ID работы: 656728

Sunlight in your hair

Little Mix, Danielle Peazer, One Direction (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
324
автор
Размер:
178 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 196 Отзывы 56 В сборник Скачать

2 - What are you doing in my garden?

Настройки текста
Оливия втянула свежий аромат весеннего вечера и вышла в сад. Вот уже две недели она живёт и работает в этом доме, и ей нравится абсолютно всё. Она целый день убирала, готовила, помогала Джемме с учёбой, иногда рассказывала ей смешные истории. Джемма вроде была довольна. Конечно дочка хозяйки была достаточно капризной, но она знала себе цену. Энн, а по-другому она себя называть не разрешала, была самой доброй женщиной, которую Оливия когда-либо встречала. Она часто помогала ей на кухне и научила Оливию готовить разные блюда. За эти две недели любимым занятием Оливии стало приготовление еды. Подумать только, она жила в роскошном доме в своей комнате, общалась с очень красивыми людьми и ещё получала за это неплохие деньги! Даже Морган сначала не представлял что всё так хорошо получится! Оливия думала, что её единственной проблемой окажется этот кучерявый Гарри, самовлюблённый сыночек её хозяйки. Но ей несказанно повезло: Гарри первых несколько дней рано уезжал и поздно возвращался, а дом был большой, так что она с ним редко встречалась. А потом вообще уехал куда-то со своей группой, и до сих пор не возвращался. Оказывается, Гарри был суперзвездой. Он был в какой-то известной группе, и половина девушек в мире мечтали бы с ним встречаться. Оливия их не понимала: её мнение о нем было не самое лучшее, он был избалованным мальчиком. Но его уже неделю как не было, поэтому Оливия могла спокойно дышать. Она подошла к лавочке и села на неё, прихватив с собой какую-то книжку. Но, вспомнив, что в вечернем саду свет плохой, отложила её в сторону и вдохнула свежий аромат цветов. В этом доме сад был её любимым местом, и каждый вечер, покончив со всеми своими делами, она направлялась сюда. Здесь очень хорошо думалось. Она никогда не думала, что будет так скучать по Моргану, по Мишель, и по всем детишкам, с которыми она делила хлеб, когда жила на улицах Лондона. Сейчас у неё было всё: но она знала цену этому всему, и знала, что это не вечно. Поэтому пока у неё был шанс, она наслаждалась. -Что ты делаешь в моём саду? - раздался мужской голос в нескольких метрах от неё. Оливия вздрогнула и вскочила. -И-извините, пожалуйста, мистер Стайлс,- пролепетала она,- я не знала, что здесь запрещено находится. -Не извиняйся. Это ты меня извини, не хотел тебя пугать. Просто интересно стало, что служанка делает тёмным вечером одна в саду. Оливия уже успокоилась. Нет, она не боялась этого кучерявого Гарри, но она старалась держаться от него как можно дальше. От него исходила какая-то...опасность. -Здесь очень хорошо пахнет свежими цветами, тут можно посидеть и подумать,- кратко ответила она. Гарри осмотрел её. А за эти две недели она изменилась. Перед ним стояла не та полу-девушка, полу-парень, которую он увидел тогда в первый раз. Сейчас перед ним стояла девушка, волосы которой уже немного отросли, и сейчас были собраны в хвостик. На ней была одета форма, очевидно уборщицы, которая всё равно закрывала её фигуру, но хотя бы делала её похожей на женщину. Нет, она не была красивой. Но что-то в ней определённо было. И её лицо... На лице служанки было какое-то спокойствие и умиротворение, которого в последнее время так не хватало Гарри. Гарри улыбнулся, заметив как она покраснела, увидев, что он рассматривает её. -Я могу идти, ...мистер Стайлс? - робко спросила она. Гарри удивлённо приподнял брови. -Мистером Стайлсом меня ещё ни одна девушка не называла. Хотя нет, была одна, когда-то в постели... - он довольно ухмыльнулся, видя, что загоняет её в краску ещё больше,- нет, не можешь идти. Посиди со мной, я хочу тебя кое о чем расспросить. Она неуверенно села на край лавочки и стала изучать узоры на нижней части своей формы. Гарри лишь улыбнулся, видя, как неловко она себя чувствует в его присутствии. Оливии не терпелось поскорее отсюда уйти, но она знала, что должна подчинятся. Она всего лишь служанка, а он, какой-ни-какой, хозяин. -Что вы хотели спросить, мистер Стайлс? - Оливия взглянула на него, пытаясь поскорее покончить с этим, но в тот же момент поняла, что сделала ошибку. Она встретилась с его глазами, цвет которых нельзя было различить при свете луны, но в них играли весёлые огоньки. Его явно забавляла эта ситуация. Оливию это разозлило. Хотелось встать и уйти отсюда, или сказать этому самовлюблённому кучерявому чтобы опустился на землю. Но она сдержала себя, прислушиваясь к его вопросам. -Как тебя зовут? - спросил он, и Оливия выдохнула. Может он задаст несколько банальных вопросов и уйдёт, или ещё лучше, опять уедет? Почему она так нервничала в его присутствии, хотя это был именно тот момент, когда надо было взять себя в руки и с достоинством и спокойствием отвечать этому Гарри. -Оливия, сэр,- хотя она его не очень-то уважала, она не забывала, что ей надо обращаться ко всем с почестями. -Оливия,- повторил он, будто пробуя это имя на вкус, -Ливви.