Танго танцуют вдвоём

PG-13
Заморожен
105
автор
Размер:
90 страниц, 36 157 слов, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
105 Нравится 117 Отзывы 43 В сборник

17.

Настройки
На следующий день девушки отправились в небольшой магловский городок за Марлин. Она, так же, как и Лили, удивилась домовому эльфу, размерам дома и секрету Алисы. Вечером, собравшись в «их» комнате, они пили чай и обсуждали планы на ближайший месяц: - А в понедельник мы поедем в Косой переулок. – сказала Алиса. - Зачем?! – хором воскликнули Марлин и Лили. - Ну, не знаю, как вы – Алиса немного смутилась,- но я хочу поразить кое-кого на балу. Мерлин! – тут же воскликнула она, - проговорилась….. Девушки рассмеялись. Лили тем временем начала допрос: - Что за бал? - Да так… Родители приглашают всех по случаю повышения отца. Говорят, там будет сам Дамблдор! - А кто-то еще? Кроме Дамблдора? - Ну, насколько я знаю, там будут многие ученики школы со своими семьями. Ну, по крайней мере, там будет Фрэнк… - Алиса покраснела. - Так вот зачем мы собираемся в Косой переулок! – рассмеялась Марлс.- Что ж, а кроме Долгопупса? - Ну, мама разослала приглашения родителям Мародёров.. - Я представляю, что это будет за бал с Мародёрами, – пробурчала Лили, а Алиса продолжила: - Пруэттам, Уизли, Нотиссам, – она многозначительно посмотрела на Лили и весело закончила – и многим другим! - Ну, Лиса, в таком случае нам действительно стоит заглянуть в Косой переулок, – глядя на счастливую Лили проговорила Марлин. В понедельник девушки в сопровождении эльфа Винни отправились в Косой переулок. Алиса и Марлин с восхищением разглядывали наряды и очень быстро выбрали себе платья: Марлин – бирюзового цвета, а Алиса – алого. А вот Лили никак не могла найти то, что она хотела. Пару недель назад в магловском магазине она увидела потрясающей красоты платье: черное, все в пайетках, с пышным бантом на спине - платье её мечты. И вот в очередном магазине они увидели такое платье. Девушки восхищенно ахнули. Алиса мечтательно проговорила: - А эти маглы мне начинают нравиться. Что-что, а вкус у них есть. Девушки приготовились возвращаться, но в этот момент мимо них пролетела зеленая вспышка. Девушки пригнулись. За ними кто-то вскрикнул и упал. Лили подняла голову: то тут, то там раздавались хлопки трангрессии. Появлялись люди в белых масках. Алиса не растерялась и, крикнув подругам: «Запомните название улицы!», побежала искать эльфа. Тот оказался совсем рядом. Схватив его за руку, девушка махнула Лили и Марлин. Те аккуратно пробрались к Винни и взяли его за руки. Уже знакомая волна трангрессии затянула Лили. Обернувшись, девушка увидела разгорающуюся битву. Нельзя терять ни минуты. Оказавшись в поместье Ревейнов, Алиса побежала на поиски отца. Тот сидел в своем кабинете и пил кофе. Увидев дочь, он явно удивился, хоть ничего и не сказал. - Отец! Там Пожиратели! Они нападают на маглов! Авроров нет. Мистер Ревейн напрягся: - Где? - Лили! Ну где же ты?! В комнату вбежали Марлин и Лили. Марлин пробормотала что-то вроде «Мы заблудились», а Лили выкрикнула: «Лондон, площадь Пиккадили!» Мистер Ревейн побледнел: - Какой Мерлин вас туда занес?! Вы же направлялись в Косой переулок? Лили начала было извиняться, но Алиса воскликнула: - Отец! Там люди! Маглы! УПСов больше! Намного! Через секунду Мистер Ревейн трангрессировал. Он вернулся часа через два. К тому времени все: Алиса, Лили, Марлин, миссис Ревейн и даже маленький Невилл – сидели в напряженном ожидании на кухне. Никто не разговаривал, и лишь иногда слышалось звяканье чайных ложек. Услышав стук в дверь, миссис Ревейн вздрогнула и неуверенным шагом подошла к двери. Лили на всякий случай достала