы вдруг? - Вскинул брови Юи.       - А с того, что в случае поражения вашей приемной матери на ее место придет враг, совершенно вам не знакомый, в отличие от нынешней королевы. Поэтому я рекомендую вам прямо отсюда направиться на встречу с Крул. тем более, что она затеяла нечто, что вы предпочли бы не допустить.       - Хм. Звучит разумно. - Юи задумчиво поскреб подбородок. - Думаю, мы так и поступим. Но вовсе не потому что ты предложил, не надейся!       Лорд Батори только усмехнулся на это.       - Конечно, конечно. О "балласте" можете не беспокоиться. - Ферид обвел взглядом спасенных из плена вампиров. - О них я позабочусь. У меня есть запас крови на крайний случай.       Юи и Мика кивнули. Не то, чтобы их сильно волновала судьба бывших пленников, но глупо было отрицать нечто вроде сочувствия, испытываемое к ним. Примерно как к облезлому помойному коту. Вроде и жалеешь, но подойти и погладить брезгуешь. Так, кинешь издалека подпорченную рыбешку. Пусть себе жрет и идет по своим кошачьим делам.       - Что ж, тогда не будем откладывать. - Юи развернулся к выходу. - Разговор с Крул будет не из приятных, но его не избежать. А я считаю, что если необходимо съесть жабу, то лучше сделать это быстро и не откладывая, иначе будет еще противней. Так что до встречи, Ферид. Вероятно последней для тебя.       - Пожалуйста, подождите! - Неожиданно подал голос один из вампиров. Вернее одна. Вампирка с длинными, черными волосами, собранными в высокий хвост. Ее грудь была туго перебинтована, что в прочем не могло полностью скрыть впечатляюще - объемные формы. Длинные широкие штаны - хакама только подчеркивали безупречную, стройную, фигуру.        - Прошу, Юичиро-доно, позвольте сопровождать вас!       - С чего это вдруг? - Удивленно вскинул брови Юи.        - Вы спасли мою жизнь, вырвав из лап имперской армии. А я не могу оставить этот долг не оплаченным. - Твердо заявила девушка.       - Как тебя зовут? - Спросил Юи, внимательно глядя в ярко-алые глаза девушки.       - Мое имя Тсубаме. - Вампирша почтительно наклонила голову.        - Очередной твой шпион? - Мика пристально посмотрел на Ферида.       Лорд Батори отрицательно покачал головой, явно находя ситуацию забавной       - Не думаю, что она шпион. - Юи внимательно осмотрел вампиршу. - Интуиция подсказывает мне, что ей можно верить.       - Интуиция, значит? - Усмехнулся Мика - Нр не можем же мы основываться только на твоей интуиции.       - Мне кажется, она чем - то похожа на нас с тобой. Она также стремится оставаться человеком, даже будучи вампиром.       - Глаза Тсубаме удивленно расширились.        Мика задумался. Да, это всего лишь очередная сумасбродная, эгоистичная прихоть его братца, которую по уму следовало бы проигнорировать. Но разве не из-за такой же эгоистичной прихоти в его, Мики жизни появились Тэнма и Саяка?А может это и не прихоть вовсе, а...       Судьба? Кто знает.       - Ладно уж. Но я буду внимательно за ней приглядывать. - Вкрадчиво предупредил Мика и, развернувшись на каблуках, и направился к выходу.       Юи вместе с отрядом Шиноа уже собрался последовать за ним        - Прошу простить меня за такую наглость, - Подала голос Тсубаме. Она схватила за руку стоявшего рядом с ней долговязого, по подростковому нескладного вампира с темно-каштановыми растрепанными волосами до плеч. На вид он был лишь немного старше, чем братья Хакуя.       - Этот мальчишка - мой подопечный и я не могу его бросить.       Юи махнул рукой, мол "как хочешь", на что Мика за его спиной демонстративно закатил глаза.       - Сестренка Тсубаме, но я не хочу с ними. Там опасно. - Подросток попытался вырвать руку, но вампирша, даже не обратив внимания на сопротивление, упрямо тащила его за собой.        - Этого труса зовут Котетсу. Не смотря на его причитания, он весьма силен и уж точно не станет обузой.       - Поверим на слово. Мы же только тем и занимаемся, что верим всем на слово. - Мика кисло усмехнулся.

