ID работы: 6581627

Змей теней v.2.0

Джен
R
Заморожен
1946
автор
Efah бета
Размер:
176 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1946 Нравится 895 Отзывы 708 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      На следующее утро за завтраком я решил поинтересоваться делами давно минувших дней:       — Мам, а почему ты называешь Гарри ненормальным? Ведь он ничего ненормального не делает?       — Кхм, ну-у, помнишь, я его остригла, а на утро у него выросли волосы? Так может только ненормальный, — сначала Петуния отвечала вполне нормальным тоном, но к концу в голосе стали проявляться нотки раздражения.       — А может, он как люди Икс? Это круто! - я старательно изображал прежнего Дадли, захваченного какой-то идеей.       — Перестань нести чушь! Ешь давай! — пока Петуния только немного повысила голос, просто давя авторитетом родителя, что, надо отметить, случалось крайне редко, Гарри аж жевать перестал, выпучившись на тетку.       — Подожди, если его мать твоя сестра, значит я, наверное, тоже что-то могу? — задумчиво проговорил я, уже довольно сильно выбиваясь из образа Дадли.       — Хватит болтать, ешь! Ты нормальный, ты абсолютно нормальный! - а вот теперь в голосе Петунии вполне отчетливо слышались истерические нотки.       — А давай попробуем? — вытягиваю руку и показательно хмурюсь, изображая усилия и сосредоточенность. — Я хочу взять солонку, смотри!       И солонка с тихим шлепком буквально влетает в мою ладонь. А чего ей не влететь? Почти до трех ночи тренировался, сначала сдуру попробовал притянуть компьютерную мышку, мдя, получить мышкой образца 1990 года в зубы — это больно. Почему-то не получалось регулировать скорость — предмет летел ко мне со скоростью брошенного камня, пришлось переходить на мягкие игрушки, потому как поначалу все летело в лицо.       Бац! Нехилая такая оплеуха сносит меня со стула.       — Негодный мальчишка!!! Никогда не смей так делать!!! Ты должен быть нормальным!!! — а вот это уже полноценная истерика, лицо Петунии перекошено, она себя почти не контролирует.       На заднем плане видно полностью офигевшего Гарри, у которого не только выпала вилка из рук, но и отвисла челюсть.       Закатываю истерику, благо остатки личности Дадли дают возможность вполне качественно ее сымитировать, и, продолжая наблюдать за лицом Петунии, замечаю момент, когда она замирает в шоке, осознавая, что сделала. На мгновение ее даже жалко становится, но сейчас мне нужно действовать по плану. Начинаются сюсюканья, уверения в любви и прочая муть. Под это дело я получаю разрешение прогуляться и почти сотню фунтов «на мороженое», черт, похоже, Петуния в полном раздрае, как бы это не аукнулось. Вечером я проверил заначку Дадли, на выходе получилось около полутора сотен, не экономили на нем. И, подхватив Гаррика, с железобетонным заявлением «он будет меня развлекать», сваливаю на улицу. Судя по лицу Гарри, у него море вопросов, но он молчит, понимая, что болтать где попало не следует.       Свалив за пару кварталов, останавливаемся, и тут Гаррика прорывает.       — Что это было?! Почему тетя тебя ударила? Как ты смог притянуть солонку? — как это часто бывает у детей вопросы вылетели с пулеметной скоростью.       — Не части. Что было? Ты мог полюбоваться на действие ментальных закладок, во всяком случае я называю это так, раздобудем соответствующую литературу, уточним терминологию, — отвечаю на автомате, думая, куда пойти в первую очередь.       — То есть — закладки? И при чем здесь они? — Гарри сразу подобрался, напряженно смотря на меня, видимо хорошо запомнил, что приятного я говорю мало.       — Ты не заметил, как мать перепугалась, когда поняла, что ударила меня? — я взглянул ему в глаза.       — Ты ее рассердил, вот и результат, — ответил Гарри, неосознанно передернув плечами. Полотенцем получал, что ли?       — А тебе не показалось, что было что-то странное в нашем разговоре? — Ну умный ведь парень, а иногда так тупит, что просто слов нет, или это просто то самое замыливание глаза?       — Нет, хотя подожди. — Гарри задумался и после короткой паузы неуверенно спросил: — Она постоянно говорила про нормальность, это?       — Да, причем как заведенная, на любое упоминание о магии следует стереотипная реакция. — Я пошел по тротуару, предварительно подтолкнув Гарри.       — Что делать? Нормально переубедить ее не получится, а если еще и ты начнешь проявлять «ненормальность», мне конец, — от делового тона к концу фразы Гарри скатился в полностью упадническое настроение.       — Не бойся, — ободряюще хлопаю его по плечу, — есть вариант, но сначала зайдем в магазин одежды, не дело привлекать в Лондоне внимание твоими обносками.       — Эй! Это твои обноски! — вполне справедливо возмущается Гарри.       — Но они на тебе? Значит и воспринимать их будут как твои, пошли, купим тебе нормальные шмотки. — Гарри от этой новости повеселел. Конечно, в таких обносках он только дома работал, в школу он ходил в дешевом и довольно неприглядном секонде*, но хотя бы выглядел более-менее приемлемо.       — А зачем нам в Лондон? — через несколько минут Гарри стало скучно молча идти.       — Чтобы решить возникшую проблему и узнать кое-что, - уклончиво ответил я, не говоря, что запланировал полнейшую авантюру, в исходе которой чувствовал странную уверенность. — Не занимайся ерундой, пошли.       В расположенном на другом конце городка магазине, под соусом, что заехавший приятель опрокинул на себя банку краски и теперь в этом хламе пришел за одеждой, в темпе покупаем Поттеру джинсы, футболку и кроссовки. После переодевания чешем на остановку и садимся на автобус. Помимо тренировок с телекинезом, я еще всю ночь напрягал память, наверное, сказалась кровь драконов, спасибо Сентару, потому что я вспомнил: единственный известный мне вход в магический мир, бар, хотя это скорее трактир, «Дырявый котел» расположен где-то на Чаринг-кросс-роуд. Добраться до Чаринг-кросс не представляло никакого труда, причем на двух детей никто не обратил особого внимания, так что через некоторое время мы оказались как раз на одном из концов искомой улицы. Теперь осталось только прочесать ее в поисках этого кабака.       Выйдя из автобуса, Гарри поинтересовался:       — И что дальше?       — Идем к центру, высматриваем странно одетых людей, и надвинь пониже бейсболку. — ответил я, крутя головой.       Все же плохо быть ребенком — маленький рост серьезно ограничивает обзор, особенно в толпе.       — Зачем? — опешил Гарри.       — Ты, блин, Герой, Избранный, — едко ответил я. — При встрече с тобой тут же начнется толкучка, автографы, а уж похвастаться, что пожали руку самому Мальчику-который-выжил, обязательно похвастаются. В результате Дамби узнает, что бродишь по Лондону, а не закаляешь характер, и примет меры, заодно выпотрошив твою черепушку. Дальше мне точно устроят маленький, но очень несчастный случай, а тебе или то же самое, или подчистит память. Хочешь? — думаю, что в конце я достиг отметки в 0,5 Снейпа, что можно считать отличным достижением.       — Нет, а вот до его горла добраться хочу, — сквозь зубы процедил Гарри, после чего добавил, в очередной раз продемонстрировав недюжинный ум: — Ведь я, получается, для людей не человек, а знаменитость, и знакомиться будут со знаменитостью, а не со мной.       — Соображаешь. — Я уважительно ткнул его в плечо. — Ладно, где наша не пропадала, пошли!       В общем, из-за маленького роста, ориентироваться по странно одетым людям не удалось, да и что им делать в магловском Лондоне? Здесь, скорее всего, маглорожденные с полукровками в Косой переулок ходят. Думаю, что чистокровные, разбирающиеся в жизни простых людей, не будут ходить в магловский Лондон именно через «Дырявый котел». Поэтому трактир мы нашли очень просто — по вывеске. Не заметить висящий дырявый котел, вокруг которого не толпится куча туристов с фотоаппаратами, было трудно. После чего нужно было дождаться подходящего посетителя, которому можно упасть на хвост с видом, что мы с ним, — и дело сделано. Ждать пришлось недолго — мы пристроились в кильватер женщине лет сорока и проскользнули за ней.       