Глава 3. Урок демонологии.
12 марта 2013 г., 21:55
Примерно через три месяца после инцидента с Саске, в школу пришел новый учитель. Одного взгляда Наруто хватило, чтобы понять, что новый учитель – фанатик. И что самое интересное- мысли Наруто оправдались. Пепельноволосый учитель по демонологии поклонялся некому Дзясину, и являлся не кем иным как священником этого самого Дзясина. Как понял Наруто из первого разговора с учителем, кто будет плохо себя вести на уроках, станет жертвой для акта приношения даров Дзясину. Притом даром будет сам нерадивый ученик. Наруто не на шутку испугался. Хидан, а именно так звали учителя, внушал страх. Особенно своей косой, с которой не расставался ни на минуту.
И вот настал урок. Все ученики расселись по своим местам. Узумаки с ужасом в глазах смотрел на учителя, и те книги, что лежали на его столе. Учебники по демонологии, пару брошюр по призыву демонов. Схемы, карты и склянки с странными жидкостями. Сглотнув, Наруто принялся слушать лекцию.
- Итак, класс, прошу внимания. – Начал учитель.- Сегодня я расскажу вам про демонов. Тест по этой теме будет в конце месяца. Советую слушать внимательно, а то станете подношениями моему богу!
Наступила гробовая тишина.
- Отлично, начнем. Демон — в мифологии собирательное название сверхъестественных существ, полубогов или духов, занимающих промежуточное состояние между людьми и богами. В ранних источниках различие между терминами «демон» и «бог» прослеживается не всегда, так же как не прослеживается связь демонов исключительно с силами зла или добра. Демоны могли иметь любую природу, в том числе и смешанную, то есть могли в равной степени творить как зло, так и добро. В христианской традиции, как и в иудаизме, произошла дальнейшая эволюция термина, после которой демонами стали именоваться все сверхъестественные существа и боги, принадлежащие языческой традиции и противящиеся единому Богу. К этой же категории были отнесены все зловредные духи. Духи, не отпавшие от Бога, называются ангелами. Отсюда же происходит христианское представление о демонах, как о падших ангелах, утративших благосклонность (милость) Господа.
Классифицировать демонов довольно трудно, поскольку зачастую возможности и природа разных духов переплетаются и оказываются взаимосвязанными. Однако голландский врач и оккультист Иоганн Вейер в своей книге «Pseudomonarchia Daemonum», приводит подробную классификацию демонов и инструкции для желающих вызывать их.
В целом можно выделить несколько основных групп.
Учитель подошел к доске и взяв мел начал писать, комментируя.
• Гении — демоны-хранители, приставленные к человеку, предмету или местности. Сюда могут быть отнесены различные персонажи фольклора вроделеших, водяных, домовых, домашних духов, ведьм (фамилиары), нимф идриад, хранители дворцов древних культур вроде шеду, и хранители самого человека вроде ангела-хранителя.
• Не привязанные к конкретному месту духи, вроде стихийных духов: гномов, эльфов, русалок, сатиров и т.п.(согласно христианскому учению о том, что все сверхъестественные силы происходят если не от Бога, то от Дьявола)
• Архонты — демоны, выступающие в роли персонификации сил природы и космоса, которые поддерживают неизменным порядок естественных вещей или служат бессмертными прототипами для всех существ на земле (что роднит их с понятием архетипа и идей в философии). К такого рода существам могут быть отнесены деканы.
Ученики старательно переписывали все, что было на доске и слушали Хидана.
- Демоны, согласно учению христианской церкви — существа властные и корыстолюбивые.- Продолжил учитель.- В их мире принято втаптывать в грязь низших и пресмыкаться перед более сильными. Неудивительно, что у них есть довольно чёткая иерархия. Они делятся на девять чинов. Это первым описал Иоганн Вейер в своём известнейшем оккультном труде «Pseudomonarchia Daemonum», . Есть и другие классификации, но эта — самая удобная и распространённая. Выделяются следующие чины:
Девятый, низший чин — «Искусители и злопыхатели», заведующие низкими страстями. Среди них встречаются демоны чревоугодия, пьянства, корыстолюбия и так далее. Возглавляет их Маммона.
Восьмой чин — «Обвинители и соглядатаи», старающиеся вселить в людей отчаяние и отвратить от раскаяния. Их предводитель — Астарот.
Седьмой чин — «Фурии», они же сеятели бед, войн и раздоров. Глава их — Аваддон.
Шестой чин — «Воздушные власти», витающие в воздухе твари, разносящие моровое поветрие, наводящие заразу и другие бедствия, Ими руководит Мерезин.
Пятый чин — «Обманщики», творящие ложные чудеса и знамения, которые совращают народ. Глава им — Сатана.
Четвёртый чин — «Каратели злодеяний», демоны, заведующие карами злодеям, мстительные демоны. Их возглавляетАсмодей.
