ID работы: 6558619

Cry for him while he's alive, love him for who he is

Гет
NC-17
Завершён
230
Пэйринг и персонажи:
Размер:
284 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 229 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
      Алекс Тейлор никак не могла понять, что происходит с ее парнем. Еще вчера все было хорошо и просто великолепно, а сегодня Дилан был словно сам не свой. Рассеянно мазнув губами ее щеку в знак приветствия, он принялся вглядываться в толпу, снующую по школьным коридорам, явно выискивая кого-то в людском потоке. — Дилан, — Алекс нетерпеливо подергала его за рукав рубашки, и тот перевел на нее замутненный какими-то мыслями взор. — Что происходит?       Парень сморгнул, и его глаза прояснились. Он слабо улыбнулся, раздумывая, а не поделиться ли с девушкой своими тревожными думами. Брюнетка смотрела на него с настороженным ожиданием, и Дилан ощутил себя почему-то виноватым. Неловко повернувшись всем корпусом, он обнял Алекс за плечи и прижал ее к себе. — Все в порядке, правда, — заверил ее Дилан, решив, что не стоит заваливать девушку их с Эриком проблемами. Может быть, если Алекс будет оставаться в блаженном неведении, то потенциальная угроза обойдет ее стороной? Ему очень хотелось в это верить… Но от Алекс не так просто было отделаться. — Что произошло вчера, когда я уехала домой? — проницательно спросила она, обхватив Дилана руками за талию и задрав голову так, чтобы можно было видеть его лицо.       Дилан стушевался. В отличие от Эрика, притворяться он слабо умел, предпочитая избегать неприятные вопросы вместо того, чтобы плести изощренную паутину лжи. И сейчас он просто не знал, что говорить девушке, поэтому лихорадочно раздумывал, как бы отвести ее интерес от опасной темы. Внезапно вспомнив утренний звонок Робин Андерсен, Дилан тут же ухватился за эту возможность: — Ничего, честное слово! Слушай, мне сегодня после школы нужно будет уехать. Один мой друг попросил помочь ему. — Что? А как же кафе? — Алекс отстранилась и огорченно посмотрела Дилану в глаза. Его расчет оказался верным — она тут же забыла о своих опасениях, сильно расстроившись тем, что их свидание обламывается. — Прости, — повинился Дилан, окончательно потеряв себя в собственных глазах. — Я не смог отказать, потому что ему больше не к кому обратиться. Думаю, это не займет много времени. Мне всего лишь нужно помочь кое-что перевезти. А вечером мы могли бы увидеться и наверстать упущенное.       Как ни странно, эта неловкая ложь сработала. Алекс оказалась еще более неискушенной во вранье, чем он сам, и приняла все за чистую монету. Не спрашивая, что это за друг, девушка огорчилась настолько сильно, что ей хотелось, как маленькой, уткнуться Дилану в теплый бок и расплакаться. Однако она удержала себя от этого постыдного поступка и прошептала: — У меня завтра важный тест, поэтому я буду готовиться к нему весь вечер.       Теперь пришла очередь Дилана расстраиваться. Все пошло наперекосяк, и его это совсем не радовало.       В обеденный перерыв Дилану, наконец, удалось перехватить приятеля в общинной, откуда как раз он выходил. Эрик был один и выглядел неважно — под глазами темные круги, а выражение во взоре было похоже на взгляд затравленного волчонка. Дилан цапнул Эрика за рукав и тихо осведомился: — Какие новости, Рэб?       Эрик только покачал головой, освобождая руку: — Я думаю, что эта парочка еще загорает… — Может стоит съездить туда и отдать ключи от машины? — осторожно предложил Дилан, а Эрик возмущенно вскинул на него замученный взор: — Еще чего, блядь! И показать, что мы капитулируем? Ну уж нет! Пусть посидят, говорят, воздушные ванны и полное единение с природой, как с праматерью, очень очищает тело и дух. — Ты еще можешь шутить на эту тему? — Дилан нервно дернулся. — Ох, не нравится мне это, Рэб… — Не грузи меня, — огрызнулся Эрик. — А если ты так боишься, держи под рукой свою двустволку! Не ровен час, глядишь, и пригодится!       