Проходим в трактир и сваливаем в угол потемней, хотя бармену не до нас, он о чем-то вдумчиво спорит с посетителем, за которым стоят еще несколько желающих промочить горло. Пока высматривали дверь на задний двор, Гарри поинтересовался:       — Зачем мы здесь? — хорошо, что догадался просто негромко говорить, а не наклоняться к уху и театральным шепотом спрашивать.       — Для того, чтобы разобраться с твоим наследством и, может быть, моим, — ответил я, продолжая наблюдать за залом.       — Так куда мы идем? — не отстал этот клещ.       — Мы идем в Косой переулок — улицу магического Лондона.       — Одна улица? — удивился Гарри.       — А зачем больше? — Я глянул на Гарри. — Магов немного, они могут практически мгновенно перемещаться, причем несколькими способами. Так что можно держать на этой улице в основном деловые помещения, а жить за городом. — Один из гуляк нетвердой походкой направился к двери в дальнем от входа углу зала. Интересно, здесь удобства на улице или все же в здании? А то как-то не очень хочется так ошибиться.       Рывок за рукав выдернул меня из отвлеченных размышлений, поэтому пришлось отвечать дальше:       — Идем мы в магический банк Гринготтс, в нем заправляют гоблины из одноименного клана. Кстати, будь повежливей, нам несложно, а лишние очки в глазах гоблинов нам не помешают.       — Так все-таки, зачем именно мы идем в банк? — Похоже, особого доверия к магическому миру Гарри не испытывает после моих рассказов, хорошо.       — Во-первых, ознакомиться с завещанием твоих родителей, если оно есть, во-вторых, провести ритуалы выявления Рода, все-таки твоя мать слишком сильна для обычной маглорожденной, скорее, потомок сквибов, — вздохнув, я продолжил ликбез.       — Кого? — наморщил лоб Гарри.       — Сквиб — это человек, родившийся в семье магов, но неспособный пользоваться магией. Вроде бы магия в нем есть, но воспользоваться он ею не может. Очень часто уходили в обычный мир, преимущественно в армию, все же сквиб более живучий, чем обычный человек. — Я прервался, давая Гарри осмыслить сказанное, после чего продолжил: — Появление сквиба считается позором, поэтому их часто выжигали с родовых гобеленов. Хотя вероятность появления мага среди потомков сквибов весьма высока.       — И ты считаешь что моя мать и тетя потомки такого сквиба? А зачем нам ритуал? — отстраненно спросил обдумывающий сказанное мной Гарри.       — Да, я так считаю, и мне кажется, что моя мать сквиб, только не знает об этом. Зачем ритуал? Магические Рода воевали и интриговали друг против друга, в результате чего некоторые из них вымирали, но потомок сквибов из этого рода вполне может претендовать на наследство и главенство в Роду. Кроме того, можно оказаться магическим наследником Рода, когда сама магия Рода выбирает мага. Для чего? Деньги всегда были очень сильным инструментом, а в противостоянии с Дамблдором не учтенные им средства не помешают.       — А при чем здесь он? — напрягся Гарри, нахмурившись.       — Я тебе разве не сказал? — притворно удивляюсь. — Нет, — тяжело взглянул Гарри, давая понять, что не расположен к играм.       — По законам магического мира у сироты-мага обязательно должен быть опекун из магического мира, который до совершеннолетия распоряжается финансами опекаемого. — отвечаю спокойным тоном, без всяких подначек, заранее угадывая реакцию Гарри.       — Так эта тварь, мало того, что засунула меня к родственикам, которые, благодаря ему же, меня ненавидят, так еще меня и обкрадывает?! — еще чуть-чуть, и Гарри перейдет на парселтанг.       — Тише, — я сжал пальцы на его плече. — Не привлекай внимание, для публики он все-таки великий светлый маг и герой, так что или вломят здесь же, если услышат, или сдадут ему, что еще хуже. — Гарри постепенно начал успокаиваться. — По поводу твоих финансов ничего не знаю, выясним в банке. Напомни, к родителям приходили ежегодные отчеты о твоих финансах?       — Нет, — Гарри отрицательно мотнул головой, — дядюшка точно тогда бы вытряс эти деньги. А почему это тебя интересует?       — Видишь ли, в чем дело, гоблины очень строго соблюдают данное ими слово. А честное обслуживание клиентов как раз и подразумевает регулярное информирование оных. Если какому-то клиенту не сообщается эта информация, это бросает тень на честь клана, раз он не смог обеспечить честное конфиденциальное обслуживание, ведь сообщение из Гринготтса можно только перехватить сознательно и с большими усилиями. А с теми, кто пятнает честь клана, гоблины разбираются, м-м-м… крайне радикально. Именно это обвинение я и хочу озвучить гоблинам, если прокатит — мы в плюсе.       — А если нет? — с подозрением спросил Гарри.       — А тебе не все равно? — я криво ухмыльнулся. — Живым после победы в планах Дамби ты вряд ли числишься, ведь герои намного лучше выглядят героически погибшими.       Гарри задумался, но после долгой паузы махнул рукой:       — Ну, если так, то ты прав.       — Не бойся, у нас все получится, — я ободряюще ему улыбнулся. — Последняя цель нашего визита в том, что у Гринготтса отличные специалисты по снятию заклятий, дерут дорого, но профи.       — Хочешь разобраться со странностями тетушки? - Гарри буквально загорелся надеждой.       — Именно. Доволен? Тогда хватит болтать, дела не ждут.       Впрочем, наблюдать уже не было необходимости — я и так был уверен, что она ведет на задний двор — слишком много разных людей прошло через нее, причем большая часть не вернулась. Ладно дамы — в уборную они ходят еще и носик припудрить, но вот мужики в подобном не нуждаются, поэтому выводы можно делать однозначные. Дальше несложно: дождались, как какая-то старушка проходит на Косой переулок, проходим вслед за ней.       И вот мы на легендарной улице — в Косом переулке. Ну что могу сказать? Типичная улица средневекового европейского города: узкая, извилистая, грязная и вонючая. Средневековье и рыцари всегда лучше выглядят на картинке и издалека. Не, ну действительно, как на базаре, в тех рядах где обосновались кавказцы — и товары выставлены прямо на тротуар, и тесно, гомон опять же, да и амбре присутствует.       Ладно, не будем светиться вопросами, к тому же вряд ли мы пройдем мимо Гринготтса. Поэтому, взяв Гарри за руку, проталкиваюсь вперед. Пройдя половину улицы, видим большое здание из белого камня классической архитектуры. На фоне окружающих средневековых домов, грязных и унылых, оно было как лебедь среди гусей. Хотя было в его облике что-то чуждое, заставляющее сразу понять, что это строила нелюдь.       Подойдя к входу в банк, мы поздоровались с гоблином привратником в строгом форменном камзоле. Он выдал нам отличный покер-фейс, не хуже, чем знаменитые британские гвардейцы.       Войдя в зал, я оглянулся, стоять в очереди не хотелось, ведь можно было нахально подойти к ближайшему гоблину, пользуясь возрастом. Что мы и осуществили.       — Здравствуйте, уважаемый… — сказал я крайне вежливым тоном.       — Клюворыл мое имя, и что вам надо, где ваши родители? — голос гоблина оказался грубым, кроме того, он явно не хотел быть любезным.       Будь на нашем месте обычные дети, то, скорее всего, они сразу бы сбежали — в сочетании с лицом гоблина впечатление создавалось пугающее.       — Уважаемый Клюворыл, не могли бы мы с вами поговорить в менее людном месте, ведь, как мне кажется, речь идет о репутации и обязательствах банка Гринготтс, — выдал я подготовленную фразу нейтральным тоном.       Гоблин подобрался, такое впечатление, что он нас с удовольствием бы прирезал, но сдержавшись, он выдал рычащим тоном:       — Ты в этом уверен, маленький маг? За пустые слова я с удовольствием перережу тебе глотку. — Легкий оскал, тяжелый взгляд исподлобья, да с его рожей ему бы цены не было в качестве следака — большая часть подозреваемых раскололись бы от одного взгляда на морду лица гоблина.       — Вы сами можете об этом судить после того, как я изложу факты, — глядя в глаза гоблину, я улыбнулся, не показывая зубов.       После короткого раздумья гоблин вышел из-за конторки.       — Хорошо, пойдем. — Короткий взгляд на спрятавшегося за мной Гарри: — Он с тобой?       — Да.       — Пойдем. — И пошел не оглядываясь, предоставив нам возможность догонять его.       Гоблин провел нас вглубь здания в кабинет, явно предназначенный для переговоров. Закрыв дверь, Клюворыл спросил:       — Давай, говори! — Причем набычился, создавая впечатление, что еще чуть-чуть, и набросится, порвав на клочки.       — Извините, уважаемый Клюворыл, вы не могли бы пригласить поверенного рода Поттеров?       — При чем здесь он? — насторожился гоблин.       — Гарри, будь добр, сними бейсболку и представься.       После представления Гарри гоблин, кинув многообещающий взгляд, вышел. Вернулся минут через пять, вместе с еще одним гоблином, представившемся Длинноруком, поверенным Поттеров. Не, ставлю что угодно, что это прозвище.       — Итак, мистер… — скучающим тоном начал гоблин, причем он сидел в кресле, а нам сесть не предложили.       — Дадли Дурсль, кузен Гарри, — проигнорировал я подначку, хотя уверен, что у чистокровных точно начало бы подгорать.       — Итак, мистер Дурсль, какой вопрос вы хотели обсудить? — гоблин начал демонстративно просматривать какие-то бумаги, хотя больше бросал на меня внимательные взгляды поверх бумаг.       — Мой кузен, Гарри Джеймс Поттер, за время проживания в доме моих родителей ни разу не получал ежегодный отчет банка, мои родители, его опекуны в обычном мире, также не получали этот отчет. Также никто из третьих лиц не ознакомил ни разу с данным отчетом вышеназванных особ, — скучным голосом произнес я.       После моей реплики в кабинете повисла тишина, нарушаемая ерзаньем нервничающего Гарри. После непродолжительного молчания Длиннорук подчеркнуто ровным тоном произнес:       — Мистер Дурсль, вы понимаете, что данное обвинение крайне тяжелое? Для его подтверждения потребуются свидетельства под сывороткой правды. Вы согласны?       — Я согласен. - Поворачиваюсь к Поттеру: — Гарри?       — Я тоже согласен, — решительно кивнул Поттер.       — Прошу минуту, — я поднял руку, останавливая разом вставших гоблинов. — Поясню свои цели: я ни в коем случае не обвиняю банк Гринготтс, но я надеюсь на профессионализм его сотрудников при выяснении обстоятельств данного дела.       — Хорошо, Клюворыл, принеси необходимое, — Длиннорук кивком отпустил Клюворыла.       — Пока мы ждем, могу ли я поинтересоваться о стоимости ритуала определения Рода? — я решил не тратить время и сразу перейти к следующему пункту плана.       — Если ваши слова подтвердятся, то бесплатно, в порядке компенсации. В случае вашей лжи вы будете внесены в черный список, и вопрос бессмысленный, — улыбка гоблина была многообещающей и отнюдь не доброй.       В это время в дверь вошел Клюворыл с двумя шкатулками в руках.       — Отлично, сейчас мы проверим, мистер Поттер, действительно ли вы тот, за кого себя выдаете. Возьмите нож, порежьте палец и капните каплю крови на этот пергамент. — Длиннорук начал энергично руководить.       Гарри оглянулся на меня, я кивком подбодрил его, он взял нож и выполнил требуемое, палец мгновенно зажил.       — Отлично, теперь вы, мистер Дурсль, — Длиннорук перевел взгляд на меня.       Повторив те же действия, с любопытством смотрю на появляющиеся на пергаменте буквы моего имени. Причем мне показалось, что на пергаменте проявился какой-то сложнейший чертеж, но это длилось буквально мгновение и было как искажение света в теплых потоках воздуха. Жаль, нельзя взглянуть драконьими глазами, но не стоит светить козыри.       — Итак, мы определились с вашими личностями, — удовлетворенно кивнул гоблин. — Перейдем к выяснению правдивости ваших слов.       — Прошу прощения, у меня есть несколько условий, — вставил я.       — Каких, мистер Дурсль? — Длиннорук взглянул на меня с интересом энтомолога.       — Вы дадите слово, что мы с кузеном сыворотку будем принимать по очереди, и спрашивать вы будете только про нынешнее дело, — проигнорировал я его взгляд.       — Вы нам не доверяете? — с некоторым интересом спросил Длиннорук.       — Вашему слову я доверяю, а эти условия… — я секунду помолчал. — Информацию о Мальчике-который-выжил можно превратить в золото, а какой гоблин от этого откажется? Вот только разглашение информации пока нежелательно.       — Вы очень благоразумный молодой человек, мистер Дурсль, — с некоторым уважением сказал гоблин.       — Спасибо, — я коротко кивнул       — Хорошо, я, Длиннорук, даю слово придерживаться ваших условий. — В руках гобина откуда-то появился небольшой нож, которым он сделал короткий надрез на ладони, выступившая кровь исчезла со слабой вспышкой, оставляя чистую кожу без ран. — Мистер Поттер, вы первый.       Гарри послушно проглотил три капли, и гоблин подчеркнуто четко задал вопрос:       — Вы Гарри Джеймс Поттер?       — Да, — спокойный монотонный голос, в стиле страшных рассказов о сыворотках правды спецслужб.       — Вы когда-либо получали отчет банка Гринготтс о состоянии вашего счета или были с ним ознакомлены третьими лицами? — продолжил опрос гоблин.       — Нет.       — Ваши родственники получали данный отчет или им сообщали данные из него третьи лица?       — Не знаю.       — Достаточно, — после знака Длиннорука Клюворыл передал ему флакончик с одной дозой антидота.       После принятия антидота, Гарри с несколько ошарашенным видом повернулся ко мне:       — Твоя очередь?       — Ага, — удерживая спокойное выражение лица, кивнул я.       Теперь я глотаю сыворотку. Вот только эффект отличается от того, что был у Гарри. Если он сразу расслабился и выглядел немного сонным, то на меня это зелье подействовало так, что мне захотелось мгновенно разорвать Клюворыла, который и накапал на язык требуемое количество.       Что за хрень?! Стоп, спокойнее, спокойнее. Черт, неужели так принятие в род и драконья кровь действуют?? Возможно, тогда вполне может быть агрессивная реакция на попытку покопаться у меня в мозгах. А это нежелательно, не хочу репутацию человека, что может наброситься без причины, ведь ментальное воздействие доказать почти невозможно, к тому же, к примеру, вейлы используют его почти неосознанно.       Все же беру себя в руки, благо зелье термоядерное, и начинаю отвечать на вопросы, хотя прекрасно осознаю, что в любой момент могу проигнорировать действие зелья и отвечать как мне надо. После ответов получаю антидот и полностью успокаиваюсь.       Спустя некоторое время Длиннорук, закончивший заполнять бумаги, произнес:       — Мистер Поттер, банк Гринготтс приносит вам свои глубочайшие извинения и гарантирует, что все обстоятельства данного дела будут тщательно расследованы. Также ваш опекун получит извещение от банка о внесении себя в черный список и список недругов клана. — Вот только голос полон рычащих нот, а у стоящего в стороне Клюворыла подрагивает верхняя губа, выдавая желание оскалиться.       Похоже, гоблинам очень не нравится попытка влезть в их дела и подорвать их репутацию, значит можно переходить к следующим пунктам:       — Уважаемый Длиннорук, позвольте поинтересоваться, какой частью финансов моего кузена может распоряжаться его опекун, и его личность также весьма интересна.       — Мистер Дурсль, опекун мистера Поттера может распоряжаться его детским сейфом и блокировать любые решения опекаемого по части финансов. Что касается личности, то им является Альбус Дамблдор, — сейчас Длиннорук смотрит на нас куда благожелательнее.       — В таком случае я прошу вас пока ничего ему не сообщать, так как некоторые обстоятельства заставляют нас с кузеном предполагать, что огласка нашей информированности про само существование мира магии может быть им воспринята негативно, а мысли, как известно, материальны, особенно у Великого Светлого Волшебника… — улыбаюсь и развожу руками       — Похоже, я вас понимаю, — кивнул, усмехаясь, Длиннорук. — Как мне кажется, вы не испытываете к нему светлых чувств?       — Давайте поговорим об этом позже? — я вежливо улыбнулся.       — Согласен, — снова кивнул гоблин. — Итак, мы выяснили, что ваше заявление о недобросовестной работе банка истинны, и по этому факту будут приняты меры. Что вы еще желаете?       — Мы ведь уже говорили о ритуале определения Рода? — напомнил я отложенную тему.       — Вы хотите пройти его? — Длиннорук пристально глянул на нас.       — Вместе с кузеном, — ответил я.       — Мистер Поттер? — гоблин перевел взгляд на Гарри.       — Да, я тоже хочу пройти этот ритуал, — Гарри решительно кивнул, хотя было видно, что ему малость не по себе.       — Хорошо, пройдемте. — Длиннорук встал и вышел в открытую Клюворылом дверь. Нам ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.