Маленькая, невинная Ливви,- Гарри улыбнулся. Оливия напряглась. Ливви её никто не называл, потому что ей не нравилось, но с уст этого Гарри это имя прозвучало... по другому.Оливия сама не могла объяснить как. -Тогда скажи мне, маленькая Ливви, о чём ты думаешь ночью одна в саду? Не обо мне ли?,- он наклонился к ней и улыбнулся. Оливия попятилась назад. Она прекрасно помнила слова Мишель о всех мужчинах, и о том, что им было нужно. В свои двадцать лет Мишель много настрадалась в жизни. Чтобы хоть как-то заработать на жизнь, Мишель иногда продавала себя, и всегда говорила Оливии, что мужики - самые отвратительные существа, особенно когда тема касалась секса. Поэтому Оливия постаралась звучать спокойно. -Нет, мистер Стайлс, не о вас. Я думала... о друзьях, -он перестанет так нагло улыбаться или нет? -Расскажи мне, откуда ты. Где твоя семья, и какие друзья у тебя? - уже более серьёзно спросил Гарри. Оливия стала лихорадочно вспоминать придуманную ею и Морганом историю своей жизни. Странно... она эту историю уже рассказывала Энн и Джемме но сейчас, глядя в эти бездонные глаза и смотря на эти прекрасные ямочки на щеках, она кажется забыла обо всём. "Возьми себя в руки, Оливия!",- мысленно приказала она себе и заставила сосредоточится на рассказе. -Я родилась здесь в Лондоне, но потом моя семья переехала в Брэдфорд, и до прихода в этот дом я жила со своим дядей. У него свой бизнес, поэтому я часто помогала ему убирать офис и готовить, где и научилась. У меня есть несколько друзей, которые живут недалеко от моего дяди. -Что-то ты скрываешь,- прошептал Гарри почти возле её лица, и увидел, как девушка ещё больше напряглась,- да расслабься ты, я шучу,- он засмеялся,- Но мне не терпится узнать тебя поближе...во всех смыслах этого слова,- он наклонился ещё ближе. Оливию уже всю распирало от возмущения, но она постаралась взять себя в руки. -Мистер Стайлс, что вы себе позволяете?,- пытаясь скрыть своё возмущение, вскочила из места она. -О, а ты, я вижу, девочка непростая. Значит действительно так невинна и наивна. Любая другая бы на твоём месте бросилась бы мне в объятия,- он ухмыльнулся. Вот тут-то Оливия уже не выдержала. -Да кем ты вообще себя возомнил? Думаешь, если поёшь в какой-то группе, то тебе всё можно? - крикнула она, но потом запнулась. Надо же, несколько минут наедине с этим кучерявым Гарри, и она уже забывает свое обещание Моргану и себе: удержать эту работу как можно дольше. -О, маленькая Ливви, а это уже неожиданно,- медленно проговорил Гарри,- Не так ты наивна как я думал,- он ухмыльнулся. -Простите меня, мистер Стайлс,- быстро выговорила Оливия, чтобы хоть как-то исправить своё положение,- я не это... -Именно это ты имела ввиду. Ну что ж, спасибо за откровенность,- дурацкая ухмылка всё ещё оставалась на его лице,- мне просто интересно, как долго ты протянешь перед тем, как сама прыгнешь ко мне в кровать.Я уверен что с тобой будет весело,- он тоже поднялся на ноги и поравнялся рядом с ней. Он подошел так близко, что Оливия чувствовала его дыхание у себя на лице, но не могла пошевелится. Всё в этом человеке притягивало её, и она понимала, что его слова про остальных девушек были правдой. Перед ним устоять было не так-то просто. Надо бежать отсюда... Гарри наклонился к ней, и... -Оливия! - раздался крик Джеммы из комнаты,- иди ко мне, мне скучно! Оливия резко отошла на шаг от Гарри. -Извините, сэр, но мне пора,- она поспешно направилась внутрь. Гарри сел на скамейку, где минуту назад они сидели. Что-то в этой девочке было. Она была ангельски невинной, но в то же время очень горячей. Могла высказать в глаза всё, что думает, но в следующий момент вспоминала, кто она и с кем разговаривала, и начинала краснеть. Нет, он определённо что-то упустит если не развлечется с ней. С такими мыслями и улыбкой на лице Гарри направился в дом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.