Робин Андерсен осмотрела свою палату перед тем, как спуститься вниз за документами. Она провела здесь несколько самых долгих и скучных недель в своей жизни. С отвращением разглядывая белые стены и больничный потолок, девушка подумала, что никогда она не будет скучать по этому месту, напоминавшему ей обо всех капельницах, уколах, неприятнейших гигиенических процедурах, которые совершали с ней санитарки, пока она не могла встать. Робин передернуло от этих воспоминаний, среди которых единственным утешением был Эрик Харрис, скрашивающий долгие часы ее томления здесь. Пока не вышел отсюда сам. Друзья Робин довольно редко навещали ее — и их можно было понять, у них была своя жизнь. Дилан же вообще ни разу к ней не пришел. Хотя, Робин знала, что он регулярно звонил в госпиталь и справлялся об ее здоровье. Пару раз даже она получала от него букеты и фруктовые корзинки. Робин его не осуждала, но скучала по нему ужасно, поэтому она и бросилась звонить парню, словно утопающий хватается за соломинку, лишь бы увидеть его побыстрее. И то, что Дилан согласился отвезти ее домой, несказанно обрадовало девушку. — Мисс Андерсен, ваша выписка готова, — медсестра, совершавшая очередной обход, заставила Робин вздохнуть с облегчением. — Получите на стойке регистрации. И еще вас ждут.       Сердце Робин забилось. Она невольно разрумянилась, тихо поблагодарила медсестру, и осторожно пошла к лифту. Ходить быстро девушка еще не могла — сказывалась слабость. От предложенной каталки она отказалась наотрез — не хотела, чтобы Дилан увидел ее такой беспомощной.       Дилан сидел в фойе, оперев локти на длинные ноги, и бездумно смотрел в пространство. Слова Эрика о двуствольном ружье сильно напрягли его. Дилан не мог представить, что должно было бы случиться, если бы вдруг они с Рэбом схватились за огнестрелы. — Привет, Ди, — услышал он над своим ухом застенчивый голос. Подняв голову, Дилан увидел Робин. «Как она похудела», — поразился он. Скулы девушки стали очень четкими, а голубые глаза казались огромными на бледном осунувшемся лице. Сердце Дилана пронзило сострадание — никто еще не выходил из стен Виннсборо пышущим здоровьем и с толстыми щеками. — Привет, — он с готовностью вскочил и принял из ее рук сумки. — Как ты себя чувствуешь?       Робин чувствовала себя прекрасно, Дилан одним своим видом дал ей такой прилив сил, что хотелось прыгать и скакать от радости видеть его и общаться с ним. — Хорошо, — она смущенно махнула ресницами. — Я тебя не сильно напрягла?       Дилан уверил, что совсем не напрягла, стараясь не думать о расстроенной Алекс. Он галантно согнул локоть и предложил Робин свою помощь. Та с радостью уцепилась за его руку, и они медленно побрели к раздвижным дверям больницы.       Разговор не клеился. Дилан молча вел машину, думая о своем, и Робин, как не старалась, не могла его разговорить. Понимая, что, как только он поможет ей зайти в дом, то сразу же уйдет, она лихорадочно думала, как ей задержать Дилана подольше. — Как у тебя дела, Ди? — девушка все-же попыталась вытащить его из внутренних размышлений, и Дилан, наконец-то, обратил на нее внимание. Внезапно он посмотрел на Робин, и его захлестнула такая ностальгия, словно он опять пережил все те прекрасные моменты, которые уже никогда не повторятся, но которые навсегда останутся в его сердце. — Как жаль, что жизнь не стоит на месте, — вдруг выдал он, и Робин увидела, что уголки его губ поползли вниз, выдавая крайнюю степень грусти. Поддавшись порыву, она протянула ладонь и положила ее на его руку, сжимавшую рычаг переключения скоростей. Дилан благодарно сжал ее пальцы, даже не подумав, насколько его поступок компрометирующе выглядит. Робин больше не издала ни звука до самого своего дома. Она просто сидела и наслаждалась прикосновением пальцев Дилана к своей руке.       