ID работы: 6558619

Cry for him while he's alive, love him for who he is

Гет
NC-17
Завершён
230
Пэйринг и персонажи:
Размер:
284 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 229 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Хрипло дыша, Эрик и Дилан бежали к западному входу их школы, на ходу доставая дробовики из-под черных длинных плащей. «Давай! Начинай!» — рявкнул Эрик Дилану, после чего принялся стрелять по сидящим на траве и обедающим ученикам. Дилан обстреливал выходящих из школы. Появились первые жертвы, начинался хаос. Нападавшие разбили выстрелами стёкла во входных дверях, ворвались в школу, стреляя попутно во всех, кто им попадался на пути. Они стремились в общинную, где должны были обедать их ненавистные враги — джоки. Эрик ощущал такую неподдающуюся контролю злобу и радость от предстоящей расправы, что летел впереди Дилана, значительно опережая его.       В кафетерии творилось нечто невообразимое. Толпа не знала, куда ей деться, металась от входа к выходу, многие залезли под обеденные столы. Эрик и Дилан, расстреляв свой запас, начали экстренно перезаряжаться, как вдруг Эрик услышал голос, зазвучавший в голове. Голос, который он сразу узнал. — Эрик, пожалуйста, остановитесь, — он повернулся и увидел Натали, стоявшую позади в белом платье. Из ее глаз сочились кровавые слезы, тяжелыми каплями падая на одежду. Внезапно раздавшийся выстрел, который сделал не Харрис, заставил девушку пошатнуться. На ее груди расцвел алый цветок. — Остановись, Эрик, — одними губами прошептала девушка и, завалившись вперед, упала в лужу, растекающуюся по полу. Кровь полилась повсюду, наполняя помещение, словно кто-то включил пожарные гидранты.       Эрик резко сел в кровати. По его лицу текли слезы, а на лбу выступила холодная испарина. Он бросился к своему письменному столу и принялся лихорадочно записывать только что увиденный кошмар.       В школу Харрис сегодня решил не ходить. Наврав родителям, что ему ко второму уроку, он дождался, пока они покинут дом, а сам заперся в своей комнате и включил компьютер. В AOL его ждало таинственное сообщение от ника Brad Black Jack: «Твой заказ выполнен. 350 баксов.» Сердце Эрика ухнуло. Совсем недавно у одного знакомого знакомых, на которых он вышел опять-таки через знакомых, Эрик заказал брошюру «Поваренная книга анархиста». Книга относилась к запрещенным экстремистским материалам, и достать ее было равносильно совершению преступление против общества. Эрик хмуро улыбнулся и подумал, что самое приятное преступление, которое он мог бы и желал совершить, было как раз против общества.       Натали Иви выбралась из своей машины, одернув длинное черное платье, и направилась ко входу старшей школы Колумбайн. На ней был черный парик, состоящий из прямых волос до пояса и треугольной чёлки, вампирский грим, включающий в себя красно-белые контактные линзы и белоснежные клыки, а так же готическое платье в пол с расклешенными рукавами а-ля летучая мышь.       На крыльце школы ее ждал Брукс Браун, с которым они договорились встретиться прежде, чем идти на вечеринку. Брукс хотел заехать за ней на своей машине, чтобы потом отвезти девушку домой, но она мягко отказалась, сославшись на то, что не хочет его стеснять, так как планирует уйти с тусовки пораньше.       Брукс был одет в классический костюм: пиджак, рубашку, галстук, брюки, начищенные до блеска черные туфли. Его длинные волосы были зачесаны назад и закреплены гелем. — А кого ты изображаешь? — недоуменно спросила Натали, поднимаясь по ступеням. — Агент 007 или просто Бонд. Джеймс Бонд, — шутливо поклонился ей Брукс и подставил локоть. — Прошу вас, очаровательная графиня Дракула.       Вечер костюмированных танцев проходил в спортивном зале, украшенном фонарями-тыквами, летучими мышами, свисающими с потолка, оскаленными волчьими пастями и прочей атрибутикой, прилагающейся по случаю.       Брукс-Бонд кивнул кучке ребят в костюмах пауэр-рейнджеров. Среди них выделялся достойным ростом могучий красный рейнджер, под маской которого, прятался Дилан Клиболд. Ребята представили Натали своим подругам Девон и Робин. Между девочками сразу завязалась оживленная беседа. — Вас познакомил Эрик Харрис? — спросила Робин Андерсен. — Это так странно, он ведь совсем не общается с девчонками. — Да, он очень странный, — тут же подхватила Девон Адамс. — Он мрачный и крайне замкнутый. Всегда молчит в компаниях, избегает быть на виду.       