ID работы: 657729

Когда исчезают все цвета

Джен
PG-13
Завершён
175
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 45 Отзывы 55 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Шерлок поморщился, когда очередное движение отдалось болью в раненом предплечье – его вывернутые назад руки были крепко примотаны скотчем к тонкой металлической трубе, что отнюдь не лучшим образом сказывалось на наложенном Джоном шве. Детектив подождал, пока боль немного утихнет и снова начал выбивать знакомый ритм по удачно попавшему под пятку правой ноги днищу пластикового контейнера. Точка. Точка. Точка. Тире. Тире. Тире. Точка. Точка. Точка. Старый, как мир сигнал о помощи. S.O.S. Который в этом заброшенном полуразрушенном сильным взрывом здании, мог услышать разве что тот, кто целенаправленно шел сюда. На случайных прохожих рассчитывать не было никакого смысла. В общем-то, не было смысла рассчитывать вообще на что-либо. У Джона Уотсона, безусловно, может достать смекалки чтобы понять, куда мог направиться его сумасбродный сосед, но Шерлок на это сильно не надеялся. Помимо того, что для спасения друга доктору пришлось бы уйти с работы, - что само по себе уже чревато для него серьезными последствиями, - вероятность того, что Джон вовремя прочитал сообщение от Шерлока, быстро сложил детали паззла, чтобы узнать, где мог находиться детектив, была ничтожно мала. Как и шансы на спасение. Его телефон забрали и, скорее всего, уже выкинули где-нибудь в отдаленном районе – там, где он будет трезвонить, разрываясь от входящих вызовов – сначала от Джона, а затем от Майкрофта, - до тех пор, пока не разрядится аккумулятор. Это, в общем-то, было довольно-таки умно: зная привычки и характер Шерлока, легко можно было предположить, что детектив принципиально не отвечает на раздражающие его телефонные звонки, потому что занят или не в настроении. Вопрос был только в том, что на его номер во всем огромном Лондоне могли позвонить только четыре человека. Ну хорошо, пять – если брать в расчет Молли Хупер. Хотя, в данном случае, патологоанатом как раз-таки не в счет. Так же, как и добрейшая миссис Хадсон – женщина вообще была не в курсе всего происходящего. Еще один из этих четверых извивался сейчас перед ним в мучительной Прозиумной ломке – Шерлоку с трудом удавалось абстрагироваться от его ужасающих судорожных движений, которые немного сдерживали крепко связанные за спиной руки. А оставшиеся двое – Майкрофт и Джон, - как раз были из тех людей, которые начнут бить тревогу и беспокоиться, если долгое время не смогут дозвониться до него. Как ни странно это было признавать, пожалуй, они, - эти двое, - были лучшим, на что Шерлок мог бы рассчитывать в затруднительной ситуации. Но только в том случае, если бы у него достало ума заранее предусмотреть подобное развитие событий. - Боооооожеееееее… - мучительный стон Лестрада, раздавшийся рядом, сбил детектива с мысли, - Ты не мог бы перестать стучать, Шерлок? Шерлок?.. Детектив внимательно вгляделся в покрытое испариной лицо Клирика – и тут же встретился взглядом с наполненными болью, но вполне себе живыми и человеческими глазами. Финальная стадия. Лестрад снова стал самим собой, а это значит, что у него сталось порядка полутора или двух часов, после чего он должен будет умереть в страшных мучительных судорогах. Впрочем, под воздействием препарата, который ему ввели, Клирик удивительно хорошо держался. Если бы только Катарина довела начатое до конца… - Я не могу перестать стучать, - детектив дернул плечом, которое прострелило резкой болью в области шва, - Если ты не заметил, я пытаюсь позвать на помощь. - Долбясь ногой по этой пластиковой хреновине? - Выбивая морзянку, - Шерлок усмехнулся, - Ты же не предлагаешь мне попытаться кричать