В доме семьи Андерсен Дилан не появлялся с середины января, именно тогда между ними с Робин и начался негласный разлад, за которым последовало болезненное расставание. Зайдя в прихожую вслед за Робин, парень огляделся и вновь ощутил неясную тоску: вся мебель стояла там же, где и всегда, и вещи лежали так же, как он и помнил. Сложилось ощущение, что в этом доме время замерло на месте , словно и не было ничего после того, когда Дилан был здесь в последний раз. — Пройдешь? — с надеждой спросила Робин, заглядывая ему в лицо. Дилан ощущал странную тягу к этому месту, поэтому кивнул, вызвав у девушки радостную улыбку. — Будешь кофе? — она направилась на кухню, а он последовал за ней, машинально заняв высокий стул, на котором всегда сидел, когда приходил в гости к Андерсенам, а те угощали его горячими напитками. — Ты все еще любишь латте? — Да, — Дилан наблюдал за тем, как неспешно передвигается по кухне Робин, ставя на плиту две турки — под кофе и под молоко. — Правда, я не пил его с тех пор, как меня угощала твоя мама в мой последний визит. — Почему? — спросила Робин, не подумав. А когда Дилан не ответил, то повернулась к нему, наткнувшись на его взгляд. — Прости, — стушевалась она и, желая сменить тему, спросила: — Что нового в школе? Что вообще там происходит? Я столько пропустила, что мне в пору ходить на дополнительные занятия.       Дилан помрачнел. Ему стало неловко, что он не навещал Робин, а теперь сидит тут, как ни в чем не бывало, и ждет, когда его бывшая девушка сделает ему латте. Ситуация была более, чем странной. Парень пообещал себе, что как только выпьет кофе, сразу же уйдет. Свой долг перед Робин он выполнил, теперь нужно думать об Алекс, перед которой он все же был виноват. Но навязчивое ощущение дежавю все больше преследовало его, и он никак не мог отделать от мысли, что ничего из произошедшего с ним после того, как он был тут последний раз, не случилось.       Робин поставила перед парнем высокий стакан с латте, и Дилан про себя отметил, что все ее движения так знакомы, что он прекрасно знает ее последующие действия. Чего однако он не смог сказать о собственном поступке. Потому что в следующий момент Дилан вдруг поймал Робин за руку и дернул ее к себе. Девушка влетела в его объятия, от неожиданности вскрикнув, а затем ощутила, как ладонь парня надавила ей на затылок, приближая ее лицо к его. — Дилан… — начала было блондинка, но он прижал ее к себе только крепче. Все его мысли куда-то улетучились, он сейчас жил лишь этим моментом и желанием поцеловать Робин. Совершенно не осознавая, что это в корне неверно, Дилан заставил девушку вскинуть голову себе навстречу, и с тихим возгласом прижался к ее губам. Робин на миг замерла, но уже через секунду пришла в себя и обвила его шею руками. Меньше всего на свете блондинка ожидала такого поворота событий, и больше всего на свете ей хотелось, чтобы этот миг никогда не кончался.       