***

      Путь до того места, где по словам Ферида Юи и Мика смогут встретиться с Крул, предстоял долгий. Чтобы скоротать дорогу Юи полюбопытствовал у Тсубаме:       - Расскажи, как ты стала вампиром. Если хочешь, конечно. Настаивать не буду.       - Вам расскажу. - С готовностью согласилась вампирша. - Когда я была человеком, я жила в додзе Рокутен рю. Его главе, господину Дайтетсу я многим обязана. О том, какой я была до встречи с ним мне даже вспоминать стыдно. Водилась с уличной бандой, носила деревянный меч и ввязывалась в драки буквально каждый день.        - А по тебе и не скажешь. - Юи удивленно поднял брови.       - О да, я была самой настоящей сукебан*. - Усмехнулась Тсубаме. - Носила длинную юбку, обесцвечивала волосы, ну и вела себя соответствующе. Пока однажды мы не попытались ограбить одного человека. Я и многие девчонки были против, считая, что даже для нас это уже слишком. Но возразить старшей сеструхе никто не посмел. И этим человеком оказался господин Дайтетсу. Он уложил нас так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели. да еще так, что на нас даже синяков почти не осталось. А потом господин Дайтетсу спросил нас, зачем мы этим занимаемся и нравится ли нам так жить. Он начал часто приходить на место нашего сбора. Не пытаясь читать нам лекции, а просто разговаривая. И говорил он так, что к нему невозможно было не прислушаться. Вот некоторые из девчонок к нему прислушались. Не все, конечно, но многие. И даже те, кто слушать не хотел, все равно понимали, что он все говорит правильно, только признавать не хотели.       - Похоже он и правда был выдающимся человеком. - Улыбнулся Юи.       - Еще каким. - Подтвердила Тсубаме. - Поэтому я стала ученицей его додзе. И встретила его. - Вампирша кивнула на своего подопечного. - Он сын господина Дайтетсу и должен был унаследовать место главы школы Рокутен. Но не успел. Настал день апокалипсиса. И в додзе явились вампиры. Ученики, попытавшиеся дать им отпор погибли быстро. А вот господин Дайтетсу дал им достойный бой. Но при всей его силе мастер был всего лишь человек. И сила вампира взяла над ним верх. В этот момент мы с Котетсу и вернулись. Наставник послал меня разыскать нерадивого отпрыска, взявшего за привычку пропускать тренировки. Я плохо помню, что произошло после того, как я увидела тело господина Дайтетсу. И понятия не имею, почему вампир нас не убил, как остальных. Эту тварь потом выследил отряд лунных демонов и уничтожил - туда ему и дорога. Жаль я сама не успела его уничтожить. - Тсубаме оскалила клыки.       - Юи успокаивающе похлопал его по плечу.        - Понимаю. Я был прав. Мы с тобой похожи. Только мой объект мести все еще жив. Пока.       - Самое забавное, что тот же отряд схватил и нас. Так как новообращенные вампиры - крайне ценный и редкий исследовательский материал, нас не убили. К счастью или наоборот - большой вопрос...       - Простите, что перебиваю, - Вмешалась в разговор Шиноа. - Но у нас тут ситуация,тоже вызывающая ряд вопросов. И требующая немедленного решения. - Глава отряда махнула рукой куда - то в сторону. Там у горизонта подрагивало какое -то подозрительное облачко.        - Ох, не нравится мне это. - Выразила общее мнение Митсуба.       - Согласен. Что - то мне это напоминает. - Нахмурился Кимидзуки.       - Все, тихо. - Резко приказал Юи. Группа притихла и даже без чуткого вампирского слуха различила нарастающий гул. А вампиры в добавок еще и разглядели в облачке на горизонте силуэты грузных, закованных в броню тел
Примечания:
256 Нравится 100 Отзывы 68 В сборник
Отзывы (1)