ID работы: 657601

Тонкий человек

Джен
R
Завершён
435
автор
Размер:
137 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
435 Нравится 205 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 15/

Настройки текста
Глава 15/ Офис шерифа, по совместительству служивший и городским управлением и тюрьмой, освещался снаружи двумя яркими фонарями. Несмотря на поздний час, в окнах офиса горел свет. Генри пошатывающейся походкой вошёл в приветливо распахнувшуюся дверь. За столом дежурного, склонив голову на плечо, дремал Мартинес. Стараясь не шуметь, Генри вытащил из своего стола связку ключей и, крадучись, спустился в цокольный этаж, где находились две камеры для местных буянов, впрочем, очень редко использующиеся. В первой камере, оснащённой только длинной широкой скамьёй и металлическим унитазом, спал бродяга, которого изловили в парке пару дней назад. Генри остановился, изучая заключённого. Это был мужчина приблизительно его возраста – лет около шестидесяти, моложаво смотревшийся из – за длинных спутанных волос почти без седины. Лицо, покрытое следами побоев, полученных от патруля, было безмятежно во сне. Потрёпанная одежда была зашита по – армейски, видимо им самим. Стоптанные кроссовки лежали под скамьёй, служившей ему постелью. Генри тихо открыл дверь камеры и достал плотный мусорный мешок из куртки. Листочек в его нагрудном кармане настойчиво шептал ему, что нужно делать. ****** Пожар закончился в течение часа – лёгкие деревянные перекрытия дома прогорели с ужасающей быстротой и домик просто сложился, погребя под собой горящие обломки. Адамс грустно прислушивался к разговору Уиллиса и шерифа. Они снова общались на повышенных тонах. Толпа зевак безмолвно нависала над низким заборчиком. Адамс никогда не видел, чтобы люди вели себя так спокойно на пожарах. Пожар, как и любое другое зрелище, всегда заставляет волноваться толпу – вскрикивать, стонать, или просто обсуждать увиденное и делиться впечатлениями. Взмокшие полицейские, которые по совместительству исполняли обязанности добровольной пожарной команды, стояли возле пожарной машины. Непривычный труд в громоздкой одежде заставил их быстро отступить от попыток разобрать тлеющие головёшки, чтобы найти тело хозяина дома. За столпившимися людьми мелькнул белый микроавтобус с витиеватым логотипом на борту. Адамс болезненно поморщился. «7 канал», кажется из Гринсборо. Этот микроавтобус крутился сегодня по всему городу, выискивая желающих поделиться информацией о ходе следствия. Настырная журналисточка пыталась прорваться к пруду в парке, но была перехвачена шерифом. День – другой и весь город будет захвачен такими же девицами в брючных костюмчиках и парнями с бетонированными причёсками. Автобус наконец припарковался возле соседнего дома. Провожаемая удивлёнными взглядами толпы из него выскочила молодая женщина с затейливой укладкой тёмных волос и неприлично ярким макияжем. Следом за ней плёлся полный парень с камерой. Журналистка встала на фоне пожарища, так чтобы за её спиной были видны и затравленные лица местных жителей, и начала стенд ап: - Мы ведём свой репортаж непосредственно с места только что завершившегося пожара в доме одного из подозреваемых в деле похищенных детей. Какие доказательства заставили местных жителей линчевать школьного учителя пока не ясно, но мы…. Агент Уиллис, заметив камеру, сразу потерял интерес к шерифу. Он чинным шагом приблизился к журналистке, несшей несусветную чепуху на камеру. - Специальный агент Уиллис, - вежливо улыбаясь, сказал он. – Я могу быть вам полезен? Адамс покачал головой. Если после всего этого его не выпрут с работы, он сделает всё, чтобы выперли Уиллиса. Шериф стоял рядом, отвечая на звонок. Маленький мобильный телефон терялся в его крупных пальцах. Лицо Дейвиса становилось всё более озабоченным. - Понял, Мартинес, сейчас буду. И поднимай этого сукина сына, врача – пусть приезжает и смотрит. Дейвис растерянно посмотрел на Адамса, уловив немой вопрос. - В камере умер этот бродяга, как его - Смити. Мартинес говорит, что видел как из цоколя выходил Генри и вёл себя странно. ****** Сквозь сон до слуха Ханны долетали отдельные слова, и её сознание укладывало их в своём порядке, предлагая