Подхватив Робин за талию, Дилан усадил ее на кухонную стойку, чудом не свернув на пол стакан с кофе. Девушка обвила его бедра ногами, продолжая наслаждаться прикосновениями его губ к своим. Поцелуй набирал обороты, становясь все более страстным и огненным. Дыхание Робин прерывалось, она запутала пальцы в светлых волосах Дилана, скинув на пол его черную бейсболку. Какая-то настойчивая мысль билась глубоко в его воспаленном тесным и таким забытым контактом с Робин разуме, но никак не могла пробить эмоциональную яркость происходящего. И только когда подрагивающие руки девушки легли на пряжку его ремня, Дилан прервал поцелуй и, пытаясь привести в порядок свое дыхание, уставился на такую же разобранную Робин. — Что ты делаешь? — спросил он, ощущая, как девушка начала расстегивать ему ремень. — Разве это не то, чего ты хочешь? — Робин вновь подалась ему навстречу, завладев его губами. На миг оторвавшись от его рта, девушка прошептала: — Дилан, я хочу любить тебя. Как раньше. Пожалуйста.       Ее вздохи вызвали ответную реакцию, когда Дилан сместил губы на ее шею, поцеловав в яремную впадину. Робин привычным движением расстегнула ремень на его штанах, затем пуговицу и молнию. Ее теплая рука проникла под джинсовую ткань, нащупав выдающийся бугорок под ней. — У тебя был кто-нибудь после меня? — прошептала Робин, подушечками пальцев ощущая кармашек на боксерах Дилана. В следующий момент ее ладонь проникла за тонкую ткань его белья и коснулась горячей затвердевшей плоти парня. Дилан вздрогнул, его губы чуть приоткрылись, выпуская наружу еле слышный стон, а Робин уже посмелее просунула руку дальше и завладела полностью членом Дилана. Ситуация грозила выйти из-под контроля, Дилан начинал абсолютно терять ощущение реальности — привычный запах Робин, её нежная кожа, которую он часто целовал, ее голос, превращающийся в горячий, возбуждающий шепот. И тот факт, что она стремилась ему навстречу, не оставлял никакого шанса на отступление. Потянувшись к лицу девушки, Дилан, закрыв глаза, вдруг увидел перед мысленным взором лицо Алекс и застыл. Робин еще некоторое время ласкала его, пока не ощутила, что Дилан не двигается и никак не проявляет себя. — Что случилось? — недоуменно спросила она, немного отстраняясь от парня, чтобы заглянуть ему в глаза. Выражение лица Дилана было мученическим. Он отодвинул руку Робин и быстро поправил штаны. — Я не могу, — прошептал парень. Робин искренне не понимала, что происходит. Как не может? Его тело говорило совершенно об обратном… Вдруг ее пронзила какая-то догадка, и она очень тихо поинтересовалась: — У тебя кто-то есть, да?       Дилан кивнул и закрыл лицо руками. Господи, о чем он только думал? Зачем он вообще затеял все это? Как смотреть теперь в глаза Алекс? — Это та черноволосая девушка? — продолжала допытываться Робин, тем самым делая Дилану только больнее. — Ты спишь с ней?       Вопрос сильно резанул слух парня. Нет, у них с Алекс ничего не было, да и как могло быть? Все их встречи происходили на людях: в кино, в кафе, в кегельбане. К тому же она всегда, как штык, должна была быть дома ровно в девять вечера. Но Дилан, конечно же, думал о близости с ней. Здоровую физиологию никто не отменял, а их поцелуи с Алекс очень нравились ему. Помотав головой, словно выгоняя прочь непрошенные мысли о сексе, Дилан отошел от Робин подальше. Она осталась сидеть на кухонной стойке, совершенно разбитая от неудовлетворенного желания и осознания того, что у нее больше нет над Диланом даже потенциальной власти. — Прости меня, — тихо сказал он и быстро поднял с пола свою кепку. — Я не должен был… — Нет, не должен, — горько сказала Робин. В глазах начинало жечь, и ей очень сильно захотелось побыть одной. — Тебе лучше уйти.       Дилан был с ней полностью согласен. Избегая смотреть на нее, он развернулся и быстро направился к выходу. В следующую секунду в доме Андерсенов хлопнула входная дверь, а Робин, уронив голову на руки, громко разрыдалась.       