По-настоящему темный Гарри

NC-17
В процессе
602
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 34 084 слова, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
602 Нравится 459 Отзывы 221 В сборник

Старый педофил получает по заслугам

Настройки
- Семьсот сорок седьмого я вырубил кулаком, а семьсот сорок восьмого я превратил в жабу... Завтрак за гриффиндорским столом проходил как обычно. Рон рассказывал себе и своему самолюбию о своих ратных подвигах. Гермиона высчитывала смертельную дозу тыквенного сока. А Гарри ожидал осуществления следующего этапа своего великого плана. - Мистер Поттер! - к столу приближалась профессор МакГонагалл. Лишь малейшая крупица размышлений его могущественного разума позволила ему предугадать такое развитие событий. Разумеется старая кошка будет не довольна его переездом из общей спальни. - Профессор, я понимаю ваше негодование, но я боялся, что не сделав этого, подвергну опасности своих друзей, - Гарри напустил на лицо трагичное выражение и фамильярно положил руку на плечо Минервы. - Вашим друзьям угрожали? - МакГонагалл выглядела шокированной. - Разумеется! Они постоянно находятся в опасности и мне пришлось сделать это, чтобы не подвергать их возможному удару. Простите, профессор, - Поттер сделал вид, что расплакался и сбежал. Едва он повернулся к старой кошке спиной, его лицо озарила коварная усмешка. Как же легко было обманывать людишек. С какой легкостью он предугадывал ход их мыслей. - Мисс Грейнджер, должна признаться, я не слишком поверила вашим словам о Альбусе и "волшебной палочке" мистера Поттера, - произнесла Минерва с сочувствием глядя в спину уходящему студенту, - Но теперь я осознаю всю серьезность данного инцидента. Уверю вас, этот инцидент будет должным образом расследован. Но Гермиона уже не слушала ее. Этой ночью она так и не смогла поговорить с Гарри. И сейчас она погналась за ним, рассчитывая перехватить его перед парой. - Пошла утешать друга, какая добрая девочка, - всхлипнула Минерва и направилась в сторону преподавательского стола, чтобы поговорить с директором. Альбус Дамблдор был великим волшебником и обладателем весьма выдающегося интеллекта. Его стратегическое чутье не раз позволяло ему выходить из самых трудных ситуаций. И вот сейчас он был на пороге решения одной из важнейших своих проблем. "Школьный бюджет! Мы определенно слишком много тратим на завтраки, если я немного урежу финансирование, то смогу купить себе лимонные дольки" - Альбус. "Но ведь тогда пойдут жалобы от родителей, мол их детишек плохо кормят." - Альбус! "Вот если я возьму понемногу из питания, медицины, спорта и учебных материалов никто не заметит разницы." - Альбус! - МакГонагалл крикнула уж совсем громко и у нее получилось привлечь к себе внимание директора. - Да, Минерва? - Дамблдор был слегка раздражен тем, что его отвлекли от столь важных мыслей. - Я хотела поговорить о мистере Поттере. Что произошло вчера у вас в кабинете? - Я понимаю твое любопытство, девочка моя, но это должно остаться между мной и Гарри. - То есть, между тобой и мистером Поттером произошло то, о чем ты не можешь никому больше рассказать? - Минерва до последнего надеялась на то, что это просто недопонимание. - Я рад, что ты это поняла, девочка моя, я теперь прошу меня простить, мне срочно нужно решить некоторые вопросы связанные с финансированием школы. - Нужно вызвать авроров. Но он сказал, что займется финансами. Может найдет наконец денег на новые метлы? Решено, я выжду и соберу побольше улик, - пробормотала себе под нос МакГонагалл.

***

- Гарри, пожалуйста, прости меня! Гермионе все же удалось поймать Поттера до начала уроков и утащить его в пустую аудиторию. Где она как на духу выложила ему все о манипуляциях проводимых над ним и своем непосредственном участии в них. Какого же было ее удивления, когда она оказалось, что Гарри в курсе всего. Он даже дополнил несколько деталей, о которых она сама не ведала. - Ты просишь моего прощения, - заговорил Гарри. - Но ты делаешь это без уважения, не предлагаешь дружбы, не обращаешься ко мне Лорд Гарри Джеймс Поттер-Блэк-Сли­зерин-Гриф­финдор-Хаф­лпафф-Рай­вен­кло-Пе­верелл-Пен­дра­гон-Каблукофф-Мудакофф, не преклоняешь предо мной колено и не целуешь мою руку. Гермиону это немного покоробило. Преклонить колено? Поцеловать руку? Они жили в современном обществе. Что это за средневековье? В ее сердце закрались сомнения о правильности ее выбора. - Тысяча двести двадцать первого я разрубил напополам, а в тысяча двести двадцать второго швырнул тумбочку. Слова Рона прозвучали в ее голове настолько отчетливо, могло показаться, что рыжий стоит рядом. Грейнджер вздрогнула. Ей вспомнилась Молли Уизли и ее истерика во время атаки тухлых яиц. Вспомнилась Джинии плачущая о Гарри не обращающем на нее внимания, попутно трахающаяся с Дином Томасом. Вспомнился Артур потративший все семейные деньги на хлам со свалки. Ей пришлось занять семейству Уизли довольно внушительную сумму денег, чтобы они могли собрать детей к школе. О возврате долга не стоило и мечтать. Она посмотрела на Гарри. Миссис Уизли достигла просто потрясающего мастерства в изготовлении злодейских свитеров. Снитчи на новом свитере Поттера были анимированными и постоянно меняли свое местоположение. Бонусом к этому шли золотые перстни на каждом из пальцев. Так ли это страшно? Уж точно лучше чем Уизли. - Будьте моим другом, Лорд Агломон-Залипон-Сефирос-Ламизил-Вандерхуппер, - Гермиона преклонила колено и поцеловала гриффиндорский перстень на руке Поттера. - Ты сделала правильный выбор, Гермиона, - Поттер ласково погладил подругу по голове. Разумеется его нисколько не разжалобила эта история. Гарри был мстителем, ему были чужды такие чувства. К тому же, не стоило недооценивать старика. Вполне возможно, что это он подослал к нему Гермиону, когда заметил, что у марионетки обрываются ниточки. - Ладно, сложные дела обсудим чуть позже. Какой у нас сейчас урок? - Эмм, я убежала сразу за тобой и не получила расписания. Новообразованная команда мстюнов направилась на поиски своего декана.
602 Нравится 459 Отзывы 221 В сборник
Отзывы (25)