ID работы: 6558360

say goodbye darling

Слэш
Перевод
R
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

part 1.

Настройки текста
      Каю двенадцать, когда он взламывает свой первый автомобиль.       Его разум вторит чувствам: разжигающий всё внутри адреналин просачивается сквозь кости от прикосновений к леденящему кожу металлу; ощущение проводов между пальцами и не покидающее тело чувство, что тебя поймают, толкали его всё дальше.       К сожалению, он на самом деле не планировал быть пойманным и был крайне разочарован в молодом себе, сидя на неудобном пластиковом стуле в самом конце небольшого полицейского участка недалеко от его дома. Половина первого утра, и он уверен, что его старшая сестра в течение десяти лет будет готовить ему одни только овощи, если узнает об этом. А Кай ненавидит овощи.       Он вздыхает и крутит запястьем, что приковано к стулу наручниками, служащими разве что инструментом для няни, сидящей с ребёнком, а не реальной мерой предосторожности. В конце концов, ни у кого нет времени сидеть здесь и смотреть за ребёнком, который собирается выйти отсюда с жалким покрасневшим следом вокруг запястья в любом случае.       Офицер, который отвечает за «наблюдение», входит в комнату, и Кай может наблюдать его уставшее лицо, когда тот проходит и садится напротив, поставив на стол бутылку газировки.       — Твоя сестра сейчас придёт за тобой. Она сказала мне передать тебе — цитирую: «Я собираюсь побить этого жалкого малыша, Ким Чонин, просто жди».       Кай кивает в понимании, и офицер уходит с похлопыванием по плечу и «удачи, приятель».       Как жаль, что это всего лишь первый из тысячи автомобилей.       Через пару минут дверь распахивается, и приходит другой полицейский с другим ребёнком на буксире.       — Поймал этого, когда он бросал коктейли Молотова на пляже недалеко от Эносимы. Зовут До Кёнсу, — сказал он офицеру, что присматривал за Каем, когда приковывал мальчика — который выглядел ровесником Кая — рядом с ним.       Отходя от них, он кладёт руки на бёдра, чтобы посмотреть на двух подопечных со вздохом.       — Они слишком рано начинают, — он почти всхлипывает, когда покидает комнату.       Кай тихо сидит в компании другого мальчика, слушая унылое тиканье часов, что капает в тишину и разрывает пустоту между ними. Он, наконец, тянется за своей содовой, сиденье пластикового стула разрывает воздух громким скрипом, когда он наклоняется и неумело открывает её скованными наручниками руками. Мальчик смотрит на него своими большими глазами и наблюдает, как он подносит бутылку к его рту. Кай смотрит на него с любопытством, когда он делает небольшой глоток.       — Хочешь? — предлагает он вежливо, протягивая бутылку.       Кёнсу с энтузиазмом кивает и еле сдерживает себя от того, чтобы выпить всю содовую, глотая так отчаянно, будто жажда мучила его всю жизнь. Вытирая рот свободной рукой, он протягивает бутылку обратно. На несколько мгновений между ними возникает пауза, в течение которой его пытливые глаза разглядывают Кая с ног до головы.       — Знаешь, мои родители всегда говорили мне заниматься тем, что делает меня счастливым... Но что, если то, что делает меня счастливым, — незаконно?       Он сам начинает размышлять над этим, пока Кай допивает остальную содовую, и слегка краснеет, потому что думает, что это был его первый непрямой поцелуй.       Кай серьёзно задумался над этим вопросом, потому что находился в том же затруднительном положении, и в каком-то смысле он рад, что кто-то понимает его, также будучи одержимым чувством опасности.       — Я думаю, они забыли сказать тебе, что нельзя попадаться, — говорит он в шутку, усмехаясь.       Лицо Кёнсу загорается, будто бы он наконец-то нашёл ответ на важный вопрос, который взорвался внутри фейерверком эмоций. Кай, кажется, перестаёт дышать, когда смотрит на него, впадая в транс, не в силах оторваться от счастливого лица мальчика напротив. Дверь в комнату открывается, заглушая волнения в его сердце.       Когда молодая женщина входит, её волосы собраны в лохматый пучок, а наряд так и кричит о том, что был собран из того, что валялось на полу. Взгляд полон раздражения, и Кай просто улыбается ей, когда офицеры освобождают его.       Перед тем, как покинуть комнату, он оборачивается, чтобы взглянуть на Кёнсу.       — Давай в следующий раз работать вместе! — звучит в его голове, как обещание.       Кай никогда не забудет их первую встречу с Кёнсу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.