ID работы: 656728

Sunlight in your hair

Little Mix, Danielle Peazer, One Direction (кроссовер)
Гет
R
Заморожен
324
автор
Размер:
178 страниц, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
324 Нравится 196 Отзывы 56 В сборник Скачать

15 - Nothing comes from dreams, but dreams

Настройки текста
Утро. Солнышко как всегда согревает всех своими лучами, освещая крыши домов и верхушки деревьев. Весь город оживает, и не верится, что всего час назад здесь стояла кромешная тьма. Люди начинают шуметь, собираясь на работу. И только одна девушка сидит на крыльце дома, смотря на хорошую погоду и кипящую жизнь Лондона. Её взгляд устремлён вдаль, а мысли витают где-то далеко отсюда. Сегодня она для себя приняла важное решение: она избавится от глупой влюблённости в своего хозяина, по совместительству участника популярного бойз-бэнда One Direction. Это было наивно и глупо предполагать, что она может ему тоже нравится. Но ведь она сама подавала повод, ведь так? Отвечала на его ласки и поцелуи, с удовольствием болтала с ним. Нет. Это должно изменится. И это изменится с сегодняшнего дня. Вздохнув, девушка поплелась внутрь дома, направившись прямиком на кухню. Нужно начинать готовить завтрак, а то хозяйка проснётся. Она уже целую неделю не готовила завтрак в этом доме, так как жила с Джеммой и Эйденом. Но вчера после вечеринки Джемма разрешила ей остаться здесь, видя то, как устала Оливия за весь вечер. Конечно причина была в другом: они с Эйденом глаз друг с друга не сводили весь вечер, и дома им не нужен был никто. А Оливия и не была против. Она любила этот дом. Любила мисс Энн, ведь та была такой хорошей. Любила атмосферу этого дома, она была тихой и уютной. И любила видеть сонного Гарри по утрам, по которому соскучилась, хотя сама ещё не осознала это до конца. Оливия встряхнула головой, приводя мысли в порядок. Нет, с сегодняшнего утра всё изменится. Она сможет забыть о том, что “любит” Гарри. Она не понимает значения слова любовь, так почему она может думать, что влюблена в него? Он единственный парень, к которому у неё другие чувства, чем к остальным, но разве это что-либо значит? Она принялась за нарезку спелых помидор, напевая какую-то мелодию, только чтобы выбросить мысли о Гарри из головы. Гарри проснулся от солнечного луча, проникнувшего к нему в комнату. Он улыбнулся: жизнь прекрасна! Он ожидал увидеть возле себя Белинду, но, повернув голову, увидел только записку. “Спасибо за ночь, милый! Увидимся позже!” - гласила она. Гарри улыбнулся ещё раз. Всё-таки Белинда была прекрасной. Она умела доставлять удовольствие. Натянув на себя шорты и взлохматив волосы, Гарри отправился на кухню. Нужно найти что-нибудь в холодильнике. За целую неделю вдали от дома Гарри изрядно устал от ресторанной еды. Ему хотелось чего-то свежего и домашнего. Ему хотелось снова ощутить вкус еды, которую готовила Оливия, но он знал что это невозможно - она сейчас у Джеммы. А жаль - повар из неё был отличный. Услышав шум на кухне, Гарри ускорил шаг. Заметив знакомую фигуру, он улыбнулся, доволен что девушка не заметила его. Осмотрев её с ног до головы, Гарри вздохнул. И почему она не может одеть нормальной одежды, которая не будет скрывать её прелестную фигурку? Хотя с другой стороны, если она станет вызывающе одеваться, все мужики будут смотреть на неё. От такой мысли Гарри стало неприятно. Только он может смотреть на неё, только он может обнимать и целовать её, больше никто. Она - его. С улыбкой на лице он подошел к ней сзади и накрыл своими руками её руки, вдохнув запах её волос. Гарри почувствовал, как девушка напряглась от его прикосновения, но никак на это не ответила, продолжая нарезать помидоры. -Доброе утро,- прошептал Гарри ей на ухо, улыбнувшись. -Доброе утро, мистер Стайлс,- ответила