ID работы: 6554028

The Sect of the Egoists

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
15
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Случай Джека был уникальным. Хотя бы потому, что ничей больше мозг Накаяма так не сканировал и не записывал. Ничье еще сознание не было так перенесено в тело одного из менее удачливых клонов. Мало у кого вообще были клоны, тем более столько, сколько их было у Джека. Поэтому никто не мог предсказать, что будет с ним дальше. Сказать по правде, Рис даже не думал, что с этим могут быть какие-то проблемы. В его голове все складывалось просто — Джек возвращается к правлению Гиперионом, дает Рису заслуженное повышение, и все возвращается на круги своя. Но это было не то, что произошло. Не совсем так, конечно. Джек вернулся к правлению Гиперионом, и он даже выдал Рису то повышение, которое обещал. Рис теперь был заместителем генерального директора Гипериона, то есть самого Джека. Только вот с пунктом про «возвращение на круги своя» возникла проблема. Джек вел себя странно. Конечно, любой скажет — Джек всегда был странным. Он был самовлюбленным ублюдком, и это довольно-таки странно, по меркам адекватного общества. Даже по меркам общества Пандоры это было странновато. В коридорах Гелиоса и так висели портреты Джека, а его лицо смотрело с каждого экрана. В его офисе стояли его же статуи, что тут еще говорить? Но, после его возвращения, это стало… хуже. Началось это с того, что информация о клонах Джека стала общественно известной. И раньше, конечно, ходили слухи, но никто никогда не знал наверняка. Никто даже не собирался спрашивать, откуда у Джека взялось еще одно тело. Но это изменилось, когда он сделал одного из своих клонов главой отдела безопасности. — Это Джек, — сказал тогда Джек на собрании компании. — Конечно же, вы знаете Джека. Он почти такой же Джек, как я. Мой клон. Рис неверяще качал головой, когда все это происходило. Он высказывал свое мнение — что это глупо и просто бред, — но Джек его не слушал. Оригинальный Джек. Самый близкий к оригинальному Джек? В таких случаях обычно люди начинают шептаться и обсуждать безумные новости, но сотрудники Гипериона были либо слишком шокированы, либо слишком напуганы. А, возможно, и то и другое. За последующие два месяца главами всех отделов стали разные клоны Джека. Джек делал это не бездумно — он выбирал тех, кто до того, как отдать свою личность, занимался чем-то связанным со сферой, к которой их назначили. «Не могу доверять никому так, как себе», — объяснял он свое решение Рису, и это казалось странным. Но Рис не чувствовал себя в праве спорить. Он был всего лишь заместителем Джека, а не еще одним его клоном. Рису Джек не доверял. Однако позже Рис назвал бы это «первым тревожным звоночком». Второй прозвенел, когда Рис узнал, что Джек никогда так и не отключился от всех компьютеров на Гелиосе. Он следил за каждой камерой видеонаблюдения, за каждым терминалом, каждым рабочим компьютером. — Что за херня, Джек? — спросил тогда Рис прямо. — Тебе не кажется, что это, ну, слишком? — Слушай, тыковка, расслабь свои сладкие булочки, а? Ничего, с чем мой мозг не мог бы справиться. В конце концов, все это существует благодаря мне. Имею право. Тогда Рис решил, что «благодаря Джеку» существовал Гелиос. Что, в общем-то, было абсолютной правдой. Однако вся речь Джека его только возмутила и оскорбила, и ни о каком скрытом смысле слов Джека он задумываться не хотел. — Если ты не собираешься ко мне ни в чем прислушиваться, зачем мне быть твоим заместителем? Сделай своим заместителем кого-нибудь из клонов, раз ты так себя любишь. Джек молчал пару мгновений, прежде чем не кивнул, довольно хлопнув при этом в ладоши. — А это ведь превосходная идея, Риси! Знаешь что? Я так и сделаю. Ты уволен. Увидев, однако, как у Риса просто открылся рот от удивления, Джек соизволил добавить: — Как мой заместитель, понятное дело. Возьму на эту должность Тимми, его я сделал первым, в конце концов. А ты, не знаю, займись чем хочешь, м-кей, принцесса? Когда Рис начал выходить из офиса Джека, так ничего и не сказав, тот крикнул напоследок что-то про то, как Рис неблагодарно себя ведет. На это Рис не ответил тоже. Через день ему пришло письмо из его прошлого отдела, с предложением работать заместителем Джека. Джека, который был главой отдела разработки. От абсурдности Рис с минут пятнадцать смеялся над этим предложением. А потом согласился, потому что работа ему все равно была нужна. Через неделю на общем собрании он увидел этого самого Тимми, которого Джек — основной Джек, — сделал своим заместителем. Представив его, как и всех остальных, Джеком. Рис думал, что Гиперион этого не выдержит. Конечно, почти все они там были