ID работы: 6558737

Конец всего

Гет
PG-13
Завершён
7
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Стучат колеса почтовой кареты. Каждый камешек на пути будто бы пытается остановить ей, остановить неминуемое. Но Жюльен полон решимости — он считает правильным и справедливым своё решение касательно поступка, который он планирует совершить. Но в то же время его душу терзают сомнения по поводу участи госпожи де Реналь. Она — женщина, которая любила его светлой любовью, которая сама была светла, как солнечные лучи, хоть и иногда строга. Она — женщина, которую и сам Жюльен смог полюбить, пусть даже променяв на другую, но выбора ему не оставляли. Она — женщина, которая оскорбила его как последнего недоумка и олуха, разбив все последние надежды своим письмом и, будто, порезавшись о тонкий лист бумаги кровь просочилась прямо на сердце, доставляя невыносимую боль. Не представляя себе ни одной сцены, которая могла бы произойти в будущем, Жюльен молча нахмурившись смотрел за тем, как в окне менялись пейзажи. Его сердце бешено колотилось, то ли в предвкушении расплаты, то ли от неопределённости. Крепко сжимая в правой руке холодную металлическую рукоять револьвера, он жаждал скорейшего прибытия. Госпожа де Реналь была очень огорчена. Перед самым воскресным служением она узнала, что письмо, которое она поручила написать и отправить своему духовнику, было пропитано желчью и ненавистью к Жюльену от её лица. Её сердце разрывалось от боли и страдания. Она чувствовала себя преданной и униженной. Жюльен — казалось бы самый близкий, желанный и понимающий человек, предал её, променяв на более молодую девицу и одарил её своей любовью, которая, некогда принадлежала только госпоже де Реналь. Духовник — тот, кому она доверила написание столь важного письма, тот, кто мог считаться её правой рукой, поступил так подло и низко, повёвшись на слухи и собственные догадки и, даже не посоветовавшись с самой госпожой в подборе правильных выражений для письма. Матильда отказывается верить в написанное в письме — она уже достаточно знакома с Жюльеном для того, чтобы опровергнуть любые сведенья из злочастной бумажки. В то же время она огорчена таким спешным и необузданным поведением Жюльена — оно наталкивало её на некоторые сомнения. Карета тормозит в Верьере, поднимая за собой клубы пыли и разнося их по мостовой, словно туман. Жюльен уверенной и невозмутимой поступью выходит в неё и направляется Верьерскую церковь. По пути его всё же терзают сомнения, шаги становятся всё мягче, Жюльен впадает в мандраж. При входе в церковь, зацепив и остановившись взглядом на своей госпоже он понимает, что как бы не была велика его любовь к Матильде, он не сможет выстрелить в другую любимую им женщину. К тому же, он чувствует, что револьвер будто бы заело. «Наверняка это судьба…» — Думает он, мягко улыбнувшись. Выпадая из реальности он спокойствия и эйфории Жульен как ни в чём не бывало кладёт револьвер на выступ на стене, Жюльен отходит, рядом с «орудием смерти» садится её страж — только что прилетевший ворон. Под прицелом пистолета он направляется к госпоже де Реналь. Он надеется разобраться с конфликтом и объясниться перед ней. Госпожа тоже изъявляет желание рассказать свою версию произошедшего. Парень мягко кладёт свою руку на плечо к любимой женщине, она оборачивается, сердце Жюльена тает — всегда строгая и невозмутимая де Реналь плачет… Её глаза начинают блестеть при виде Жюльена, однако, даме её положения нельзя проявлять такие эмоции в людном месте. Её руки тянуться, чтобы обвить шею возлюбленного, но тут же останавливаются — Жюльен всё прекрасно понимает. Но что-то происходит. Что-то чего Жульен совсем не понимает. Ворон жадно клюёт по боевой пружине револьвера. Клюёт по ней с такой силой, что она слетает и приводит весь заклинивший механизм в движение. Пуля проносится, мимо людей, не задевая их. Время будто замедляется. Слыша хлопок Жюльен поворачивает голову в сторону выстрела и ловит глазами пулю прямо возле виска своей госпожи. Секунда шока. Абсолютная тишина в молитвенном зале. Лицо женщины сереет, оставшуюся половину её лица покрыло брызгами крови. Её руки всё ещё на плечах Жюльена. Они заметно тяжелеют. Госпожа де Реналь замертво падает. По церкви слышен отчаянный крик. Казалось, что он укрыл весь город. Следствие признало Жюльена невинным, а произошедшее — случайностью. Жульен не проявлял ни одной эмоции после трагедии. На суде, на похоронах, после похорон оставшись и просидев у могилы до ночи он не заплакал. Только придя в дом госпожи де Реналь, чтобы забрать некоторые завещанные ему личные вещи он ломается. Он чувствует такой знакомый запах нежных духов в её комнате. В комнате не происходило перестановки с момента его последнего визита в неё. Это чудовищно. Это разрывает Жюльена изнутри. Это будто обливает его кипятком. Такая нелепая смерть, такая злая судьба. Бывший гувернант будто сходит с ума — он начинает крушить комнату бывшей возлюбленной. Яростные крики, плач взахлёб, поломанный шкаф, разбитое зеркало, кровь на кулаке. Никто не посмел нарушить его атмосферу страдания. Следующим утром Жюльен отправляет в Париж письмо и навсегда исчезает из города, возможно, даже из страны. Возможно, даже с лица земли… Тем же вечером в Париж приходит письмо с неуказанным автором. Оно адресовано Матильде. Она сразу же узнаёт почерк любимого. Но, он так искорёжен. Искорёжен так же, как и рассудок его автора. Буквы пляшут в бешеном танце, будто бы проводят языческий обряд. Матильда не глупа, она понимает боль Жюльена и сострадает ему. Так же она сострадает и себе, как героине того романа, в котором её бросают на произвол судьбы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.