Третий чин — «Сосуд беззаконий» — Изобретатели злых дел и порочных искусств. Им принадлежат идеи крепкого спиртного, азартных игр и многого другого. Их князь — Велиал.
Второй чин — «Духи лжи» — Оракулы, прорицатели, дурачащие людей предсказаниями. Князь им — Пифон.
Первый, высший чин — «Псевдобоги», ложные боги. Именно они требуют от людей поклонения им и кровавых жертв. Их возглавляет Вельзевул.
АРМИЯ ТЬМЫ
Нет ничего удивительного в том, что Сатана вложил много средств в создание собственной армии. Он любил воинов своей армии и обожал то, для чего они предназначались, — войны. Что могло подавить вос- стание, кровавую революцию или погасить международ- ный конфликт лучше, чем смерть и разрушения? Для демонов поле боя — всего лишь парк с аттракционами. А иерархия рангов и должностей в армии Сатаны была более сложна и запутана, чем в Пентагоне. Вот ее основные лица.
Пут Сатанакия (Put Satanachia) — генерал-аншеф, обладал глубоким знанием всех планет и помогал ведьмам устанавливать тесную связь с живущими на Земле. Также имел особую власть над земными матерями.
Агалиарепт — великий генерал Ада и командир второго легиона, контролировал Европу и Малую Азию, а также прошлое и будущее. Обладая способностью раскрывать секреты, сеял вражду и недоверие между людьми.
Африка находилась под властью личного генерал-лейтенанта Вельзевула — Флеврети (Fleurety). Знаток в области применения отравленных растений и трав, вызывающих галлюцинации, Флеврети работал по ночам. Он сеял между людьми вражду, разжигая чувство похоти. Обычно в его похождениях принимала участие группа буйных соратников.
Маркиз Амон управлял строевыми порядками сорока легионов армии Ада. Этот демон извергал огонь из волчьей пасти. Амон имел волчью голову и змеиный хвост. У него был дар пророчества и способность пред- сказывать будущее.
Агварес (Aguares) — великий герцог восточных районов Ада, имел в подчинении 30 легионов. Он был хорошим лингвистом, а также умел устраивать пляски мертвых.
Амдусциас (Amduscias) — еще один великий герцог, командовал 29 легионами и, что весьма странно, славился тем, что умел сочинять ужасную, режущую слух музыку. Обычно его изображали с человеческой фигурой и головой единорога.
Саргатанас — бригадный генерал, служил в непосредственном подчинении Астарота и обладал уникальным даром — он мог проникать в сознание человека и читать его сокровенные мысли. Если же Саргатанас переживал те же мысли и чувства, то он мог стереть их из сознания человека, а его самого перенести на другую сторону земного шара.
Фельдмаршалом в войске Астарота был демон по имени Небирос (Nebiros), который лично присматривал за Северной Америкой и часто использовал животных для своих гнусных деяний.
Граф Раум (Raum) командовал 30 легионами и был известен разрушениями городов. Он обладал та- инственной способностью определять того, кто совершил воровство.
Ваал — Великий Герцог, командовал 66 легионами, один из самых уродливых офицеров Сатаны. Тело его было коротким и жирным, а ноги, растущие во все стороны, напоминали паучиные лапы. Ваал имел три головы — кошачью, жабью и человечью, причем по- следнюю венчала корона. Хриплый и пронзительный голос его был ужасен. Ваал пользовался им, чтобы давать наставления своим вероломным последователям. Этот безжалостный и коварный демон мог становиться невидимым.
Во главе 60 легионов стоял Абигор (Abigor) — рыцарь, разъезжающий на крылатой лошади и с высоты управляющий своими воинами. Он знал все премудрости ведения войны и обладал даром пророчества. В отличие от других демонов Абигора изображали симпатичным и лихим франтом.
Азазель (Azazel) был знаменосцем армии Ада.
Помимо перечисленных было, конечно, множество других демонов, занимающих достаточно высокий ранг, чтобы иметь собственное имя и обязанности, но не принад- лежащих к высшему классу. Многие из них контро- лировали силы природы и управляли ими, направляя на уничтожение человечества. Называем некоторых на- иболее известных демонов этого класса.
Фурфур (Furfur) мог управлять громом, молнией и ураганом. Имея в Аду титул графа, он являлся в виде крылатого оленя с человеческими руками и пылающим хвостом. Если Фурфур не находился внутри магического треугольника, то каждое его слово было ложью.
Вин (Vine) мог разрушать самые толстые стены и вызывать в море шторм.
Процел (Procel) мог замораживать воду и доводить ее до кипения.
Сеера (Seera) мог замедлять или ускорять ход времени.
Абдусциус (Abduscius) мог выворачивать с корнем могучие деревья и обрушивать их на людей.