фанатами Джека хотя бы в какой-то степени, но всему же есть предел, верно? Видимо, нет. Несколько людей действительно уволились или высказались против новых порядков. Их тела все еще пролетали мимо иллюминаторов. Остальные же просто смирились. Смирился и Рис. Когда заменять стало некого, Джек будто успокоился. В своей голове Рис даже придумал Джеку оправдание. Он совсем недавно узнал о смерти своей дочери. О ее предательстве. А, как Рис понимал, Джека часто предавали. Кто же может его винить в том, что он решил обезопасить себя от предательств таким образом? Наверное, любой здравомыслящий человек. Что же, выходит, здравомыслящих на Гиперионе больше не было. В любом случае, привыкнуть к клонам Джека оказалось не так сложно. Никому из них нельзя было рассказывать свои старые имена, но избавиться от остатков своих индивидуальных личностей почти никто так и не смог, и их вполне возможно было различать, узнав поближе. Во всяком случае, когда рядом не было самого Джека — в таких моменты клоны всегда старались максимально скрыть себя. Их можно было понять. В любом случае, спустя месяц прозвенел «третий тревожный звоночек». И в этот раз это был звонок в дверь Риса в выходной день. За дверью Риса ждал Тимоти — тот самый, которого Джек сделал своим заместителем. Он был единственный клон, чье настоящее имя Рис знал, но он был достаточно умен, чтобы никогда не использовать его в общественных местах. Или в любых местах, если честно. — О, эм… Джек, — своим видом Рис дал понять, что понимает, что это не сам Джек, а лишь его заместитель. — Что-то случилось? — О, да, Рис, — судя по голосу, Тимоти даже не пытался казаться сейчас Джеком. В его интонациях слышались страх и отчаяние. — С Джеком что-то не так. Уже пару дней, если честно, но я перепробовал сам все, что мог. Подумал, что с тобой он может поговорить. Рис успел только удивленно приподнять одну бровь и открыть рот для того, чтобы задать вопрос, но Тимоти уже продолжал: — Он заперся у себя. Не открывает и не отвечает. Но что меня напрягло больше всего… — тут его голос упал до шепота. — Он отключился ото всех систем. Я проведу тебя к его дому. Попробуй с ним поговорить. Может, он хоть тебя впустит, ведь благодаря тебе он вернулся. Соглашаться Рису не хотелось, но такое откровение со стороны Тимоти напрягало. Ведь оно говорило о том, что Джек действительно отключился, как минимум от видеокамер. Молчание Тимоти принял за согласие, причем за немедленное, судя по всему. Потому что он дал Рису только закрыть за собой дверь, а потом повел его в сторону нужного лифта. Чтобы подняться на нужный этаж нужна была карточка, ключ, сканер радужной оболочки и сканер отпечатка пальца. На четвертом сканере Тимоти ответил на молчаливый вопрос Риса: — Раньше так не было. В последнее время у него… немного развилась паранойя. — Немного, — повторил Рис, и Тимоти пожал плечами. Вопреки всем этим защитам, дверь в сам дом Джека выглядела абсолютно обычный. У нее даже звонок был. Рис неуверенно посмотрел в сторону Тимоти — безопасно ли было звонить, или это была какая-нибудь ловушка с тестом днк, которая испелелила бы его на месте? Тот только кивнул, что не особо приободрило Риса, но делать было нечего. После звонка ничего не происходило с минуту, и Рис уже развернулся, чтобы извиниться перед Тимоти и попросить вывести его из этого ужасного места, но тут дверь открылась. Рис даже подпрыгнул от неожиданности и быстро развернулся, но позади нее никого не было. — Заходи, тыковка, — раздался голос Джека из динамиков, и Рис сглотнул. — Ну, эм, удачи, Рис. Постарайся привести его в себя, пожалуйста. — Стой, ты со мной не идешь, что ли? — Нет, конечно. Меня же он не позвал. И это было разумно, но Рису все равно было обидно. Прямо за Рисом дверь закрылась, а из динамиков снова послышался голос Джека: — Иди прямо, Риси. Не переживай, тут никаких препятствий по пути не будет. Этот комментарий заставил Риса нахмуриться — спасибо, конечно, но он и сам видел, есть препятствия по пути или нет. К чему эти уточнения? Когда он оказался напротив одной из дверей в коридоре, голос Джека сказал: — В эту дверь. Заходи. Она справа. С секундной заминкой Рис открыл дверь. И остолбенел. Джек сидел в кресле, держа в одной руке пистолет. Окей, ничего необычного. Кроме того, что на нем не было маски. На нем не было маски, а его глаза были перевязаны окровавленным бинтом. Сердце Риса забилось быстрее — от страха. Что происходило, черт возьми? — Понимаю, у тебя ко мне много вопросов, — Джек вздохнул, перекладывая пистолет из одной руки в другую. — Мне просто пришлось это сделать, Рис. Рис не знал, о чем Джек говорил. А еще он не знал, что ему делать — подойти к Джеку и проверить, все ли с ним в