Невозможно остаться, не желая уходить

Перевод
R
В процессе
36
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Мини, написано 17 страниц, 6 244 слова, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
36 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник

Глава 2

Настройки
Тор незаметно отошел от своих родителей, чтобы побродить по палубе. Когда уже он был вне поля зрения, то проскользнул сквозь толпу и направился к лифту. Он сказал джентльмену провести его на уровень «Е». Как только он вышел из лифта, он направился к корме корабля. Он шел по запутанным коридорам в поисках каюты своего брата. Побродив немного по бесконечным коридорам, он наконец нашел её, E99. Тор приоткрыл дверь, широко усмехнувшись. Улыбка тут же исчезла с его лица, когда он огляделся и увидел двух мужчин, которые были там, играя в карты.        — Вы видели моего брата?» Они, похоже, не понимали английского и просто пожали плечами. Когда он развернулся, чтобы выйти из комнаты, он заметил доспехи Локи на нижней койке. Он сердито хмыкнул, захлопнул дверь и вырвался на улицу. Он собирался найти своего брата так или иначе. Тор знал, Локи, вероятно, попытается найти место, где его не побеспокоят. Некоторое время он думал о том, куда пассажир третьего класса может уйти от толпы. Он решил, что прогулка по палубе может быть хорошим вариантом. Он поднялся по лестнице, ведущей к последней палубе на B-крыле. Он вышел и стал смотреть по сторонам ища взглядом Локи. Он бродил по палубам и искал его какое-то время. Он собирался сдаться, когда вдруг увидел, как человек с вороно-черными волосами до плеч, постепенно поднимается из-за скамьи.        — Я пришел в твою комнату, но тебя там не было. Тор крепко обнял брата, Локи попытался вырваться из его хватки, но это было бесполезно. Он вздохнул и позволил себе расслабиться в объятиях.        — Один будет зол на тебя, если найдет здесь. Тор откинулся назад и ухмыльнулся Локи.        — Он не узнает. Локи недоверчиво посмотрел на него.        — И как ты планируешь избегать бдительных глаз Хеймдалля? Тор откинул голову и от души рассмеялся.        — И что заставляет тебя думать, что отец заставит его следовать за мной?! Локи раздраженно закатил глаза.        — Твой Отец. Конечно, он никогда бы не следил за своим драгоценным сыном. Я тот, за кем он будет шпионить. Тор нахмурился. Локи был прав, ему нужно было бы найти способ уклониться от Хеймдейла, если он хочет избежать гнева Одина.        — Я не понимаю, почему меня не видно с тобой. Локи выглядел отвратительно, когда из его голоса исчез сарказм.        — Будущий король Асгарда, братские связи с заключенным действительно должны быть остановлены.        — Ты по-прежнему мой брат! Голос Тора звучал достаточно громко, чтобы они поймали несколько взглядов. Локи ничего не сказал, встретив синие глаза Тора.        — Я должен пойти приготовиться к празднику, но знай, я снова вернусь к тебе. Локи ухмыльнулся, не нарушая зрительного контакта.        — Не надо. Не стоит. Тебя поймают. Тор усмехнулся и быстро обнял его, прежде чем уйти.
36 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (2)