Натали помолчала, а потом спросила: — Ну да, он своеобразный парень, а девушка у него есть?       Робин насмешливо фыркнула:  — Да ты что! Мы же тебе толкуем, что он не ладит с девушками. Он едва ли терпит меня и Девон. — Иногда он взрывается на пустом месте, может накричать и часто бывает груб, — подтвердила Девон. — А мне он показался довольно милым, — пробормотала Натали, но ее никто не услышал. — По крайней мере, у него обалденная улыбка…       Маскарадный бал среди костюмированной «нечисти» и супергероев в масках открыл директор школы мистер Вильямс. Он напомнил ученикам, что коридоры и туалеты патрулируют добровольные волонтеры из учителей, и если кого-то поймают за курением травки или распитием спиртосодержащих напитков, то обязательно впаяют штраф с занесением в личное дело. — Держите головы ясными, — заключил мистер Вильямс и удалился со сцены, уступив место школьному ансамблю песни и пляски. Заиграл кавер на The Cardigans «My favorite game». На вокале была девушка, затянутая в черный блестящий костюм женщины-кошки. Многочисленная толпа, состоящая из героев мультика «South park», терминаторов, оборотней, привидений, пастушек, вампиров, наемных убийц и прочих пугающих и смешных персонажей, задвигалась в такт музыке. Брукс ловко закружил «вампиршу» Натали в танце. Из толпы за ними наблюдал невысокий человек в костюме убийцы-психопата из фильма «Крик».       Брукс оставил Натали у столика с напитками, а сам удалился покурить на задний двор школы вместе с Диланом, Нейтом и Заком. Робин и Девон убежали в дамскую комнату шушукаться о своих общих секретах. Натали стояла одна, покачивая головой в такт музыке и потягивая колу из высокого стакана.       Заиграла песня Billie Myers «Kuss the rain». Натали с неудовольствием отметила, как к ней направляется Джексон Руфф, наряженный в принца из диснеевского мультфильма про Золушку. На его холеном лице играла саркастическая усмешка. Девушку передернуло от отвращения к этому заносчивому болвану. Но прежде чем Руфф достиг Натали, перед ней возник персонаж в маске убийцы и протянул свою ладонь. Девушка приняла эту руку только потому, что не хотела иметь никакого контакта с самодовольным качком.       Парень в «кричащей» маске неожиданно крепко привлек к себе Натали одной рукой, а другой повел в танце. Он не говорил ни слова, она понятия не имела, кто скрывается под маской — настолько наряд прятал своего владельца. На миг ей показались знакомыми мелькнувшие в масочных провалах каре-зеленые глаза. Девушку быстро увлекли в толпу танцующих подальше от столика, к которому уже подходил беспокойно озиравшийся Брукс Браун. Ладонь незнакомца оказалась горячей и сильной, тем не менее, он нежно сжимал тонкие пальцы Натали в своих.       Светомузыка от зеркальных потолочных шаров отражалась на бледном лице загримированной девушки, и ее партнеру она казалась самым красивым порождением ночи, которое только можно было представить. Они неспешно кружили на месте все то время, пока играла песня. Натали не смотрела на страшную маску своего загадочного партнера, чувствуя себя неловко. Но и разрывать контакт с ним ей почему-то не хотелось. Она поймала себя на мысли, что ей уютно, и она могла бы протанцевать так весь вечер. Повинуясь совершенно неожиданному порыву, девушка склонила голову и уткнулась парню в плечо, закрыв глаза. Этот жест не оставил его равнодушным. Полные губы под скрывающей лицо маской растянулись в улыбке. — «Как было бы здорово продлить это время», — метнулось в его мозгу. — «Так приятно держать ее руку и ощущать умопомрачительный аромат духов. Хоть на минуту забыть об одиночестве и вечной мерзлоте, где я застрял из-за всего этого мирка.»       Но все хорошее когда-нибудь заканчивается. Песня завершилась, танец тоже. Натали посмотрела на человека в маске. Тот кивнул, тихонько сжав на прощание ее пальцы. — Вот ты где, — к ним пробился взъерошенный Брукс и с облегчением увидел, что Натали не уехала домой. — Я искал тебя все это время, но даже подумать не мог, что ты не одна… — он в замешательстве взглянул на все еще стоящего рядом «убийцу» из «Крика». — Если ты приходишь с девушкой на тусовку, потрудись не оставлять ее одну, иначе можешь крупно об этом пожалеть, — глухо прозвучало из-под маски, затем ее носитель развернулся и растворился в толпе. — Что за?.. — Брауну показался знакомым этот голос, — я мог бы поклясться, что это Эрик Харрис, если бы не был уверен, что такое поведение вовсе не в его духе. Он сказал тебе что-нибудь? Ты поняла, кто это?       