Оливия своим обычным голосом, не поворачиваясь к нему. Гарри недовольно хмыкнул. Ему хотелось, чтобы Ливви повернулась к нему, улыбнулась и поцеловала. А она ведёт себя... как минимум странно. -У тебя что-то случилось? - его шепот заставлял всё тело трепетать и подаваться ему навстречу, но Оливия изо всех сил держала себя. Нет, она всё для себя решила. И она не изменит своё решение. -У меня всё хорошо, сэр. Просто мисс Энн сейчас проснётся и захочет завтрак,- она придала лицу непринуждённый вид, взглянув на него. Гарри убрал руки, ничего не понимая. Сев за стол он включил свой телефон. Несколько звонков и сообщений от Саймона и ребят с последними новостями, звонок от неизвестного номера и сообщение от Белинды с добрым утром. А так тишина. Именно это и любил Гарри. Спокойствие. Ему не нравилось внимание прессы, фанатов и всех тех, кто запрещал парням и ему спокойно жить. А сейчас здесь было спокойствие. В доме кроме мамы и Оливии никого нет, что делает его тихим, не считая постукивания кастрюль. Вот сидеть бы так вечно, никуда не уходя и ничего не делая. Оливия поднесла ему завтрак и удалилась в свою комнату, пожелав ему приятного аппетита. Она не была странной или тихой, она была... другой. Что-то в её поведении было не так. Но, решив забить на её поведение, Гарри принялся с удовольствием уплетать завтрак. Он в очередной раз убедился, что из Оливии получается отличный повар. Он был не против бы взять её с собой в тур, ребята были бы рады. У них был бы персональный повар. А что, надо подумать над этой идеей. Из раздумий его вырвала входящая на кухню мать. Гарри улыбнулся при виде неё, но потом нахмурился. Под глазами Энн виднелись синяки, результат бессонной ночи. -Что-то случилось, мам? - сразу спросил он. Энн усталой походкой подошла к столу и села напротив Гарри. -Случилось,- вздохнув, ответила она. -Мам, давай сразу к делу. Я всё пойму,- попытался подбодрить мать Гарри. Ему не хотелось слышать каких-либо предисловий вроде “Нам нужно поговорить”, “Понимаешь, сынок...” и т.д. -Хорошо. Вчера... мне позвонил твой отец. Он хочет нас проведать... Гарри резко вскочил, не позволив матери закончить. Стараясь успокоится, он выдохнул и сел на место: -Надеюсь, что ты его послала подальше? - отчужденным голосом произнёс парень. Энн грустно вздохнула и дотронулась рукой до волос сына: -Послушай Гарри... Он хочет увидеть тебя, Джемму, узнать как у вас дела... -Это исключено, мам,- холодный голос Гарри заставил её замолчать,- он двенадцать лет не искал нас, не приходил. И вообще, ты забыла каким он был? - Гарри повысил голос,- ты забыла, как он тратил все деньги на алкоголь? Ты забыла, как он иногда поднимал на тебя и нас руку? Увидев слезу на щеке матери, Гарри подскочил к ней: -Прости, мама... Прости меня, пожалуйста, я не подумал... Он приобнял её, этим самым пытаясь отогнать болезненные воспоминания, нахлынувшие на неё. -Гарри, но ты можешь хотя бы попытаться выслушать его,- успокоившись, продолжила Энн,- может он изменился. -Этого не будет, мам. Извини,- Гарри поднялся на ноги и направился в свою комнату, пытаясь усмирить стук своего сердца. Столкнувшись у входа в кухню с Оливией и её непонимающим взглядом, Гарри прошел мимо и отправился в свою комнату. Ему нужно привести свои мысли в порядок после такой новости. А это лучше сделать, когда рядом никого нет, а то он за себя не ручается. -Что-то случилось, Энн? - спросила Оливия, подойдя к хозяйке и обняв её. Энн прижалась сильнее к служанке, чувствуя поддержку той. Она знала, что может рассказать Оливии что угодно, и быть полностью уверена в том, что та никому ничего не расскажет. -Вчера за ужином мне позвонил отец Гарри, мой бывший муж. Он хочет встретиться и пообщаться,- медленно проговорила Энн, наблюдая за