Мой Камминг

R
Завершён
140
2
автор
Ola.la бета
Размер:
326 страниц, 146 952 слова, 83 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
140 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник

Часть 61

Настройки
Кэрол не видела Дэрила весь понедельник и вторник, а в среду вечером он написал сообщение о том, что заедет к ней на ужин. С работы ей пришлось бежать в маркет, чтобы купить хоть немного продуктов: в холодильнике, кроме яиц и молока, не было ничего. А кормить Дэрила омлетом не хотелось. Дотащив сумки до двери с огромным трудом и вспомнив сотый раз о том, что пора уже приобрести машину, Кэрол сразу же прошла на кухню, надевая на ходу фартук. Она приготовила томатный суп, пасту с грибным соусом, нарезала овощей, открыла бутылку вина. Расставив все это на столе, еле успела привести себя в порядок, прежде чем в дверь позвонили. Дэрил накинулся на неё с самого порога, сначала жарко целуя в губы, а затем утаскивая её на второй этаж. Про чувство голода и ароматный суп она забыла тут же, даже не успев ему рассказать о том, как провела этот вечер на кухне, старательно готовя новые для неё блюда. Скинутые вещи дорожкой валялись от входной двери до входа в спальню. За окном загорелись фонари, когда Кэрол встала с кровати, стягивая со стоящего рядом стула халат: — Я вообще-то ужин тебе приготовила. Она улыбнулась и обернулась, чтобы посмотреть на Дэрила. Он лежал на другой стороне кровати, прикрывая скомканным одеялом лишь стопы. — Прости. Не смог сдержаться. — Как же ты делал это раньше, когда мы виделись? — Кэрол завязала поясок на талии и вновь легла на кровать, придвигаясь к нему. — Железная сила воли? — Еще какая, — он обнял её, крепко прижимая к себе, — это было нелегко. — Ты сегодня останешься? — Не могу, — он вздохнул, — Ли посидит с Ким до десяти. — Понятно. Кэрол переплела свои пальцы с его и почему-то вспомнила Эда. Как она могла быть настолько глупа, считая, что сможет жить с ним: разговаривать, обедать, спать в одной постели? Все, что было между ними, сейчас казалось настолько сухим, что она буквально чувствовала, как першит в горле от одних только воспоминаний. И дело было не в самом Эде, а в её отношении к нему. Как хорошо, что она приняла правильное решение с ним расстаться, не портя жизнь ни ему, ни себе. С Дэрилом она наконец-то начала жить, ощущать эмоции, те, от которых внутри все разрывается, те, от которых перехватывает дыхание. Она начала любить все, что происходит вокруг. Ей хотелось не просто жить, проводя свои будни в бесконечном дне сурка, а наполнять каждый день праздником. Приходить в дикий восторг от того, что впереди у них еще миллион таких дней, наполненных разговорами, совместными обедами, просмотрами фильмов и миллион ночей, наполненных его прикосновениями, стонами, взглядами. — Сегодня приходил Мэрл. — Он говорил про свадьбу? — Про то, что они планируют узаконить отношения? Пола не хочет никакой церемонии, так он сказал. — Это правда. Она сейчас в очень подавленном состоянии. Думаю, что все будет в порядке, когда токсикоз перестанет её мучать. — Это правда, что у них будут близнецы? — Да, — Кэрол поморщилась и, устроившись поудобнее, вздохнула, — надеюсь, она успокоилась уже. А как отреагировал Мэрл? — Нормально. Мне кажется, он даже рад. — Правда? Хотя, если они приняли такое решение, то, наверное, им это нужно. Через пару недель устроим ужин у меня. Это и будет празднование. — Не хочешь на эти выходные смотаться за город? — Куда? — В тот дом. Только вдвоем. — Это заманчиво, — промурлыкала Кэрол, закидывая на него ногу, — хотя в субботу меня пригласили на корпоративный вечер и я сказала, что приду, — она поморщилась. — Нужно будет сказать, что меня там не будет. — Кто пригласил? — Филипп. Он зашел в понедельник утром ко мне и позвал. — Почему именно он? — Что? — Почему именно он к тебе зашел? Или он так ко всем сотрудникам заходит? — Перестань, — Кэрол шутливо