что-нибудь? - Нет. Не предлагаю. Это все равно не работает. Последний раз, когда я кричал, это привело сюда только тебя. А толку от тебя, если честно, совершенно никакого, Шерлок. Детектив раздраженно фыркнул – и тут же замер, глядя на то, как судорога выкручивает Лестрада неестественной дугой. - Я не могу. Я больше не могу, Шерлок. – Клирик задыхался, - Когда это закончится?.. - Держись. Инспектор, держись. Слышишь? Все будет хорошо. Мы выберемся. Лестрад поднял на детектива мутный взгляд, полный боли. - Ты давно не называл меня инспектором. - Это потому, что ты давно им не был, Грег. Время тянулось невыносимо медленно. К этому моменту, Лестрад впал в полузабытье и, перестав дергаться, наконец, притих. Иногда по его телу пробегала мучительная судорога, и мужчина негромко стонал через плотно сжатые губы – каждый раз, когда это происходило, Шерлок болезненно морщился и замирал с ногой, занесенной над днищем пластикового контейнера. Возможно, именно благодаря этому, он даже не услышал – скорее, почувствовал чье-то присутствие совсем рядом. Это были не их пленители – те особо не таились, позволяя себе разговаривать в полный голос, шумно передвигаться, распинывая обломки в разные стороны и громко смеяться. Нет, это был кто-то осторожный, кто-то, кто не хотел, чтобы его присутствие заметили раньше времени. Кто-то… - Шерлок! Даже произнесенное шепотом имя, показалось детективу громче пушечного выстрела. Возможно потому, что он уже отчаялся услышать этот голос, владелец которого одним только своим присутствием рядом вселял в Шерлока абсолютную уверенность. Он пару раз с силой долбанул по злополучному пластику – так, что громкий звук разнесся по полуразрушенному зданию, многократно отражаясь эхом от стен. В этот же момент послышались торопливые шаги совсем рядом – и в дверном проеме, измазавшийся в саже, пепле и раскрошившейся известке, появился Джон Уотсон. - О Боже… Шерлок не смог сдержать вдоха болезненного облегчения, когда друг опустился рядом с ним на колени. - … что?.. Ты в порядке? Ты не ранен? - Руки. Быстрее, Джон. У нас очень мало времени. Доктор заглянул Шерлоку через плечо и, увидев накрепко замотанные скотчем запястья, только покачал головой – определенно, голыми руками разорвать такие путы было ему не под силу. Затем он на мгновение задумался, а после – начал судорожно хлопать себя по карманам в поисках чего-то. Шерлок нахмурился. - Что ты ищешь? - Ключи. Ключ от верхнего замка с зазубринами. Я смогу разрезать им скотч. С ключами дело действительно пошло быстрее - через минуту руки Шерлока были уже свободны. Джон, стянув пальто с плеча детектива, осторожно осмотрел забинтованное предплечье на предмет повреждений, прежде чем вернуть раненную руку в перевязь, которая все еще болталась у того на шее. - После того, как все закончится, будет лучше, если ты все-таки обратишься в больницу с этим, - вполголоса сказал доктор, на коленях подползая к распростертому на полу Клирику. Шерлок нетерпеливо отмахнулся. - Потом. Все потом. У тебя Инъектор с собой?.. - Что?.. Зачем… - Зачем я вообще спрашиваю, конечно с собой. Ты же его не выкладывал, - пробормотал себе под нос детектив, судорожно шаря по своим карманам здоровой рукой. – Давай его сюда. Быстрее. Джон вложил Инъектор в протянутую ладонь Шерлока в тот самый момент, когда Клирик пришел в себя. - А не лучше ли будет его сначала развязать? - Нет. Издав торжествующее восклицание, детектив выудил, наконец, из внутреннего кармана пальто маленькую стеклянную ампулу с препаратом, в котором безошибочно угадывался Прозиум. - Что… что ты делаешь? – глаза Грега расширились от ужаса, наблюдая за тем, как, ловко управляя одной рукой, Шерлок вкладывает ампулу в Инъектор, - Что ты… что ты собираешься сделать? - Я спасаю твою