Кэри Льюис нежилась в ванной в огромной куче душистой жасминовой пены и с вином в изящном тонком бокале. Она смыла с себя дневное приключение, однако никак не могла избавиться от тянущей тревоги. Джексон рассказал ей, что Эрик Харрис таскает в багажнике Хонды настоящий заряженный дробовик, и что Джексон хочет такой же. Зачем он ему? Ведь не собирается же он дуэлиться с Эриком на стволах? Этот вопрос Кэри так и не осмелилась задать, но он пугал ее и мешал окончательно расслабиться. Но и отойти от Джексона она уже не могла. Внезапно девушка поняла, что зависима от него — ей казалось, что он так хорошо понимает ее обиду на компанию Харриса и на самого Эрика, понимает ее разочарование, ее злость и боль, как никто другой на всем белом свете. А еще он был большим, сильным и очень красивым — настоящим мужчиной, который найдет выход из любой ситуации.       Угнанную Тойоту они бросили на противоположной окраине городка, предварительно стерев все свои отпечатки пальцев с руля и дверей. Джексон так же протер чем-то вонючим сидения, с которыми соприкасались их голые зады. Все было сделано быстро и четко, поэтому Кэри страстно желала отплатить Джексону хоть чем-нибудь.       Внезапно через дверь девушка услышала монотонный бубнеж кузена и ее матери. Кэри лихорадочно начала выбираться из ванной, попутно думая, как развести Дона на информацию о покупке оружия. Она знала, что он увлекался охотой, время от времени гоняя с приятелями в местный лес, но никогда не заговаривала с ним об этом по настоящему. — Привет, Дон! — выпорхнувшая из ванной в белом пушистом халате, Кэри поприветствовала брата, который с неодобрением посмотрел на нее: — Ты в порядке? — Конечно, — округлила глаза Кэри, надеясь, что Дону хватит ума умолчать обо всех ее выходках при матери. Тот факт, что Кэри явилась домой днем в мужской футболке и шортах без своих вещей, явно заставил мать начать задавать ей ненужные вопросы, на которые девушка невнятно что-то пробубнила и поспешно скрылась в ванной. Байку для отца Джексона они придумали, а вот что врать матери, Кэри не знала. Впрочем, мать была женщиной довольно тихой и неназойливой. Поэтому, убедившись, что с дочерью все в порядке, Мелинда Льюис решила вернуться к своим расспросам в более подходящее время. — Обед готов, прошу всех к столу, — доброжелательно пригласила всех хозяйка дома, и Кэри помчалась в комнату переодеваться, надеясь, что за обедом ей удастся развести своего толстого родственника на нужную информацию.       Дон Спаркс, как и все мужчины, после обеда принимал самое благостное расположение духа. Откинувшись на спинку стула, он потягивал кофе из маленькой чашечки, рассуждая о том, что дела в пиццерии идут так хорошо, что пора думать о расширении штата. — Ты все еще ездишь охотиться с Биллом и Сэмом? — перебила его Кэри, которой уже осточертело слушать про свою работу. Билл Смит и Сэм Батлер состояли вместе с Доном в местном охотничьем клубе и время от времени выбирались на природу вместе. — Да, конечно, — не обидевшись на кузину, ответил сытый Спаркс, однако немного удивился этому вопросу: Кэри никогда не проявляла интереса к охотничьему делу. — Где вы приобрели ружья? — Кэри старалась говорить нейтральным тоном, делая вид, что просто поддерживает светскую беседу. Ее мать — закоренелая пацифистка по натуре — поморщилась и, встав из-за стола, принялась убирать ненужные приборы. Не заметив ничего подозрительного, Дон принялся рассказывать о замечательном оружейном магазине, единственном в городе, называвшемся «Боб и сыновья». Магазину насчитывалось порядка девяноста лет, поэтому от Боба и сыновей осталось только одно