абсолютно иной смысл. Она со стоном перевернулась на другой бок. Голоса умолкли на секунду, но после продолжили тихо вести какое – то обсуждение. Какая рыба? – сонно спросила Ханна у бодрствующей половины сознания. Хотя в этот раз не половины, а четверти. Рыба, рыба… нет, не рыба, это фамилия – Фиш… Никогда не спящая часть сознания услужливо предложила картинку – тощий человек с головой усатой рыбины. Светлые прозрачные глаза смотрелись очень неприятно. Ханна напряглась во сне, отгоняя противный образ. Фигура тощего человека стала вытягиваться, истончаясь. Голова рыбы теряла свои очертания, становясь более похожей на человеческую. Рыбьи глаза лопнули, жидкость вытекла из них, смыв все черты лица, оставив только пустую болванку. Ханна испуганно пыталась отогнать становящуюся всё более зловещей фигуру. Но она становилась всё больше. Конечности растягивались, гнулись под немыслимыми углами, извивались как черви. Безликая голова следила за ней, готовая атаковать при любом неверном движении во сне. Ханна в ужасе закричала и проснулась. ****** Адамс силой увлёк напарника от журналистки по имени Кэтрин, которая задавала абсолютно идиотские вопросы. Уиллис был очень недоволен, но услышав о смерти бродяги в камере, безропотно сдался. Как и следовало ожидать, врач подтвердил подозрения, едва взглянув на тело Смити. Он задохнулся не по своей воле. Кусок чёрного плотного полиэтилена застрял у него в зубах. Шериф вызвал всех своих немногочисленных помощников, оставив только двоих на пожарище. Поднял с постелей членов гражданских патрулей. Город поделили на квадраты, дав каждому задание найти и задержать Генри Тэшмора. Адамсу и Уиллису достался самый замечательный квадрат, тот, куда никто не хотел идти – часть парка возле пруда. Парни - охотники называли причину всех местных бед призраком. Ну что ж, посмотрим… ****** Генри брёл по улице, опустив голову, спотыкаясь от усталости. Листок молчал. Генри уже не выпускал его из рук в надежде, что он снова начнёт говорить с ним или показывать узоры из линий. Но смятый перепачканный листок был просто листом грязной бумаги. Генри споткнулся и чуть не упал. Он поднял голову и понял, что пришёл по назначению – перед ним раскрывались ворота парка. ****** Уиллис и его напарник подъехали к входу в парк в полнейшем молчании. Каждый думал о своём. Адамс – о том, что после этого дела подаст прошение об отставке. Уиллис думал о том, что нужно использовать репортёршу Кэтрин для эксклюзивного интервью. Девочка она не глупая, как он успел заметить, они найдут общий язык. Он ей даст немного эксклюзивной информации, она сделает его героем расследования – и всем будет хорошо. А что завтра – послезавтра приедут специалисты из Квантико – ничего страшного. Он придумает, как выкрутиться и остаться при расследовании. Напарники в том же молчании покинули машину. Адамс шёл немного впереди, подсвечивая себе фонариком. Они прошли несколько десятков метров прежде чем их остановил шум впереди. Адамс жестом показал напарнику замереть на месте. - Генри? Генри Тэшмор? – неожиданно осипшим голосом позвал он. В ответ раздался тот же шум, как будто кто – то полз по земле. - Мистер Тэшмор, это агент Адамс, - повторил федерал, водя фонариком из стороны в сторону в поисках источника шума. Пятно фонаря ползло по земле, выхватывая из чернильной темноты то камень у обочины велосипедной дорожки, то высунувшийся корень дерева. Адамс напряжённо вглядывался в темноту, но свет фонарика слепил его, мешая разглядеть что – то вне его луча. Луч скользнул по лежащей несколько впереди груде тряпок. Какие здесь могут быть тряпки, запоздало подумал Адамс. Груда зашевелилась. В свете фонарика бешено сверкнули расширенные, безумные глаза Генри. Адамс не успел выхватить пистолет, как сошедший с ума бывший полицейский набросился на него, подмяв под себя. - Уиллис! – захрипел Адамс, пытаясь столкнуть с себя тяжёлое тело. – Помоги мне! Агент Уиллис стоял всего в метре от дерущихся мужчин. Его трясло, глаза вылезли из орбит, и в расширенных зрачках отражалась выступающая из черноты ночи извивающаяся тонкая фигура с неправдоподобно длинными руками. Лица у неё не было.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.