жизнь. Детектив склонился над Клириком, занеся руку с Инъектором над его шеей. Лестрад дернулся и попытался отклониться в сторону. - Грег, какого черта? У нас нет времени на эти игры! - Я не хочу. – В сломленном голосе Клирика было сейчас столько твердости, что Шерлок замер, - Я не хочу. Я лучше умру человеком, чем снова стану… этим. - Не глупи, инспектор. Сейчас не время для высокой патетики. – Детектив обернулся через плечо к притихшему доктору, - Джон, подержи его. - Нет. – В голосе друга звенела сталь, - Это его жизнь и только у него есть право ей распоряжаться. У Шерлока начало заканчиваться терпение. - Что? Да вы сговорились что ли? Ты разве спрашивал разрешения у своих пациентов, отрезая им руку или ногу, чтобы спасти их жизнь? Разве тебя в тот момент волновал тот факт, что эти люди останутся инвалидами, и их жизнь никогда не будет прежней? Нет. Потому что важнее всего для тебя было – спасти этих людей. Поэтому, ради всего Святого, подержи его, чтобы я смог спасти его чертову жизнь! Джон молча обхватил слабо сопротивляющегося Клирика за плечи, не давая тому пошевелиться. Шерлок резко выдохнул, и одним стремительным движением прижал Инъектор к шее Лестрада, чуть повыше гематомы, и нажал на поршень. Спустя несколько секунд Грег неожиданно обмяк в руках доктора. - Что с ним? - Все в порядке. Он скоро придет в себя, - Шерлок аккуратно положил Инъектор обратно в футляр и засунул в карман пальто, - Мы успели. - Он станет таким… как прежде? - Не сразу. Для полного подавления эмоций нужно несколько инъекций. Первое время он будет как… Договорить Шерлок не успел – в помещение шумно ввалились двое рослых мужчин и замерли на пороге. Джон тут же резко вскочил на ноги, закрывая своей спиной бессознательного Лестрада и детектива. Шерлок дернулся, попытавшись ухватить доктора за рукав куртки. - Джон, не надо. - Вы посмотрите, какой маленький смелый человечек у нас тут, - хохотнул один из мужчин, вытаскивая пистолет из-за пояса брюк, - Я бы посоветовал вам не делать резких движений, если вы не хотите, чтобы я проделал в вашем друге пару симпатичных отверстий. - Вы так или иначе проделаете их, - Шерлок, пошатываясь, поднялся на затекших ногах, с силой вцепившись здоровой рукой в плечо Джона, - Вам нет никакого смысла оставлять нас в живых и, если честно, я не понимаю, почему вы сразу не пристрелили меня на месте. - А вы подумайте, как следует. Второй похититель хмыкнул. Он подошел к лежащему без сознания Клирику и попинал его носком ботинка. - Этот, похоже, сдох. Опять не сработало. Черт! – он шумно сплюнул, - Все этот психанутый Ларскин и его полоумная баба. Шерлок почувствовал, как рядом с ним напрягся Джон, готовый броситься на обидчиков в любую минуту. Детектив сжал его плечо, принуждая посмотреть на себя – и когда доктор вскинул на друга удивленный взгляд, он едва заметно покачал головой. Не надо. - Катарина Ларскин разнесла в пух и прах свою лабораторию, чтобы вам не достались результаты ее исследований, когда узнала, каким путем вы тестируете ее пробные образцы. Мужчина с пистолетом усмехнулся, подходя ближе. - Очень хорошо, мистер Холмс. Я вижу, вы на самом деле так умны, как про вас говорят. Что еще вам удалось разузнать? - Что вы вводили тестовый препарат, используя Инъекторы, чтобы не оставлять следов от уколов на телах Клириков. Что препарат не выявляется стандартной токсикологической экспертизой, которая проводится при вскрытии. Что Крот, который сдавал вам неугодных ему Клириков, не знает о том, для чего вы использовали их на самом деле – по его мнению, он весьма удобным образом избавлялся от слабых Служителей Системы. Он же помог вам попасть на территорию Лондона, когда доктор Ларскин сбежала, разгромив свою лабораторию в Уолтем Кросс, хотя мне