Натали с сожалением покачала головой. Мысль о том, что с ней мог танцевать Эрик, заставила ее сердце нервно трепетать. В течение вечера она всматривалась в толпу, надеясь увидеть знакомую маску, но таких внезапно оказалось много, ни одна из них ничем себя не проявляла, поэтому Натали сникла окончательно и решила уехать домой. Еле отделавшись от Брукса, который настойчиво хотел ее сопроводить, девушка юркнула в Шкоду и укатила.       Дорога от школы до ее дома занимала примерно двадцать минут. Было темно, ветер гонял рваные облака по черному небу, время от времени открывая полную красно-желтую луну, висевшую над горизонтом. «И декораций никаких не надо», — поежилась Натали, кинув случайный взгляд в зеркало заднего вида. Находясь на небольшом расстоянии, не обгоняя и не подпирая ее автомобиль, за ней катилась черная машина. Разобрать, что это за марка ей не удалось, а передний номерной знак был заляпан грязью. В свете луны Натали увидела, что за рулем сидит человек в знакомой маске. Сердце ее застучало, а мысли понеслись вперед с бешеной скоростью. Кто это такой? Зачем он преследует ее? Вряд ли это мог быть Эрик Харрис, зачем ему так пугать ее? Но Натали понимала, что выяснять это сейчас она очень не хочет, поэтому девушка прибавила газу, пытаясь уйти от преследователя. Однако внезапно тот свернул направо, и вскоре его габаритные огни исчезли в темноте.       Эрик лежал на кровати, заложив руки за голову. Его мысли витали далеко, впрочем, как и всегда. Рядом с ним валялась карнавальная маска из молодежного триллера «Крик». Эрика одолевали противоречивые чувства, и он попытался разложить их по полочкам. «Что мы имеем», — думал он. — «Я зол. Я всегда зол, я ненавижу всех и всё, я к этому привык, мне это даже нравится. Нравилось… Не знаю. Но я знаю точно одно: я не испытываю ненависти к ней». — Он вспомнил, как держал в объятиях прекрасную «вампиршу» на школьном балу, где был инкогнито, никем не узнанный, пока не подошел это тупорез Брукс Браун. Эрик не сдержался и, похоже, выдал себя. Впрочем, никто не докажет, что под маской скрывался именно Эрик, Брукс может убеждать в этом любую кирпичную стену. Осознание некой неприкосновенности взбудоражило его и увело мысли в сторону. — Я мог бы делать разные вещи и оставаться невидимым. Например, незаметно подойти к какому-нибудь блядскому джоку, на которого падет мой гнев, и накинуть удавку на его перекаченную шею. О да, мне бы это определенно понравилось, — кровожадно протянул вслух парень и потянулся. — А еще я бы познакомился с Натали поближе… Прямо здесь, в этой комнате, — Эрик обвел взглядом голые кирпичные стены подвала, в котором находилось его пристанище, — на этой самой кровати… Вот черт, — бугорок в его штанах заметно увеличивался в размерах, и Харрис вскочил с постели. — Надо что-то придумать, чтобы воплотить в жизнь все мои планы. Надо поговорить с ВоДКой.       Последующая неделя выдалась для Эрика, Дилана и их компании очень тяжелой. Спустя пару дней после маскарада одно школьное утро вышло особенно паршивым. Джоки словно с цепи сорвались. Травля и нападки начались, едва парни переступили порог школы. — Чмошники на горизонте! Ату их! — услышали ребята, и в них тут же полетели пластиковые стаканчики с остатками кофе, чая и прочими напитками. Эрику попало в плечо, испачкав белую футболку, Дилану залило штаны, а Бруксу угодило в лицо особенно метким броском. Качки в белых кепках весело загоготали. — То ли еще будет, Браун, — подмигнул ему находящийся среди хулиганов Джексон Руфф. — Советую отстать от крошки Натали и дать папочке, — он провел по себе руками, — шанс проявить себя.       Эрик ощутил, как у него темнеет в глазах от ярости. Но прежде чем предпринять что-либо, вдруг услышал за спиной тихий, но твердый голос Брукса: — Она сама решит, кому дать шанс.       Джексон перестал улыбаться. Он ненавидел, когда эти школьные огрызки с ним пререкались. Кивнув двум своим напарникам, Руфф и дружки окружили троицу ребят. — Ну ты это зря, — сокрушенно вздохнул Джексон и вдруг крикнул: — Держите этих козлов! — а затем нанес хорошо поставленный удар Бруксу в солнечное сплетение. Тот согнулся пополам, ловя ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег, и тут же получил коленом в лицо. Удар был такой силы, что послышался хруст, и из носа Брукса тут же ливанула кровь.       