толкнула его в бок, — просто зашел… Мне кажется, что он до сих пор чувствует вину за произошедшее тогда. Вот и старается быть хорошим. — Ты правда так думаешь? — Дэрил фыркнул. — В жизни не поверю, что такие могут меняться. — Пошли ужинать, а? — Кэрол привстала, опираясь на согнутый локоть. — Не хочу сейчас думать ни о том, что было, ни о Блейке в частности. И я не пойду ни на какой корпоратив. Мы поедем на озеро. Вдвоем. В конце концов, возможность побыть наедине нам выпадает не так часто, как хотелось бы. Не хочу её упускать. — Ты уверена? — Я уверена только в том, что хочу как можно больше быть с тобой. Дэрил улыбнулся и, ухватив полы халата, развел их в сторону, утягивая Кэрол под одеяло. Ужин снова откладывался. Четверг выдался суматошным. Кэрол бегала по коридору от кабинета в кабинет, не зная, за что хвататься. Наверное, такие дни являются расплатой за те спокойные часы, когда можно посидеть за своим рабочим столом, медленно потягивая кофе и строя планы на ближайший вечер. Сегодня произошла крупная авария на въезде в город. Фура, набитая заморозкой, врезалась в стоящие у обочины машины. Двое жертв, включая водителя грузовика, трое в тяжелом состоянии и еще четверо в палатах временного пребывания. Врачей в Камминге было немного, но раньше Кэрол не ощущала это, теперь же она поняла, что тащить одной такую работу — адский труд. Осмотрев окровавленного паренька в приемном покое и предварительно написав на листе под вопросом тупую травму живота и разрыв селезенки, она срочно отправила его в операционную. За ширмой лежала его девушка или, быть может, супруга с рваными ранами обеих нижних конечностей. Отправив её на рентген, Кэрол быстро сделала записи в карте, поставила подпись и двинулась в следующую приемную. Дальше был ушиб грудной клетки, сотрясение головного мозга средней степени тяжести, перелом ключицы и ссадины кожных покровов. Рассортировав всех больных, она дала Элис строгие указания следить за результатами обследования и, как только они будут готовы, сообщать ей, после чего удалилась к себе в кабинет с кучей незаполненных папок подмышкой. К концу дня она чувствовала себя как выжатый лимон. Единственной мечтой, так плотно въевшейся в сознание, осталась горячая ванна с ароматной солью и бокальчик красного вина на диване перед телевизором. Об этом она думала за пять минут до конца рабочего дня, когда укладывала вещи в сумочку, уже ощущая, как погружается в обжигающую воду. — Мисс Картер, у нас чрезвычайная ситуация, — Элис, которая так же, как и она, должна была сейчас собираться домой, ворвалась в кабинет молнией, — у нас ножевое ранение в живот. Жирар сейчас внизу пытается реанимировать больного, рук не хватает. Кэрол схватила со стола фонендоскоп и вышла в коридор. Элис засеменила за ней. — Рассказывай на ходу. — Парня привезли только что. Какой-то мужчина, неизвестный, бросил на крыльце. Его Чарльз заметил. Мы его быстро подняли. Жирар сказал, что до реанимации не довезем. — Если там ножевое, какая реанимация? Операционную скажи, чтобы готовили, немедленно. Кэрол быстро спустилась на первый этаж по лестнице, обогнула стойку и забежала в приемный покой. Прямо в коридоре, над кушеткой с жертвой, стоял окровавленный Жирар. У изголовья медсестра удерживала в руках пакет с раствором. — Кто это? Кэрол подошла к парню и нащупала на шее пульс. Артерия под подушечками пальцев дергалась неровно и слабо. — Ты его не знаешь? — Жирар скривил тонкие губы. — Это наш мотылек. — Кто? Кэрол подняла верхние веки обоих глаз парня и посветила в них фонариком. Реакция была слабая. — Торгует дурью по ночам. Поэтому мотылек. Живет недалеко от города. С матерью. — Как зовут его? — Ленни. Даже фамилию никто не знает. В школу, сука, наркотики пихает, — Жирар смахнул пот со лба, — таких и спасать не хочется. — Это не наше дело. Я послала Эллис в хирургию. Они уже готовят помещение. Нужно вызвать полицейских. — Мы