Те давние слова

NC-17
Заморожен
7
Vikulinka бета
Фэндом:
Размер:
8 страниц, 2 855 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник

Любовь ранит

Настройки

Акацки Рю

      — Я хотел сказать тебе, что мы всегда будем вместе. — Он улыбнулся и погладил меня по голове. Его улыбка всегда согревала меня и давала надежду на светлое будущее.       — Ты правда будешь со мной всегда? — Спросил я, глядя в его глаза...

***

      Тяжело дыша от увиденного кошмара, я присел на край кровати. "Снова этот сон. Второй раз за неделю. Я до сих пор не могу забыть его. Его слова, голос, глаза. Господи..." Посмотрев на время в телефоне, я встал с кровати. Было ровно 6:50. Совсем скоро мне нужно было бы вставать по звонку будильника и идти в школу.       Я учусь в классе «B» старшей японской школы. Она не славится какими-то одаренными умами, как большинство других, но тут тоже не плохо.       Я немного опоздал на первый урок, урок моего любимого учителя. Его зовут Ичиро Матой. Он учитель истории и мой классный руководитель. И да, забыл сказать, я в него влюблен. Он одарил меня пристальным взглядом и холодно произнес:       — Садись на свое место. Больше не опаздывай. — Именно этот холод в его голосе меня завораживал и возбуждал. Когда учитель говорит таким тоном, он кажется таким властным...

***

      Прозвенел звонок. Это был последний урок сегодня. Вскочив со своих мест, мои одноклассники начали бурно обсуждать приближающийся фестиваль и подготовку к нему.

На уроке

      — Ребята, вы же помните, что скоро фестиваль? Нужно обязательно подготовиться к этому. Акацки, ты староста класса, и на тебе лежит ответственность в организационном плане. — Учитель окинул меня пристальным взглядом и улыбнулся. Я немного смутился и, наверное, покраснел. Встав из-за парты, я вышел к доске, чтобы обсудить наши планы на фестиваль с классом:       — Что бы вы хотели сделать в этом году? Напоминаю, в позапрошлом у нас была комната страха, а в прошлом году мы ставили спектакль «Ромео и Джульетта».       — Может быть... устроим концерт? Я умею играть на барабанах, Иоши занимается вокалом, а Мэй играет на гитаре. Из нас бы получилась отличная группа. — Сказала моя одноклассница Мегуми Акияма. Она довольно красивая и скромная девушка. Общаться с ней мы начали еще с первого класса средней школы, так как оказались в одном классе. Помню, я часто защищал её от хулиганов, так и познакомились.       — Да, мне кажется, отличная идея.       — Ну что, все согласны? — Класс громко ответил «да».       — Если кто-то хочет присоединиться, то обращайтесь к Мегуми. — Кивнул я в ее сторону.       — Тогда на этом и закончим, можете быть свободны. — Господин Ичиро, который все это время стоял, сел на стул.

***

      Когда класс почти опустел и я собрался уходить домой, учитель окликнул меня:       — Акацки, не мог бы ты отнести эти документы в кабинет японского языка?       — Да, конечно, можете положиться на меня!       — Спасибо, Акацки. — Он улыбнулся мне и принялся что-то писать в нашем журнале.

***

      Этот предмет вела молодая девушка, звали ее Нами Мидзуно. Насколько я знал, она тоже после окончания университета пришла работать в нашу школу, как и господин Ичиро. Когда я шел по коридору, то случайно уронил папку с документами. Оттуда выпала записка, которая была сделана из розовой бумаги в форме сердечка. На ней было написано:

«Нами, зайди ко мне после занятий. Я очень хочу поговорить с тобой. Буду ждать»

      — Что это значит? Они встречаются? — У меня замерло сердце.       Неужели человек, которого я люблю, уже занят кем-то? Хотя чему удивляться? Он такой красивый, наверняка пользуется спросом у женщин, да и с чего я решил, что он ответит мне взаимностью? В моей голове всплыла очень коварная мысль, но по-другому я не мог. Я занесу ей документы и подслушаю их разговор...

***

      Настал роковой час. Она зашла к нему в кабинет. Я подставил ухо к двери — там оказалась маленькая щелочка, через которую было плохо слышно, но можно было разобраться, о чем они говорят. Сначала я слышал только какой-то шепот и нежные смешки. Видимо, им очень хорошо вместе. Так они прошептались, наверное, пять минут, а потом Ичиро произнес:       — Нами... Я... Люблю тебя.       На этом мой мир рухнул. Я отстранился от двери и побежал прочь. Правильно говорят — любовь ранит.
7 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)