Эрика схватили за плечи, но как только Руфф ударил Брауна, он вывернулся и локтем со всей силы заехал державшему его джоку в челюсть. Джоки всегда дорожили своей внешностью, поэтому ушибленный схватился за лицо, пытаясь понять целы ли его зубы, и не разбита ли губа. Удостоверившись, что все в порядке, он ринулся на Эрика, раскинув руки в стороны, словно был на футбольном поле. Эрик был ниже ростом, легче, поэтому маневреннее. Он поднырнул под расставленные ладони спортсмена и пнул того в зад.       Дилан также не стоял на месте. Не дожидаясь, пока школьные хулиганы атакуют и его, он развернулся и ударил стоявшего позади спортсмена ногой в колено. А так как в то утро Дилан остался верен тяжелым ботинкам, удар вышел серьезным. Джок упал на колено. Все это произошло в считанные секунды и грозило перерасти в настоящую заварушку, как вдруг на горизонте появился директор мистер Вильямс. — Пизда вам, уроды, — довольно оскалился Руфф, помогая встать приятелю, сбитому с ног Диланом.       Директор не стал разбираться ни в чем вообще. — Харрис, Клиболд, Браун! В мой кабинет, — отрывисто бросил он, даже не взглянув на спортсменов. Однако ушибленный молчать не стал. — Мистер Вильямс, он повредил мне колено, — наябедничал джок на Дилана. — А если я не смогу играть?! На кону престиж нашей школы!       Директор хмуро взглянул на него и ответил: — Вместе с тренером к медсестре, затем доложитесь. — Они Бруксу нос сломали! — воскликнул Дилан, отчетливо понимая, что если нога этой мрази действительно повреждена, ему сильно не сдобровать. — В нашей команде играет ногой мистер Кларк, а не мистер Браун своим лицом! — парировал Вильямс. — На вашем месте, Клиболд, я бы молился, чтобы нога мистера Кларка была в порядке. — Как вы мо… — вскинулся было Дилан, но Эрик положил ладонь ему на плечо и покачал головой.       Бедный Брукс зажал нос ладонью и шел, задрав голову наверх, держась за Дилана, чтобы не упасть. Эрик чувствовал, что чаша его терпения медленно, но верно переполняется.       Как он и ожидал, оправдаться им не удалось. Директор и слушать ничего не стал, для него не явился аргументом даже сломанный нос Брауна. Более наплевательского и попустительского отношения к себе угнетаемые ученики получить просто не могли. Позвонила медсестра и сказала, что Кларк получил нетяжелый ушиб колена. Пару дней в эластичном бинте и сможет бегать. — Вам крупно повезло, мистер Клиболд, — проворчал немного успокоившийся Вильямс, хмуро глядя на притихшего Дилана, судорожно сжимавшего в потных ладонях свою черную бейсболку. — Итак, внимание! Я запрещаю вам, Клиболд, и вам, Харрис, носить в школе армейскую обувь, ясно?! Браун, вы можете уже дойти с вашим лицом до медицинского кабинета и получить помощь. А вы стоять! — рявкнул он на Эрика и Дилана, когда они потянулись вслед за другом. — С вами я не закончил. Я знаю, что вы, мистер Харрис, имели в прошлом неприятности с законом, как и вы, мистер Клиболд. Так вот я хочу сказать, чтобы вы вели себя осмотрительнее в моей школе, если не хотите, чтобы я указал ваши многочисленные промахи в личных делах. Вы же знаете, какие проблемы может это принести вам в вашей взрослой жизни, не так ли? Так вот, вы оба должны знать свое место. И должны понимать, кого выбираете во враги! А теперь ваше наказание… — Охереть, — простонал Дилан, когда они вышли из директорского кабинета, еще более униженные, чем обычно. — Я давно говорил, что пора сравнять эту ёбаную школу с землей, — зло процедил Эрик. Он уверенной походкой шел чуть впереди Дилана, сжимая и разжимая кулаки. — Так давай сделаем это, — тихо ответил ему Дилан. Эрик резко остановился и посмотрел своему приятелю прямо в глаза. — Давай, Эрик, сделаем хоть что-нибудь, чтобы изменить это мерзкое положение вещей.       Эрик, не отрывая каре-зеленых глаз от голубых глаз Дилана, молча кивнул.       Обедать парни предпочли в машине Эрика, чтобы не попадаться лишний раз на глаза джокам в общинной. — Ну что, друг мой ВоДКа, — Эрик расстегнул рюкзак и бросил на колени Дилана книгу в черной непрозрачной обложке. — Звезды сложились, как надо! — Ты достал её? — с восторженным придыханием вопросил Дилан и открыл книгу. — Но как ты сумел? — Я рисковал, но это того стоило! Нужно ее изучить. Думаю, здесь мы найдем пару зачетных идей для драгоценной школы этого мудака Вильямса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.