уже вызвали. Тебе нужно их подождать. Чарльз сообщит, если что. Сбоку послышалась суета. В покой вошла бригада хирургов, впереди Эллис, толкая перед собой медицинскую каталку. Увидев, что больной в надежных руках, Кэрол отошла в сторону и села на стул. Вся форма и руки были в пятнах крови. Она выругалась и, проинформировав Чарльза о том, что ее не будет полчаса, ушла в рабочую раздевалку, надеясь как можно скорее принять душ. У входа в кабинет её уже ждал Рик Граймс. Выглядел он, как и в прошлый раз, усталым. Что в Камминге могло происходить такого, что этот молодой офицер полиции выглядел настолько плохо? — Привет, — он взмахнул рукой, — нужно поговорить по поводу парня, который поступил к вам полчаса назад. — Проходи, — Кэрол открыла дверь кабинета и прошла к столу, наблюдая за Риком, который, осматриваясь, словно выискивая улики, заходил в помещение. — Рассказывать особенно нечего. Я уже собиралась уходить домой, когда в кабинет влетела дежурная сестра и сказала, что требуется моя помощь в приемном. Там ножевое в живот. Не знаю, выживет ли парень, о прогнозах лучше узнать у тех, кто его сейчас оперирует. — Он ничего не говорил? — Он был без сознания. Опросите еще Чарльза — это он его заметил на ступенях клиники. Рик потер щетину и отвернулся к окну: — Не кажется, что слишком много убийств возле клиники? — Я думаю, этого кто-то привез. Его нашли на крыльце, не могли же и ранить там незаметно? — Возможно, — Рик кивнул в знак благодарности и тихо удалился. Кэрол села на стул и достала из сумочки телефон. Пропущенный от отца, сообщение от Полы, пара писем со спамом. Ничего нового. Нажав на кнопку вызова напротив иконки Дэвида, Кэрол приложила трубку к уху, слушая короткие гудки. Он ответил практически сразу, сообщая, что стоит в пробке и сейчас не может нормально разговаривать. Услышав от друг от друга, что все в порядке, они распрощались, обещая созвониться позже. Кэрол вышла на улицу, когда стемнело. Возле ворот до сих пор стояли полицейские машины, похоже, что сегодня они вновь будут прочесывать территорию до половины ночи. Написав сообщение Дэрилу о том, что она закончила работать и отправляется домой, Кэрол двинулась к автобусной остановке. На полпути её окликнул знакомый мужской голос. Это был Блейк. Он подошел к ней и, обеспокоенно осмотревшись по сторонам, заговорил: — В городе с каждым днем становится все опаснее. — Это не твоя головная боль, — Кэрол кивнула на патрульную машину, — пускай этим занимаются они. — Уже стемнело. Тебя подвезти? — Спасибо. Не нужно. — Тебя кто-то заберет? — Нет. Просто мне ехать недалеко. Не нужно. — Я настаиваю, — он вздохнул. — Вокруг опасно. — Не преувеличивай. — Жизнь в большом городе дает о себе знать? — он улыбнулся. — Но это не большой город, Кэрол. Тут убийца может быть за каждым углом. — Хорошо. Где твоя машина? Кэрол подумала о том, что она действительно сегодня устала. Ноги были тяжелыми, спина болела. К тому же экстренность поступивших и переживания за их жизнь давали о себе знать. И ей бы не помешало доехать до дома с максимальным комфортом. По дороге Блейк молчал, внимательно следил за дорогой, сжимая крепко руль, словно бы задумался о каких-то важных и беспокоящих его мелочах. Кэрол расслабленно сидела, вытянув, насколько это было возможно, ноги, и думала лишь о горячей ванне и постели. Когда они подъехали к её дому, стемнело окончательно. Попрощавшись с Блейком, она выпрыгнула из машины и тут же вспомнила, что не сказала Филиппу о том, что на корпоративной вечеринке её не будет. Проводив взглядом машину, она раздосадовано закусила губу, развернулась и замерла, увидев стоящего возле калитки Дэрила. Его машина стояла на парковке. Он курил, казалось, очень нервно, делая несколько затяжек и выдыхая дым через нос. А Кэрол не знала, что сказать Дэрилу, который, скорее всего, понял, чей это был автомобиль.
140 Нравится 644 Отзывы 57 В сборник
Отзывы (6)