название. Цены там были высоченные, ассортимент дикий от разнообразия, а контроль за покупкой оружия осуществляла местная полиция. Кэри резко поскучнела: купить стволы официально у них с Джексоном шансов не было. — А если, к примеру, я хочу приобрести себе пушку для самозащиты? Чисто теоретически, — вдруг ляпнула она, вперив пытливые очи в кузена. Внезапно мелькнувшая идея в ее голове дала маленькую надежду на то, что может сработать. Мать ахнула и выронила тарелку из рук. Не обращая внимания на ее стенания, Кэри продолжала смотреть на вытянувшееся лицо Спаркса. — Ну если чисто теоретически, то тебе никто не продаст пушку без официального разрешения, без кучи сопроводительных тестов на наркотики и алкоголь, — тут Дон с намеком на нее глянул, — а так же справки о твоем психическом состоянии. А почему ты спрашиваешь вдруг об этом?       Артистка Кэри, уже заранее знавшая ответ Дона о куче преград по получению стволов, тут же разразилась белужьим ревом. Размазывая слезы и сопли по щекам, она дрожащим от слез голосом, поведала встревоженному брату и шокированной матери, что этой ночью Лексус ее друга Джексона Руффа угнали двое неизвестных с пистолетами и в масках. И это было так страшно, так страшно, что просто жуть! Кроме того бандиты заставили Кэри раздеться догола, зачем-то забрав с собой всю ее одежду. Наверное, хотели сотворить с ней нечто очень грязное, но, очевидно, что-то их вспугнуло, и они уехали на ворованной тачке. И даже такой внушительный и сильный парень, как Джексон, не смог сделать ровным счетом ничегошеньки… А вот если бы у них было оружие для самообороны, тогда эта история закончилась бы совсем по другому. Вот поэтому она явилась домой так поздно и в мужской одежде. Джексон вел ее к себе окольными путями, потому что не могла же она без ничего явиться сюда?! — Ты знаешь, сколько стоят такие тачки? — продолжала изображать страдания Кэри. — Теперь отец Джекса за эту машину сделает с ним что-то ужасное!!!       Дон подумал, что этому зажравшемуся мажорчику не помешает небольшая взбучка, но Кэри рыдала так горько, вновь «переживая события этой страшной ночи», что его доброе сердце сжалось. — Ты хочешь, чтобы я купил тебе ствол? — мягко спросил он, и Кэри замерла, не в силах поверить в то, что ее глупый боров-брат так легко купился на этот фарс, шитый белыми нитками. Мелинда подошла к плачущей дочери и погладила ее по мелированным шелковистым волосам. — Я не сторонница оружия, вы это знаете, но я не хочу подвергать опасности тебя, Кэри. Впрочем, я считаю своим долгом напомнить, что иметь пистолет даже для самообороны — огромнейшая ответственность. Я не против, если Дон купит тебе оружие, но я хочу убедиться в том, что ты понимаешь, насколько это серьезно.       Чертова мама! Кэри стиснула зубы, но затем снова расслабилась, и из ее глаз вновь потоком хлынули слезы: — Хорошо, ма, конечно. Если однажды меня найдут в лесу изнасилованной и убитой, надеюсь, ты вспомнишь свои слова!       Женщина побледнела, а Дон решительно встал из-за стола: — Тетя Мелинда, не переживайте вы так. Под мою личную ответственность, договорились?       Мелинда безоговорочно доверяла сыну своей старшей сестры. Поэтому молчаливо кивнула, стараясь спрятать поглубже в сердце зарождающуюся тревогу. Кэри про себя вздохнула с облегчением и мысленно вручила себе Оскара. Теперь осталось только убедить Дона купить оружие Джексону, и дело в шляпе. Правда, что они с ним делать будут, ей было совсем не ясно. Возить в багажнике, как Эрик Харрис? Занятие, лишенное абсолютного смысла. Или у Джексона были совсем иные планы?.. Кто знает.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.