Хаборим (Haborym) имел в аду титул герцога и управлял огнем и пожарами. У него было три головы — кошачья, человеческая и змеиная, и он ездил верхом на гадюке, размахивая факелом.
Халпас (Halpas) — великий граф, имел обличье аиста и говорил хриплым голосом, напоминающим карканье. Он славился двумя вещами — мог испепелить целый город, а затем заново построить его, населив солдатами, жаждущими битв.
Монолог учителя прервал голос Неджи.
- Учитель, а против кого нужна такая мощная армия?
- Не знаю. - Ответил Хидан, любовно обнимая косу.- Возможно,что для борьбы со светом. И попрошу меня не отвлекать больше! Продолжим.
Демоны узкой специализации.
Другие демоны были еще более конкретны в своих нападках на человечество. Не вызывая штормов в море и землетрясений на суше, они использовали слабости человеческой натуры. Эти демоны воздействовали на отдельных людей, сея в их сознании страх и сомнение, зависть и жестокость или вызывая в теле ощущение боли. Вот некоторые представители этой малоприятной братии.
Андрас (Andras) и его оруженосец Флаврос (Flauros) должны были совершать убийства. У Андраса, великого маркиза Ада, было тело крылатого ангела, а голова — совы. Он разъезжал на черном волке с мечом в руке.
Шакс (Shax) делал своих жертв слепыми и глухими.
Герцог Валафар (Valafar) отдавал приказания разбойникам и грабителям нападать на невинных путников.
Сабнак (Sabnack) подвергал растлению тела умерших.
Три демона управляли мертвыми. Мурмур (Murmur) занимался душами, а Бифронс (Bifrons) и Бун (Bune) перетаскивали тела из одной могилы в другую.
Филотанус (Philotanus) — демон второго разряда и помощник Велиара. Он специализировался на подстрокании смертных к разврату.
Данталиан (Dantalian) при помощи магии изменял хорошие мысли человека на плохие.
Зепар (Zepar) мог проникнуть в сознание женщины и довести ее до сумасшествия.
Молох (Moloch) когда-то был божеством, в жертва которому приносили детей, потом стал принцем ада и упивался слезами матерей Лицо его обычно вымазано кровью.
Бельфегор (Belphegor) сеял среди людей раздоры и подбивал их, используя богатство, на худые дела. Его изображали либо как обнаженную женщину, либо как чудовищного бородатого демона с постоянно открытым ртом и очень острыми ногтями .
Бельфегор, коварный демон, соблазняющий людей богатством Л.Бретон
Оливер (Olivier), князь архангелов, нацеливал людей на жестокость и равнодушие, особенно по отношению к бедным.
Маммон (Mammon) — демон богатства и алчности Свое лицо он обрел в средние века. О нем упоминалось в Евангелии от Матфея (гл. 6, ст 24):
«Никто не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и Маммоне...» (богатству — Прим. перев.)
У Ойеллета (Oiellet), принца доминиона, была, вероятно, одна из самых легких работ — он соблазнял людей нарушать обет бедности.
- Все записали?- спросил Хидан, глядя на учеников, и обнимая свою косу.
Класс кивнул хором. Все были просто поражены познаниям учителя. Даже Саске почерпнул для себя много нового из его лекции.
- И напоследок я расскажу один миф. Кстати, мифами я буду заканчивать все свои лекции, и по ним тоже будут тест.
По классу прошелся тяжелый стон учеников. Но учитель продолжил.
- Легенда о Богине Солнца.
Аматэрасу, богиня солнца, вступила на трон в далеком, глубоком, голубом небесном своде. Ее сияние служило небесным божеством радостною вестью.
Орхидеи и ирис, цветы вишен и слив, рисовые поля и коноплянники - отвечали ей улыбкою на улыбку, а озера и воды отражали ее в тысячах сверкающих красок.
Но Сусано-о, брат Аматэрасу, который владычествовал над океаном и теперь управлял за бога месяца, завидовал славе и всепокоряющей власти сестры.
Довольно было одного шепота испускающей лучи богини, и весь свет превращался в слух, и голос ее воспринимался в глубине кристаллов и на дне зеркально-прозрачного озера.
Ее рисовые поля приносили урожай с избытком, находились ли они на откосе горы, в защищенной долине, или подле бушующего потока, и ее фруктовые деревья склонялись под тяжестью плодов.
А голос Сусано-о не был так чист, его улыбка не была такою светящейся. Его поля, окружавшие палаты, часто затопляло, и они гибли; его рисовые посевы тоже гибли по временам.
Гнев и досада бога месяца не имели границ, но Аматэрасу была бесконечно терпелива и все прощала ему.
Раз сидела богиня солнца, как всегда, озабоченная работой, во дворе своего небесного жилища, и пряла. Прядильщицы небесного происхождения редкой красоты окружали источники, над волнами которых плавало благоухание цветов лотоса, и раздавались чудные песни, возвещавшие о ветре, облаках, о небесном своде.