реакцией Оливии. -Это плохо? - спросила та. -Честно? - улыбнулась женщина,- я сама не знаю. Энтони, он был... непредсказуемым. Я никогда не знала, чего от него ожидать. Но... мне не хотелось бы до конца жизни таить на него какую-то обиду, а хотелось бы сохранить какие-то отношения. Оливия продолжала гладить Энн по спине, смотря куда-то вдаль. -Оливия,- обратилась к ней Энн,- а не могла бы ТЫ поговорить с моим сыном? -Я? - предложение застало девушку врасплох,- почему я? Женщина улыбнулась: -Я знаю, что вы с ним неплохо дружите. Может он послушает тебя? - с надеждой в голосе спросила Энн и посмотрела на Оливию,- попробуй, пожалуйста?! Видя глаза хозяйки полные отчаяния и увидев в них лучик надежды, девушка не смогла ей отказать: -Хорошо, мисс Энн, я попробую поговорить с вашим сыном,- сказала Оливия и поднялась на ноги,- прямо сейчас. -Спасибо тебе. А я пока пойду прогуляюсь, мне это не помешает,- измученно ответила Энн и пошла искать подходящую обувь. Проводив её, Оливия остановилась в нерешительности. Ей нужно идти в комнату Гарри и говорить с ним. Она замерла. Сидеть возле него и разговаривать, смотря в глаза? С другой стороны, только что за завтраком ей удалось не показать своего внутреннего волнения, и Гарри оставил её в покое. Да и не надо было думать об этом сейчас, когда дело касалось его отца. Что она ему скажет? У неё ведь самой никогда не было родителей. А... может стоит поговорить именно об этом? Гарри сидел на кровати и смотрел на фотографию на тумбочке. Он всё ещё хранил её. Несмотря на все обиды, злость и переживания, Гарри всё-таки надеялся, что придёт такой день, когда его отец объявится. И вот такой день настал... Но сейчас Гарри чувствовал себя совсем по другому. Он не хотел видеть отца. Слишком много воспоминаний врывалось в сознание при одном упоминании его имени. А Гарри не хотел снова возвращаться туда, где было много боли и страданий по вине этого человека. Приоткрылась дверь, и в комнату зашла Оливия. По ней было видно, что она нервничала, но её взгляд излучал заботу и участие. На сердце Гарри стало теплее. -Мистер Стайлс,- начала Оливия, подходя ближе,- ваша мама рассказала мне, что случилось. По телу Гарри прошел неприятный холодок. Значит и она пришла говорить ему, что он должен встречаться с этим человеком и рассказывать про свою жизнь. Он чувствовал какое-то предательство со стороны служанки, которая была одной из немногих, кто его понимал. -Я думаю, что вам всё же стоит встретится с ним,- присаживаясь возле него сказала Оливия,- выслушать его... Гарри почувствовал маленькую тёплую ладонь у себя на спине и вздрогнул. Но слова Оливии больно впивались в его сознание. -Послушай, ты зачем пришла? - отрезал он, но на девушку это не повлияло. -Я просто хотела сказать, что я понимаю как вам тяже...,- она не успела договорить потому что Гарри резко повернулся к ней. Его глаза сверкали яростью, и в них появился какой-то недобрый огонёк. Оливия знала, что ей нужно сейчас же уходить. Но было слишком поздно. В следующий момент её запястья были сжаты, а она была прижата к кровати телом Гарри. -Хочешь меня утешить? - спросил он, прищурившись,- тогда утешь меня как мужчину! С этими словами он впился грубым поцелуем в рот Оливии. Она сначала не поняла, что случилось, но, осознав что происходит, попыталась высвободится. Ей не нравился такой Гарри. Такой грубый и заносчивый. Он не был таким, каким его знала девушка. -Тебе не кажется, что мы с тобой заигрались в кошки-мышки, Оливия? - отстранившись, спросил Гарри. В его глазах был холод, а голос звучал как сталь, когда он продолжил: -Мне это надоело. Может я наконец получу то, чего давно хотел? Он резкими движениями начал распахивать платье служанки...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.