Ловушка
15 марта 2013 г., 10:11
Все присутствующие с крайней степенью недоверия воззрились на пришельца из синей будки. Первым самообладание и привычную холодную рассудительность вернул физик-теоретик Купер.
- Какой еще Доктор? – Шелдон подался вперед. – Я должен заметить, что среди нас уже есть Доктора. Два ученых с докторской степенью, тут я имею в виду себя и своего соседа Леонарда Хофстедора; хотя его научные достижения весьма сомнительны…
- Я и Перри тоже доктора, - встрял в разговор Джей Ди. – Мы врачи общей практики.
- Мелисса, в твоем случае назвать себя доктором весьма опрометчиво, - ответил ему Кокс. – Потому что ни один из присутствующих не захочет, чтобы ты была их лечащим врачом.
- Ну вот, вы опять называете меня женским именем, - с грустью в голосе отозвался Джей Ди.
- Чтобы заслужить мужское имя, девочка моя, мало иметь в штанах наличие первичных половых признаков.
- Мой друг Ватсон, - прервал их Шерлок, кивнув в сторону Джона. – Бывший военный доктор.
Купер задохнулся от возмущения.
- Вы меня перебили! – воскликнул он.
- Не я первый, - парировал Холмс. – Все претензии прошу направить в адрес врачей общей практики.
- Разумное замечание, - кивнул ученый доктор и на пятках развернулся в сторону Джей Ди и Перри.
- О нет, избавьте меня от этого, - запротестовал последний. – Нытья еще одной девицы мои нервные клетки не вынесут.
Леонард хихикнул в кулак и, на его беду, Купер это заметил. Детальное и обоснованное выражение своего недовольства, которое приготовил Шелдон, так и не слетело с его губ. Вместо этого он резко обернулся к своему соседу.
- Леонард?! Что это значит?!
- Еще одна семейная ссора, - скучающим тоном протянул Дин. – Пожалуй, стоит сходить за попкорном. Сэм, тебе захватить?
Вопрос был адресован двухметровому детине, который отрицательно покачал головой.
- Окей, как хочешь, - кивнул Дин, зашел внутрь и из глубины квартиры раздался его возглас: - Кас, тебе кто-нибудь говорил, что в твистер не играют в одиночку?!
- А я-то думал, почему игра такая скучная, - задумчиво ответили ему тихим спокойным голосом.
- Так, мы ушли от темы, - напомнил Холмс. – Кто вы, что вы здесь делаете и откуда взялась синяя полицейская будка середины 50-х годов?
- Я Доктор, а это моя ТАРДИС.
- Вы называете ТАРДИС эту будку? – Джим заинтересованно выглянул из-за плеча Шерлока. – Чудно.
- Как вы здесь оказались? – спросил Сэм, скрестив руки на груди.
- Прилетел, - просто пояснил Доктор. – Гораздо интереснее другое: как оказались тут все вы?
- Мы тут живем, - пожал плечами Джон.
- Нет, не живете, - покачал головой хозяин ТАРДИС.
- Что вы об этом знаете? – Шерлок подался корпусом вперед, а в его взгляде загорелся неподдельный интерес.
- А что знаете вы? – прищурившись, посмотрел на него Доктор, подойдя ближе. Несколько секунд эти двое напряженно вглядывались друг в друга, пока их не прервал спокойный голос.
- Мы заперты в ловушке, - из-за спины Сэма вышел брюнет. - И отсюда никак не выбраться. Мое имя Кастиэль, - после паузы добавил он, отвечая на вопросительные взгляды всех присутствующих.
- В какой еще ловушке? – удивленно спросил Леонард.
- В той самой, которую вы считаете своим домом, - спокойно пояснил Доктор.
- Но это и есть наш дом, - Джей Ди развел руками и огляделся в поисках поддержки. Лица большинства выражали такую же степень недоумения и удивления, однако были и те, кто совершенно спокойно воспринял известие о какой-то «ловушке».
К ним относились только что появившийся Кастиэль, Шерлок Холмс, Джим Мориарти и непосредственно, сам Доктор. Все присутствующие негласно разделились на два лагеря: тех, кто верил в «ловушку» и тех, кто считал последних полными психами.
Единственным, кто ничью сторону не принял, был Джон Ватсон, который обернулся за разъяснениями к своему другу.
- Шерлок, в чем дело?
- Некоторое время мы заперты в этом странном месте и боюсь, что отсюда нет выхода, - пояснил Холмс. - По крайней мере, я его еще не нашел.
- Заперты? Что за несусветная чушь! – воскликнул доктор Кокс.
- Вовсе нет, - спокойно ответил Доктор. – Разве вы можете отсюда выйти?
- Конечно могу!
- Ну так выйдите, - хозяин ТАРДИС сделал приглашающий жест рукой в сторону лестницы.
- Зачем мне сейчас куда-то выходить? – отмахнулся от него Перри.
- Ради интереса! Узнать, какая на улице сейчас погода, - продолжил уговаривать Доктор. – Вы давно бывали на улице? Все присутствующие?
Мужчины подозрительно огляделись. В момент гнетущей тишины и напряженной игры в «гляделки» из квартиры вновь вышел Дин. Не обращая внимания на сложившуюся вокруг обстановку, он деловито подошел к Доктору и, быстрым движением открыв крышку фляжки, которая была у него в руках, облил его какой-то жидкостью.
- Что вы делаете?! – воскликнул Доктор, инстинктивно вытирая лицо.
- Не демон, - коротко констатировал Дин. – Что же ты за тварь?
- Что?!
- Хочешь, чтобы я поверил, что ты тут случайно оказался? – схватив Доктора за грудки, угрожающе произнес Винчестер. – Мы с братом и нашим другом Касом застряли в этой дыре, и вдруг случайно появляется какой-то хрен из синей будки!
- Дин, что ты такое говоришь? – удивленно спросил Сэм, делая шаг вперед. – Отпусти этого человека…
- Не лезь в это, Сэмми! Мы с Касом уже давно заметили, что ты не осознаешь ситуацию, - рыкнул Дин.
- Это фильтр восприятия не дает ему увидеть суть, - пояснил Доктор.
- Какой еще, к черту, фильтр! – рявкнул Винчестер, впечатывая Доктора спиной в стену. – Или ты говоришь, что тут происходит и кто за этим стоит, или клянусь, я вытащу из тебя всю правду!
В руках Дина блеснул нож.
- Успокойтесь, - холодно прервал его Шерлок. – Ваши угрозы здесь лишние, этот человек и так готов нам все рассказать.
- Откуда ты знаешь?!
- Я консультирующий детектив и хорошо разбираюсь во лжи, - ответил Холмс. – Он не врет.
- О, он и вправду очень хорош в своем деле, - подтвердил Мориарти, ковыряя зубочисткой в зубах.
- Хорошо, - сдался Дин, отпуская Доктора. – Говори все, что знаешь.
- Я не совсем понимаю, что тут происходит… - робко произнес Леонард. – О чем идет речь?
Все, кто находился на лестничной площадке, выжидающе уставились на Доктора.
- Что ж, - улыбнулся он. – Как сказал Кастиэль, вы все заперты в ловушке...