порядке (очевидно, нет), или попытаться убежать, пока не поздно? Как бы Рис не хотел об этом забыть, Джек был его идолом. И видеть его таким было просто ужасающе. Поэтому Рис решился сделать шаг вперед. — Джек, что… случилось? Кто-то на тебя напал? Однако Джек рассмеялся, хоть это и вызвало у него явную боль. — Нет, нет, Риси, что ты. Мне пришлось выключить свет. Ты уж прости. Просто я разозлился на то, как все повернулось. Джек, пошатнувшись, встал, и Рис хотел было помочь ему устоять на ногах, но Джек опасно взмахнул пистолетом, и Рис решил не рисковать. — Ты же понимаешь, да? Я чертов герой, Риси, и что я получаю? Ты знаешь, я понял, что не могу доверять даже своим клонам. Они даже не попытались защитить Ангел. А ведь я сделал для них весь этот мир, знаешь? У Риса закружилась голова, но не от слов Джека, а от запаха, который, наконец, до него добрался. Запаха алкоголя, крови и пороха. — О чем ты говоришь, Джек? Какой мир? Сядь, ты выпил, явно ранен и… — Замолкни, Рис, или я и тебе глаза вырежу. Не то чтобы теперь они были тебе нужны, в любом случае. Я думал, ты понимаешь, но раз нет, я просвещу тебя. Я герой этой истории, и этот мир создан мной. Для меня. Для того, чтобы совершать в нем свои подвиги и получать свою награду. Все. В этот раз Рис сделал шаг назад, медленно качая головой, пусть Джек этого и не видел. Джек просто чокнулся. Он сошел с ума. Теперь это было очевидно. — Подожди, ты… ты сам сделал что-то со своими глазами? Джек вцепился одной рукой в свои волосы, садясь обратно в кресло. — Я не понятно что-то говорю? Да, Риси, сам. Я решил наказать этот мир. И я лишил его света. — Это не имеет никакого… Договорить Рис не успел, потому что Джек выстрелил в потолок. — Так вот, Риси. А теперь я подумал — зачем на этом останавливаться? Черт возьми, этот мир уже не спасти. Лучше я начну новую историю. С новыми людьми. Которые будут ценить, что я герой. Думаю, тебя я верну, тыковка. Ты должен гордиться. Рис сглотнул, смотря на Джека. Что могло так повлиять на Джека? Может быть, человеческий мозг просто не выдержал такой перезаписи и подключения к порту одновременно. Рис не был ученым или медиком. И он не знал, что делать в таких ситуациях. — Джек… — мягко начал он. Кажется, он слышал, что больным людям можно попытаться подыграть, чтобы они успокоились. — Но все знают, что ты герой. Тебя все любят. На это Джек снова рассмеялся. Он морщился от боли, но продолжал смеяться. — Риси, детка, я знаю. Ты веришь в меня. Этого недостаточно. Я уже все решил. Только с тобой и хотел поговорить напоследок. Чтобы ты не боялся, что свет пропал. И, поглядите-ка, ты здесь. Как ты попал сюда, по-твоему? Рису казалось, что он попал не к Джеку, а в какую-то безумную комедию. Безумно плохую. И он и сам хотел бы знать, как он в нее попал. — Меня привел Тимоти. Джек покачал головой, приставив пистолет к губам. — Нет, нет, нет, Риси. Так это выглядит для тебя. На самом деле ты здесь, потому что я этого захотел. Рис подумал, что мог бы, наверное, как-то убедить Джека, что это глупо. Что это все не правда, и мир существует независимо от Джека, как бы грустно ни было это осознавать. Только Рис не был ни психологом, ни дипломатом, чтобы понимать, как об этом заговорить. Поэтому он снова медленно попятился в коридор. — Но все это не важно сейчас. В следующий раз выйдет лучше, и ты все поймешь. А пока просто не бойся, Риси. Скоро начнем сначала. И без какого-либо дополнительного предупреждения Джек поднял пистолет и выстрелил себе в рот. Как только Рис выбежал на улицу, его стошнило. Он видел достаточно смерти внизу на Пандоре, но чтобы отвыкнуть от этого, ему хватило пары дней. Тимоти стоял бледный, явно напуганный выстрелами, которые он слышал внутри. Дверь осталась открытой, и, вместо того, чтобы выспрашивать детали у Риса, он пошел сам все проверить. В течении десяти минут пришли врачи, констатировавшие смерть и повреждение внутренней электроники от порта. Рис к тому моменту сидел у стены дома, бледный и трясущийся. Тимоти стоял рядом с ним и пытался понять, что произошло. Но мог ли Рис сам объяснить, что произошло? — Джек сошел с ума, — это, в общем-то, все, что Рис мог сказать. — И покончил с собой. — Нам публиковать отчет? — прервали их врачи. — О его смерти. Тимоти еще несколько секунд смотрел на Риса, а потом перевел взгляд на говорящего. — Нет. Рис непонимающе нахмурился. — Потеря Джека в прошлый раз чуть не погубила компанию. Пусть в этот раз все выйдет лучше. Начнем сначала, — Рис почувствовал, будто от слов Тимоти в его животе внутренности в узел завязывались. Тимоти ли? Теперь Рис чувствовал себя больным. — Я буду новым героем этой истории.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.