до сих пор не понятно, как вы ему объяснили свою необходимость нахождения здесь. - Крот? – тот, что стоял ближе, негромко хохотнул, - Ты слышал, Ник, как он его назвал? Мне кажется, ему бы лучше подошло имя Крыса. Потому что Крыса он и есть. Тот, кого назвали Ником, подошел к своему напарнику, заинтересованно разглядывая поджавшего губы Шерлока. - А ты и правда охренительно умен, парень. Кажется, я начинаю догадываться, почему Роб не тронут твою гениальную башку. - Помолчи, Ник. – Роб нахмурился, - Мистер Холмс, я знаю, что вы не сообщили в Протекторат о том, что вам удалось выяснить – скорее всего потому, что сами заинтересованы в этом препарате, и в том, что он может дать нашему… обществу. Тому, что от него осталось. А еще, насколько мне известно, вы первоклассный специалист в области химии и в нескольких специфических областях фармакологии. На сайте Общей Государственной библиотечной Системы еще сохранились несколько ваших статей, опубликованных еще до становления Системы. А Крыса весьма любезно сообщил нам, что вы занимаетесь расследованием этого дела для Протектората. Так что наше вынужденное перемещение на территорию Лондона, на самом деле, очень и очень легко объяснить. - Оу. – Шерлок самодовольно усмехнулся, - Так вот почему вы сохранили мне жизнь. Вы считаете меня способным продолжить исследования Катарины Ларскин, чтобы довести ее дело до конца - создать Антидот. - Антидот?.. – Джон, нахмурившись, посмотрел на улыбающегося друга. – А разве… Детектив покачал головой. - Нет. Этот наркотик, что я вводил тебе, действует в ограниченное время, в течение полутора суток после двух первых инъекций Прозиума. Антидот, по плану Катарины, способен отлучить от Прозиума человека, который сидит на нем продолжительное время – год, два, три и должен быть способен справиться с теми изменениями, которые происходят человеческом в организме. – Шерлок внимательно посмотрел не сводившего с него глаз Роб, - У вас были благородные цели, но весьма топорные методы работы. Мужчина хмыкнул, поднимая пистолет до уровня глаз детектива, и медленно перевел прицел на стоявшего рядом с ним Джона. - Тогда, думаю, вы поймете, почему мы продолжим работать теми же топорными методами, мистер Холмс. Вы же захотите сохранить жизнь своему дружку? Шерлок внимательно посмотрел на дуло оружия, направленное Джону прямо в голову, чувствуя, как что-то неприятно шевельнулось внутри, где-то в области сердца. А потом, он услышал это. Еле уловимый, на самой границе слуха звук выдернутой чеки шумовой гранаты. - Вы забыли одну очень важную вещь, - скороговоркой проговорил детектив, с силой вцепляясь здоровой рукой в предплечье друга, - Безусловно, я не сообщал в Протекторат никакой информации. А вот мой партнер, Джон Уотсон, напротив, это сделал… Он рухнул на пол, увлекая Джона за собой, когда в помещении грянул взрыв. Они сидели в машине скорой помощи. Джон бережно, насколько это было возможно, осматривал голову Шерлока на предмет повреждений. Детектив только поморщился, когда пальцы доктора нащупали внушительного размера шишку – по его мнению, эта проблема не стоила и выеденного яйца. - Я же уже сказал, со мной все в порядке. Сядь уже наконец. Пожалуйста. Джон покорно опустился рядом, глядя, как длинные пальцы детектива летают над кнопками его сотового телефона, строча сообщение. - Кому пишешь? - Майкрофту. Теперь, когда Лестрад в безопасности, я могу ему сообщить о предателе в Протекторате. Думаю, с помощью этих двоих, - Шерлок кивнул в сторону скованных наручниками Роба и Ника, - Он сможет без проблем выйти на Крысу. Услуга за услугу. Последней жертве, Маркусу О'Рейлли удалось услышать разговор, в котором упоминалось участие в деле одного из служащих Системы. Поэтому он и подбросил ту пуговицу. Джон