И внезапно через небесную синеву пал к ногам прядильщицы окоченевший труп пегого коня - любимца богов. Завистливый Сусано-о убил его и снял шкуру.
При виде коня Аматэрасу содрогнулась и уколола себе палец веретеном и, возмущенная свирепостью брата, удалилась в пещеру и заперла за собою дверь небесного жилища в скале.
Весь мир погрузился в мрак. Радость и добродушие, душевная чистота и мир, надежда и любовь - исчезли с угасшим светом. Злые духи, которые до тех пор таились по темным углам, отважились, наконец, выйти на волю и стали бродить повсюду. И их ужасающий смех, их помрачающие разум песни наполняли ужасом сердца.
В конце концов, собрались все боги, которые опасались и за свою безопасность, и за существование всего прекрасного на свете, собрались в русле небесного потока, воды которого высохли.
Все знали, что только одна Аматэрасу может помочь им. Но чем им склонить небеса озаряющую богиню вступить в этот мир мрака и раздора?!.. Восемьсот божеств было приглашено на совет, и, наконец, был найдет план, как вывести Аматэрасу из ее заточения.
И вот Аменако повырывал с корнями священные деревья Сакаки, что растут на небесных холмах, и рассадил их перед входом в пещеру. Высоко на верхних сучьях повесили ценные цепи из блестящих драгоценных камней, которые еще Идзанаки подарил богине солнца.
Средние ветви занимало зеркало, изготовленное из благородных металлов небесных гор. Его блестящая поверхность испускала от себя лучи, словно лик солнца.
Остальные боги соткали из волокна, конопли и бумажной шелковицы королевское одеяние белое с голубым, которое они, как знак выражения своего усердия, повесили на нижних ветвях дерева Сакаки.
Был еще выстроен дворец, окруженный садом, в котором богиня растений повелела цвести многим тысячам любимейших растений и цветов. И вот все было готово.
Тогда Аменако выступил вперед и громким голосом попросил богиню солнца показаться им... но тщетно. Тогда началось великое торжество. Удзумэ, богиня радости, громко запела и стала водить хоровод.
Листья вереска украшал и ее голову, а сухостебельник с небесной горы Кагу опоясывал ее гибкий стан; дикий виноград обвивался вокруг развевающихся рукавов в то время, как она держала в руке листья дикого бамбука, увешанного, словно волшебный жезл, крошечными мелодичными колокольчиками.
Удзумэ играла на бамбуковой флейте, между тем как восемьсот мириадов божеств сопровождали ее со своими музыкальными инструментами. Одни трещали деревянными погремушками; у других были инструменты с натянутою тетивою, по которой они с быстротою молнии проводили стеблями волчьей и простой травы; огромный огонь был разведен вокруг пещеры, и когда зеркало отбросило отражение его зарева, принялись кричать «долгопевучие птицы вечной ночи», как будто утро забрезжило. Веселость взяла свое.
Ряды богов становились все оживленнее и оживленнее, и боги смеялись так, что небо содрогалось, словно от грома. Аматэрасу неподвижно слушала в своем уединении пение петухов, звуки музыки и шум танцев; но когда небо содрогнулось от хохота богов, она опасливо выглянула из своего убежища и спросила:
- Что это значит? Я думала, небо и земля погружены во мрак, но вижу свет. Удзумэ пляшет, и все боги смеются!. Удзумэ отвечала:
- Я могу танцевать, и боги могут смеяться, потому что среди нас теперь находится одно божество, чья красота подобна твоей! Погляди-ка!..
Аматэрасу бросила взор на зеркало и страшно изумилась, заметив в нем богиню сверхъестественной красоты. Она вышла из пещеры, и у порога, тотчас же перед входом была свита веревка из рисовой соломы, чтобы богиня не могла скрыться назад. Мрак исчез, и явился свет.
И воскликнули тогда восемьсот мириадов божеств:
- О, да не покидает нас никогда богиня солнца!
- Все класс, конец лекции. Следующая будет через неделю. Опоздаете – убью.
Ученики выбежали из класса.
Наруто чувствовал, что очень устал. Голова раскалывалась от полученной информации. Саске шел рядом и смотрел на Узумаки.
- Пошли, пообедаем?- предложил Саске Наруто.
- А вы что, едите человеческую еду?- Изумился Наруто.
- Еще как едим!- Смеясь, проговорил Учиха.- Я например просто обожаю помидоры в любом виде. Сушеном, вареном, жареном, в виде сока, пюре или супа.
- Афигеть. Пошли!!!- улыбаясь, ответил Наруто скрываясь в недрах столовой.
Сразу прошу прощения за такое красочное описание демонов. просто в дальнейшем это будет важно