ID работы: 656728

Sunlight in your hair

Little Mix, Danielle Peazer, One Direction (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
324
автор
Размер:
178 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 196 Отзывы 56 В сборник Скачать

7 - It’s not always good to know the truth

Настройки текста
Проснувшись рано утром, Оливия приступила к своим обязанностям, начав с завтрака. Энн снова не оказалось дома, но никакой записки не было, да и Джемма была у себя в комнате. Оливия вспомнила вчерашнюю ситуацию с Гарри и то, как она, не ответив, ушла. Гарри мог подумать всё что угодно, поэтому Оливия надеялась, что он просто забыл обо всём. А хотя, с чего ему придавать значение разговору с какой-то служанкой, когда у него наверняка есть много других увлекательных занятий. Тем более, что Оливия не была красивой, такие его вряд ли привлекали. И вообще, с чего это вдруг она о нём столько думает? Ей хотелось, чтобы этот кудрявый оставил её в покое, но нет, она как-никак его служанка, и сталкиваться с ним придётся почти каждый день. Ну почему он не может снова куда-то уехать? И, как назло её мыслям, она услышала шаги сзади, и уже знала, что это Гарри. Гарри вошел на кухню и увидел маленькую фигуру этой служанки. Он вспомнил об их вчерашнем разговоре и о том, как странно она тогда ушла, не ответив на его вопрос о родителях. Гарри теперь точно знал, что она скрывает куда больше, чем он думал. Проснувшись рано-утром, он понял что больше поспать не удастся. Хотя его кошмар перестал его мучить, ему снилась сегодня другая девушка. Достаточно милая. Он решил сегодня позвонить Белинде и опять с ней встретится. Она ему понравилась. Она была достаточно простой девушкой, она была влюблена в него ещё со школы, была подругой Джеммы и нравилась его маме. С ней можно хотя бы просто пообщаться. Гарри сел за стол и подождал пока Оливия что-то приготовит, пытаясь до конца проснуться. -Доброе утро, мистер Стайлс,- по вежливому поздоровалась Оливия и снова повернулась к плите. Гарри улыбнулся, видя как ей неловко после вчерашнего. Что бы она не скрывала, по её лицу можно было прочитать все её эмоции, хотя она старалась их не показывать. Она не хотела вспоминать вчерашний вечер, и просто попыталась сделать вид, что ничего не случилось. Гарри теперь решил любой ценой узнать, что она скрывает. И он знал, что будет для этого делать. -Как твоя фамилия, маленькая Ливви? - хмуро спросил он. Оливия повернулась от его вопроса и посмотрела на него. -Хамилтон, мистер Стайлс,- коротко ответила она. -Оливия Хамилтон,- задумчивым тоном сказал Гарри. Весь завтрак он провёл в раздумьях. Оливии это было на руку, потому что не пришлось с ним разговаривать. Закончив с завтраком, Гарри сразу отправился в свою комнату, ни слова не сказав Оливии. Ей это показалось немного странным, но так было даже лучше. Она не желала лишний раз с ним разговаривать. Она услышала как Гарри позвонил кому-то, и как только начал разговор, закрыл дверь своей комнаты. С ним явно что-то было не то. Но Оливия решила не придавать этому значения. После обеда Гарри стоял возле старого здания и собирался с мыслями. Джош хорошо постарался, сообщив ему что кое-какая интересная информация есть. Но Гарри задумался перед самим входом. А хотел ли он эту информацию знать? Может лучше оставить всё как есть? Нет, раз он решил вывести эту Оливию на чистую воду, то он сделает это. Гарри сильно не любил, когда от него что-то скрывали. Выдохнув, он зашел в отделение милиции, где ему навстречу шел молодой человек. -Гарри! - радостно воскликнул он, подходя ближе -Привет Джош,- с улыбкой на лице ответил Гарри,- Рад тебя видеть. -Я тоже. Извини, времени у меня мало, так что мы потом ещё свяжемся. А сейчас давай к делу! Пойдём в мой кабинет, я тебе расскажу всё, что разузнал! С противоречивыми мыслями Гарри направился за другом. Он всё еще сомневался в том, хочет ли он знать всю правду, а по словам Джоша там было что знать. -Присаживайся,- указал он на стул, и продолжил,- в общем, как ты и предполагал, я нашел две Оливии Хамилтон в Лондоне, которые как-либо причастны к милиции. Одна из них подходит под тот возраст, который ты указал, точнее молодой девушки. -И? - нетерпеливо заерзал на стуле Гарри,- что ты можешь насчёт её сказать? -Ну короче, проходила она у нас по делу кражи. -Кражи? - переспросил Гарри. -Да. К нам привёл её один бизнесмен, поймавший её на улице, когда Оливия пыталась стащить у него кошелёк. Это было два с половиной года назад. Дело не было открыто, так как серьёзного преступления не было. Да и её отмазали. -Кто? - спросил Гарри, удивившись. -Какой-то... Морган Фокс,- уточнил имя Джош, проверив в компьютере,- он