молча кивнул, разглядывая ряд одинаковых черных фургонов, в которых приехала группа захвата. Шерлок уловил в его взгляде тревожность и какую-то тоску, но задать прямой вопрос не решался – скорее всего потому, что уже знал ответ. И боялся этого ответа. - Как ты меня нашел? Они разговаривали вполголоса, чтобы сновавшие совсем рядом Клирики не могли их услышать. - О, скажи спасибо вкладке с картой, которую ты оставил на своем компьютере. На самом деле, я фактически ткнул пальцем в небо. Но для моего ограниченного и не столь гениального ума, - здесь Шерлок позволил себе улыбнуться, глядя в светящиеся теплой насмешкой глаза Джона, - Это был единственный логичный вариант – связать Катарину Ларскин и эту фармацевтическую фабрику. Детектив самодовольно кивнул, чувствуя, как в его груди разливается чувство похожее на… гордость? - Я знал, что ты догадаешься. Хотя, конечно, это было сделано из расчета на самый крайний случай. Джон невесело усмехнулся. - Можешь рассказать, что все-таки произошло? Как ты здесь оказался? Шерлок дернул здоровым плечом. - Всего лишь благодаря предположению. К счастью, довольно-таки удачному – за исключением того, что меня сначала чуть не придушили, а потом как следует приложили головой об стену. И это произошло как раз в тот момент, когда я принялся тебе звонить. - Да. Я имел удовольствие прослушать твои полузадушенные хрипы. Детектив бросил на друга осторожный взгляд. - На многое пролил свет жесткий диск из компьютера Катарины, позволивший мне, наконец, построить логическую цепочку до конца. Его, скорее всего, теперь у меня изымут в интересах следствия. – Детектив посмотрел на нахмурившегося друга и усмехнулся, - Давай лучше вернемся к началу, так тебе будет понятнее. Тобиас Ларскин прибывает в Лондон, ослепленный желанием мстить за смерть сестры. Он первоклассный профессиональный подрывник, поэтому на него сразу выходят люди из сопротивления. После чего следует череда взрывов заводов по производству Прозиума и сырья для него – в том числе и этого, - Шерлок махнул рукой в сторону полуразрушенного здания, - Но эффект, который производят эти действия, внушили Тоби и его соратникам ужас. - Потому что вместо спасения людей, они спровоцировали гибель множества человек от Прозиумной ломки? - Именно. У Ларскина спадает кровавая пелена с глаз, и он, наконец, понимает, что нужно действовать другими методами. И тогда Тоби вспоминает про свою бывшую жену, профессионального фармаколога, которая, как оказалось, успешно скрывается и продолжает жить в Уолтем Кросс, движимая сантиментами. - Это ты на погибшего сына сейчас намекаешь? – Джон удивленно приподнял бровь. - Да. Итак, Катарина соглашается попробовать создать Антидот. Тобиас, как наиболее приближенный к ней человек, рыскает по пустошам, собирает оборудование, а после – материалы, необходимые для ее работы. Они снова становятся близки, общее благородное дело объединяет их, к тому же, он - герой войны, изуродованный страшными шрамами, сражающийся на стороне добра – какая женщина устоит перед этим? - Да уж наверное никакая, - невесело усмехнулся Джон. – А как же Крыса? - Я думаю, Крыса вышел на контакт сам. В Протекторате многие копают под мятежников, со своими собственными целями – каждый хочет выслужиться перед Верховным Правлением. Крыса и его Связной все это время были страховкой друг для друга, пока один хранил тайну, другой был в безопасности. В Протекторате много фанатиков Системы, и, я думаю, что Крыса – один из них. Таким образом он, по его мнению, избавлялся от слабых элементов и, одновременно, собирал информацию о мятежниках. В определенный момент он раскрылся бы перед Правлением, возложив свою жизнь на алтарь служения Системе. - Его ожидает ликвидация? Шерлок кинул. - Безусловно. Теперь