ID работы: 6581586

Морозная ночь

Слэш
PG-13
Завершён
251
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
251 Нравится 3 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Гарри, чего ты не спишь? Ворочаешься и ворочаешься. У тебя всё нормально? — шепотом спросил Рон, не вставая со своей кровати. — Почему сегодня так холодно? Невозможно уснуть, хоть два свитера надевай, — с неким недоумением ответил Гарри. — Нам сегодня весь день говорили, что наступили сильные морозы. Зима, как-никак. И предупреждали о холодах в замке. Тебе всё-таки надо время от времени спускаться из своих мыслей в реальный мир. Я уже из-за тебя не могу уснуть битый час. — Рон, чего ты такой раздраженный? Говоришь будто Гермиона. Одежду теплее что ли поискать, да разбудить никого случайно не хочется. Тебе, как я понимаю не холодно? — Ну да, мне вполне тепло. А может у тебя кровать неудачно стоит? Сквозняк какой-нибудь проходит? — Да, вполне возможно… Рон, тебе, похоже, придется мучиться со мной всю ночь, уснуть я вряд ли смогу. — Я бы в тебя сейчас с размаху подушку кинул, будь мы в спальне одни!       Прошло еще немного времени. Гарри по прежнему не находил себе места, дрожа и переворачиваясь с боку на бок, пытаясь теплее укутаться в одеяло. Рона, естественно, раздражало такое шуршание в паре метров от него. Наконец, после небольшой паузы Рон сказал: — Гарри, ты что издеваешься?! — Рон, мне и вправду холодно. Я тебя предупредил несколько минут назад, — с небольшой усмешкой произнес Гарри. — Гарри…         Рона такое положение дел явно не устраивало, немного поразмыслив, он тихо сказал:  — Слушай, может, я чуть подвинусь, и ты ко мне ляжешь? — Заманчивое предложение, но боюсь, что ты меня сразу прибьешь за то, что не даю тебе спокойно уснуть, — шутливо ответил Гарри. — Гарри, хорош уже шутить! Я спать хочу, а в спальне сегодня и правда прохладно, заболеешь ещё. Гарри аккуратно встал, подошел к кровати Рона, и улегся рядом с ним. — Да, а у тебя и правда намного теплее. — Гарри! Ты что применил какое-то заклинание и стал хладнокровным? Ты холодный, как лёд! — Рон, мне щекотно! Хватит тереть мне спину и ребра. — Да ты же совсем ледяной! — Ну, всё-всё, хватит! У меня живот от твоей щекотки уже болит. Не забывай, что мы тут не одни, мне уже намного теплее, — отдышавшись, говорил Гарри, а затем заметил смех Рона. — Чего ты там смеешься? — Да ты только представь заголовки газет: «Мальчик, который выжил, по трагическому стечению обстоятельств, замерз насмерть в своей кровати», — чуть ли не в голос, смеясь, говорил Рон.       Гарри тоже показалось это очень забавным, и он добавил:  — Гарри Поттер мог бы умереть страшной смертью, но его храбро спас его верный друг! Мальчишки продолжили тихо смеяться. — Как бы нас с утра так никто не заметил, а то я уже вижу другие заголовки газет. «Гарри Поттер и его друг…». — И его друг что? — с интересом переспросил Рон.       Гарри немного покраснел. — Давай всё же спать. — Ну, конечно, надо как всегда не договаривать, — угрюмо произнес Рон. — Рон… — Гарри повернулся лицом к Рону, с улыбкой посмотрел в его глаза, и тихо сказал: «…любят друг друга». Рон улыбнулся в ответ, их кончики носов коснулись друг друга, а губы сплелись в нежном поцелуе. — От тебя всё равно веет холодом, ледышка, — шутливо сказал Рон, обнимая Гарри. — Обещаю, завтра оденусь теплее. — И вечером сразу идешь ко мне, без всяких своих судорожных ерзаний! Хотя, мне что-то подсказывается, что если мы будем спать следующей ночью в общей спальне, то мы точно кого-нибудь разбудим.       Гарри вновь посмотрел в глаза Рону и с игровой улыбкой сказал: — А об этой ночи ты не подумал? Ведь она только началась.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.