тогда нашел какой-то выход из ситуации. Но я об этом не знаю, так как дело вёл не я. Морган. Гарри это имя показалось знакомым. Морган. Да! Точно! Морган! Тот самый “начальник офиса в котором работала Оливия”. Но почему её начальник отмазал её? А как же её родители? -А родители? - задал свой вопрос Гарри. -Мне ничего о них неизвестно. А кто она вообще такая? -Да так, служанка одна. В доме моём работает,- вырвался из мыслей Гарри. -О, брат, тогда я понимаю, почему ты решил её пробить. И скажу тебе, что не зря ты ко мне обратился. Берегись, если она уже воровала, даже если непонятно почему, то она может повторить свой поступок. Да и кто сказал, что она больше ничего не делала после того случая? В общем, следи за ней. У нас на неё ничего нет, поэтому мы не можем ничего сделать. Но если ты что-нибудь узнаешь... -Спасибо, Джош,- перебил его Гарри, поднимаясь,- спасибо за информацию. Я пойду. Потом уже добавил, направляясь к выходу: -Сходим завтра вечером в бар, давно не общались! Подъехав к дому, он обнаружил Оливию, сидящую на лавочке. В сад она не ходила с того самого дня, как Гарри заметил её там. Но и здесь она была мирной, сидя с закрытыми глазами. На её лице было то же самое удивительное спокойствие. Гарри сильнее сжал руками руль. Как человек может быть таким спокойным и невинным в то самое время, когда в прошлом она была воровкой? Или неизвестно кем. Но в этом он сейчас разберётся. Выйдя из машины, он резкими шагами направился к ней. Она открыла глаза, удивившись. -Здравствуйте, сэр! - она поспешно поднялась,- Вам что-нибудь нужно? -Да. Мне нужно с тобой поговорить, Оливия. Ты ничего не хочешь мне сказать? Оливия непонимающе уставилась на него. -Что я могу вам сказать, сэр? Мне нечего вам сказать,- уже тише произнесла она. -Уверена? - повёл бровью он, чувствуя, как злость закипает в нём. Как она может так спокойно врать, смотря прямо в глаза? Хотя он видел, что её глаза бегают. Она не может долго смотреть на него. Ну значит у неё есть хоть какая-то совесть, и это уже радовало. -Я узнал нечто интересное о твоём прошлом, Оливия,- холодно сказал он. Оливия побледнела. Она не хотела чтобы он об этом узнал. Нет, конечно она планировала рассказать всё, но она собиралась рассказать всё Энн, и при каком-то удобном случае. Но теперь она знала, что этот разговор закончится плохо. -Я... - начала она, не зная что сказать. -Значит ты не отрицаешь этого? - повысил голос Гарри,- ну ты и дрянь, Оливия,- со злости он поднял руку, замахнувшись для удара. Оливия испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками. Из её глаз брызнули слёзы. Это остановило Гарри и он, выругавшись, медленно опустил руку. Он сам не понимал что на него нашло. Он никогда, ни при каких обстоятельствах не поднимал руку на девушек, да и никогда не собирался этого делать. Но что-то заставило его. Какое-то непонятное чувство. Он злился на Оливию скорее из-за того, что она не рассказала ему, а не из-за того, что она делала что-то. Гарри услышал звук приближающейся машины за спиной. Мама вернулась домой. Он повернул взгляд обратно к служанке и со злостью уставился на неё. Она испуганно смотрела на него, очевидно, находясь ещё в шоке от того, что сейчас чуть не произошло. По её щекам лились слёзы, а в глазах были смешанные чувства. То же самое испытывал и Гарри, но всё же злость победила. -Что здесь происходит? Гарри? - Энн подошла к ним, и посмотрев на Оливию, ужаснулась,- Оливия, дорогая, что с тобой произошло? Гарри? Энн переводила взгляд с Гарри на Оливию. -Ничего, мам. Я просто кое-что узнал о нашей обожаемой служанке,- холодно ответил Гарри, посмотрев на Оливию с презрением. -Что ты такое говоришь, Гарри? - Энн окинула сына непонимающим взглядом,- какое прошлое может быть у такой милой девочки, как Оливия? -Она воровка, мам. По крайней мере, была ею,- продолжая смотреть на Оливию, бросил Гарри через плечо. -Так, Гарри, прекращай свои разговоры,- отмахнулась Энн, но Гарри перебил её: -Спроси у неё сама, мам,- он бросил матери вызывающий взгляд. -Оливия, может объяснишь мне, что здесь происходит? - с улыбкой в глазах обратилась к девушке Энн. Но та лишь молчала, опустив голову и пытаясь справиться со слезами. -Оливия? - недоверчивым взглядом посмотрела на неё Энн. Девушка подняла голову. -Похоже нам нужно поговорить. Пойдём в мою комнату,- немного разочарованным и отчуждённым голосом произнесла Энн, бросив Гарри взгляд. Она направилась в дом. Оливия посмотрела на Гарри, перед тем как отправиться за хозяйкой. Гарри лишь презренно и довольно хмыкнул. Она отвернулась и пошла в дом, понимая, что это конец её счастливой жизни...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.