возвращаемся к нашей парочке. Тобиас не сразу узнает от своих сообщников о том, каким образом тестируется Антидот – он слишком увлечен помощью своей бывшей жене и ее защитой. Когда же, наконец, ему становится все известно, Ларскин немедленно рассказывает все Катарине. Женщина в ярости. Вам, докторам, к сожалению свойственна излишняя гуманность, - детектив складывает губы в слабое подобие улыбки, - Так же и в этом случае, Катарине претит сама мысль о том, что ее изобретение, направленное на благо, проверяется таким… варварским способом. Она долго спорит с Тобиасом, они ругаются, но в итоге, Ларскин отправляется спасать последнюю на тот момент жертву – Маркуса О'Рейлли, а Катарина крушит свою лабораторию и уходит. - Тоби не только опоздал, - судорожно выдохнул Джон, сжимая руки в кулаки, - Он еще и погиб из-за меня. Черт. Шерлок, развернувшись всем корпусом, положил ладонь ему на плечо. - Это не твоя вина. Даже не смей думать об этом, слышишь? – пальцы детектива сжали в горсти черную ткань куртки, - Это была самозащита. Никто и ничего не мог предугадать. - Ты знаешь, это служит слабым утешением… - голос Джона прозвучал глухо. - На самом деле, изначально я втянул тебя во все это, - сказал Шерлок, мысленно удивляясь своим словам и тому, как неожиданно легко они ему даются, - Так что здесь есть и моя вина тоже. Джон поднял на друга взгляд, полный затаенной теплоты. - Пытаешься облегчить мою совесть? - У меня не слишком хорошо это получается. Но я хотя бы стараюсь. – Шерлок осторожно улыбнулся, - Так. На чем я там остановился? На Катарине. Итак, она сбегает, разгромив лабораторию, Тобиас гибнет и наши мятежники остаются ни с чем. - И тогда они вспоминают про тебя. - И тогда они вспоминают про меня. Пара намеков Крысе на то, что Лестрад чересчур тесно сотрудничает со мной и позволяет попустительство на местах преступлений – и Крыса сдает Грега в руки мятежников со всеми потрохами, заодно помогая некоторым из них перебраться в Лондон. Джон нахмурился. - Зачем в Лондон? - Из-за этого завода. Единственное место, где частично сохранилась лабораторное оборудование. - Почему его не вывезли? - Оно устарело. И слишком громоздкое. Так что Клирики просто опечатали это место и установили хороший замок. - Понятно. - Последним логическим ходом, чтобы заманить меня сюда, было подбросить сотовый телефон и индивидуальный опознавательный браслет Лестрада на выезде из города именно здесь, в Хейверинге. Хотя, если признаться честно, мне до последнего момента не хотелось верить, что конечной целью всего этого был я. Джон пихнул друга локтем в бок. - Иногда, быть гениальным – это не так уж и здорово, да, Шерлок? В этот момент к машине, в которой они сидели, подошел Клирик, одетый во все черное. Он сдержанно кивнул Холмсу в знак приветствия, а потом перевел свой взгляд на неподвижно застывшего Джона. - Гражданин Уотсон, вы должны проехать с нами. Следуйте за мной. - Что?.. – Шерлок инстинктивно вцепился здоровой рукой в теплое запястье друга. – Он никуда не поедет. Я нашел вам вашего Клирика и двух мятежников - организаторов и соучастников множества убийств. Оставьте нас. - Не вынуждайте меня применять силу, Холмс. Ваш партнер обвиняется в Эмоциональном преступлении и должен понести наказание во имя сохранения Системы. Джон вылез из машины наружу. - Вы не можете… Шерлок не знал, что ему сказать. Мысли в голове вдруг сбились в невнятный рой, сердце тревожно забухало в груди. Он судорожно выдохнул, глядя на вставшего по стойке смирно друга, судорожно пытаясь отыскать хоть какой-нибудь выход из ситуации. - Можем, Холмс, у Системы есть неопровержимое доказательство вины вашего партнера. Клирик вытащил из кармана плаща небольшой планшетный компьютер и, найдя там нужный