Маленькие детки очень милые?! Ага, конечно, особенно Лексус!

PG-13
Завершён
586
_халатик_ соавтор
Фэндом:
Размер:
70 страниц, 30 331 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
586 Нравится 71 Отзывы 202 В сборник

Нашли то, что так было нужно.

Настройки

***

      Итак… В Магнолии утро. Птички поют, солнышко светит, все просто прекрасно! В гильдии «Хвост Феи» все, как всегда. Маги дерутся, бухают, тают от взгляда возлюбленного, читают книги, жрут гвозди и так далее. Но мы с вами остановим свой взгляд на одной особе. Эту девушку зовут Леви МакГарден. Она маленького роста, с синими волосами и карими-янтарными глазами. Сама по себе, Леви миниатюрная и похожа на живую куклу. Наивный и детский взгляд, веселая и добрая улыбка. Носит милые платьица и босоножки. Но если эту куколку вывести из себя, то она запросто может треснуть по башке увесистым томом какого-нибудь писателя. И вот сейчас Леви сидит и читает книгу. Хотя, что в этом особенного? Эта девушка каждый Божий день читает книги. Но сейчас тот том, что она держит в руках, совершенно особенный. Это книга о разных темных заклятьях и прочей ерунде на различных языках, которую может прочесть только она или же Фрид.       Рядом с синевлаской вертелись ее напарники по команде — Джет и Дрой. Они постоянно говорили что-то вроде: «Милая Леви, кто тебе больше нравиться?» или «Милая Леви не слушай его, я подхожу тебе больше чем этот дурак!». Самой девушке это уже в конец надоело, и ее глаз начал дергаться. Поэтому, она положила закладку на той странице где остановилась, захлопнула книгу и с криком: «Да отстаньте вы от меня, я занята! Ищу способ расколдовать Дреера!» ударила парней. Те поспешили оставить девушку наедине с источником знаний.  Леви облегчённо вздохнула, открыла то место куда положила закладку и продолжила читать. Так прошло еще минут двадцать пять, но для синевласки они пролетели очень быстро, потому что она была поглощена чтением. Тут глаза Леви расширились от прочитанного. Она вскочила со стула, на котором сидела, что тот отлетел к стенке, и с криком: «Ура! Я нашла!» побежала к лестнице, ведущей на второй этаж к кабинету мастера Макарова. Леви с книгой в руках, спотыкаясь и чуть не падая, кое-как поднялась по этой дурацкой лестнице, которую на данный момент просто ненавидела и хотела сжечь к чёртовой бабушке, постучала в дверь кабинета. И услышав долгожданное: «Войдите…», распахнула дверь, просто залетела внутрь кабинета и с силой ее захлопнула.       Мастер Макаров поднял на обычно тихую и спокойную девушку свои глаза. Леви быстрым шагом подошла к его столу и села в кресло напротив. Отдышавшись, синевласка с грохотом положила книгу перед старичком. Девушка начала открывать одну страницу за другой, а когда нашла нужную, подтолкнула книгу еще ближе чем она была. Сейчас на Макарова смотрела не та девушка, что несколько минут назад сидела и спокойно читала эту дурацкую книжку, а уже другая Леви МакГарден, с красными от быстрого бега щеками, прерывистым дыханием и большими глазами, говорящими о том, что она что- то нашла, и это очень важно. Сейчас же синевласка глядела на Макарова и одновременно с этим тыкала своим маленьким пальчиком в одну из многочисленный строчек этой книги, как бы говоря: «Ну, ну же, прочитайте уже этот бред!». Мастер пододвинул книгу ближе к себе и посмотрел туда. Начал вчитываться, а после выдал: — Леви, ты прости меня конечно, но я не понимаю ни единого слова, что тут написано. Переведи мне пожалуйста, - Леви только хлопнула по своему лбу рукой, как бы говоря мастеру, что это совсем элементарные вещи и как такое можно не знать? МакГарден взяла книжку в свои руки и начала пояснять… — Если говорить вкратце, то тут решение нашей проблемы. То есть, как расколдовать Лексуса. Здесь есть одно снадобье. Для того, чтобы его сварить нам нужны некоторые растения. И вообще, чтобы сварить хоть какие-нибудь снадобья, нам нужно обратиться к Полюшке-сан. Она в этом разбирается гораздо лучше всех нас вместе взятых. По идее, это заклятье может пройти само по себе, но для этого могут понадобиться годы и даже десятилетия, а может и вся жизнь. Поэтому Вам, Мастер, придется отправиться к Полюшке-сан и рассказать о сложившейся ситуации. Я перепишу для вас рецепт снадобья, а Вы в свою очередь отдадите его нашему лекарю. Я понятно объясняю? — Но Левичка, а другого способа… — начал уже было мастер. Он не горел желанием идти к этой «старой мымре», как Макаров про себя называл ее. — Нет, мастер, другого способа нет. Или вы хотите, чтобы ваш внук остался таким навсегда? — спросила МакГарден приподняв правую бровь. — Да пусть остается! Мне-то что? — начал ворчать Макаров.       Леви встала со стула, закрыла книгу с разными рецептами и заклятьями, демонстративно поправила складочки на своем платье, заправила выбившуюся голубую прядь волос за ухо и направилась к выходу из кабинета. На пол пути синевласка остановилась. Леви обернулась к Макарову и сказала: — Знаете, мастер, вы ведь все время хотели правнуков. Я тут подумала, если Лексус не станет прежним… то что же тогда станет с вашей заветной мечтой — быть прадедушкой, м ~ м? – девушка решила действовать по другому. В гильдии все знали о его заветной мечте, поэтому, стоит наловили менее на это место.       После своих слов девушка развернулась и медленным шагом пошла к выходу. До мастера только сейчас дошли ее слова. И он подумал: «А ведь и правда, что будет с моей мечтой?». Он осознал, все понял. Поэтому ради своей мечты, Макаров готов на все, даже к Полюшке пойти и получить по своей седой голове веником. — Леви, подожди… — мастер говорил хоть и тихо, но девушка его услышала и остановилась. Леви поняла -  клюнул. — Пиши рецепт, я иду к Полюшке. Будем возвращать этого дурака в его истинный образ…
586 Нравится 71 Отзывы 202 В сборник
Отзывы (1)