файл, запустил его. Негромкий сбивчивый голос Джона Уотсона заполнил все пространство вокруг детектива. «… я нахожусь сейчас на территории разрушенной фармацевтической фабрики в Хейверинге, - едва слышимый выдох через нос, очевидно, он пытался выровнять дыхание после быстрого бега, - У меня есть все основания полагать, что здесь находится пропавший более суток назад Клирик Лестрад и консультирующий детектив Шерлок Холмс. Причастные к убийствам Клириков лица так же должны находиться в этом здании. Прошу прислать оперативную группу задержки по адресу Чилдердитч Холл Драйв, строение один как можно скорее…» На заднем фоне записи Шерлок отчетливо услышал звук отбиваемой им морзянки. И все встало на свои места. - Наши специалисты проанализировали эту запись, и нашли на настоящий момент шесть проявлений вашей эмоциональности. Если к этой информации добавить вызов, поступивший с вашего места работы, гражданин Уотсон… - Сестра Кендал оказалась весьма наблюдательна, - Джон улыбнулся другу совершенно открыто, даже не пытаясь этого скрыть. – Все в порядке, Шерлок. Клирик Уайтхолл… - Нет. Стоп. – Детектив положил руку на плечо Уотсону, не позволяя тому сдвинуться с места, - У меня есть дополнительная информация для следствия по этому делу. - Какая информация? – Джон удивленно посмотрел на него. Шерлок мысленно проклял все и вся за те слова, которые он собирался произнести. Но если это спасет жизнь другу… - Дело в том, что гражданин Уотсон не сам был отлучен от Прозиума. Это сделал я, по собственному желанию и умышленно. – Он не отводил взгляда от лица Уайтхолла, который запустил звукозапись сразу же, как детектив начал говорить, - Для расследования этого дела, мне нужен был эмоциональный партнер, чтобы я мог понимать мотивы, которыми были движимы мятежники. Поэтому, без его ведома, я заменил ампулы с Прозиумом на обычные витамины и, кроме того, добавил в одну из ампул наркотическое вещество, способное перебить действие Прозиума в первые дни после Обращения. С его стороны мои манипуляции вызвали интересную эмоциональную привязанность, которая, как вы уже поняли, помогла спасти две жизни и задержать двоих человек, причастных к убийствам Служителей Системы. - Шерлок!.. Джон было попытался отшатнуться, но рука детектива, крепко державшая его за плечо, не позволила ему сделать это. В его глазах на миг промелькнуло сомнение и на этот самый миг у Шерлока резко перехватило дыхание где-то в горле. Но потом, взгляд Джона едва заметно смягчился - он догадался, что задумал друг. - Я записал вашу информацию, гражданин Холмс. По закону, на основании подобного заявления, я должен вас задержать. Шерлок нетерпеливо отмахнулся. - Если моих слов будет не достаточно, я готов предоставить вам образец наркотического вещества, который был введен Уотсону для того, чтобы отлучить его от Прозиума. А так же, вы можете снять отпечатки пальцев с ампул в его Инъекторе – они принадлежат мне. – Детектив бросил на Джона быстрый взгляд, чтобы убедиться, что тот тоже внимательно его слушает, - Я хочу, чтобы озвученной мною информацией дополнили дело гражданина Уотсона. На основании зарегистрированных партнерских отношений, я имею право следить за ходом юридического разбирательства по его преступлению. Клирик кивнул, убирая планшетный компьютер в карман. - Протекторат будет держать вас в курсе, гражданин Холмс. Джон крепко сжал руку Шерлока, лежавшую у него на плече. - Ты должен меня отпустить. Все будет хорошо. - Я нисколько в этом не сомневаюсь, - как можно невозмутимее парировал тот. Когда один из черных фургонов, поглотивших Джона, тронулся с места, Шерлоку показалось, что на мгновение его сердце перестало биться. Но, наверное, просто показалось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.