палочку. То же самое сделали Алиса и Марлин. Невилл же просто испуганно вжался в стул. Раздался скрип открываемой двери и испуганный вздох миссис Ревейн. Спустя пару минут в кухню зашел мистер Ревейн. На его щеке был огромный порез. Миссис Ревейн зашла в кухню следом и лишь спросила: - Кто? Тот вздохнул: - Томас и пара маглов. Миссис Ревейн склонила голову. Девушки последовали её примеру. И даже неугомонный Невилл затих, словно понимая, что убили одного из лучших авроров Англии. Все последующие дни в особняке царило напряжение. Только одно радовало Лили: скоро бал, на котором можно будет отвлечься от грустных мыслей. По вечерам, закрывшись в «их» комнате, девушки обсуждали предстоящее событие. И вот наступил этот день. С самого утра Алиса и Лили поспорили. Лили неизвестно откуда взяла магловский журнал с разными прическами. Алиса скептически посмотрела на журнал и спросила: - И как ты собираешься это делать? - А как, по-твоему, это делают маглы? - По-моему, они этого не делают. - Лиса, ты ошибаешься! – вступилась за Лили Марлин.- У маглов есть целые салоны, где тебе могут сделать прическу на любой вкус. Алиса порылась в журнале: - Даже эту? – девушка показала, возможно, самую сложную прическу. Марлин немного смутилась, но Лили хитро подмигнула ей и сказала: - Даже эту. - Не верю. - Спорим? - Спорим. Алиса отобрала у Марлин и Лили палочки и вручила им расчески. Марлин обиженно взглянула на Лили, но та нисколько не боялась проиграть спор. Похоже, она четко знала, что делала. И действительно, спустя двадцать минут на голове у Алисы была очень правдоподобная копия того, что было в журнале. Взглянув на себя в зеркало, Алиса восхищенно прошептала: - Я точно запишусь на магловеденье! К четырем часам стали появляться первые гости. Алиса, Марлин и Лили стояли на входе и приветствовали прибывших. Мистер и миссис Ревейн провожали их в зал и знакомили с остальными. Очень скоро прибыли почти все, и девушки заняли пост на входе в зал. Лили подумала, что это очень напоминает балы королей, про которые она так много читала в книгах, и хотела было сказать это Алисе, но в этот момент в зале появился Фрэнк, и Алиса упорхнула за ним. Марлин грустно улыбнулась: - Ну вот и остались мы с тобой одни. - Да уж точно – усмехнулась Лили.- Хотя… мне кажется, скучать не придется. В зал зашла достаточно полная и очень обаятельная женщина. Увидев её, миссис Ревейн бросилась к ней и они стали громко приветствовать друг друга. Сразу видно, подруги! - Кого-то она мне напоминает, – прошептала Марлин.- Лилс, смотри! Из-за спины полной дамы вышли Поттер и Блэк. Было очень смешно видеть их в костюмах. К тому же, Поттер, судя по всему, причесался. Лили и Марлин тихо засмеялись. Словно почувствовав их взгляды, Поттер и Блэк синхронно повернулись и посмотрели на них. Улыбнулись. Подмигнули друг другу и пошли в сторону девушек. - Рады видеть вас на этом балу, милые дамы! – начал было Сириус. - Блэк, не паясничай! – фыркнула Лили.- Где ваши дружки? - Пита мама не отпустила, а у Рема… - Заболел он, - перебил Поттера Блэк, бросив на друга сердитый взгляд. - Мы вот стоим, скучаем – задумчиво протянула Марлин. - В таком случае позвольте пригласить вас на танец? - Поттер посмотрел на Лили и протянул ей руку. То же самое сделал Блэк перед Марлин. Та счастливо зарделась и протянула свою руку в ответ. Лили ничего не оставалось сделать, как принять приглашение Поттера, и уже пару секунд спустя они кружили в самом центре вальсирующих пар. - Как лето прошло, Эванс? - Нормально. - Хочешь в школу? - Ну, хочу. - Эванс, ты чего такая неразговорчивая?! - Отстань, Поттер, и без тебя тошно! - Без меня, может быть, и тошно, а вот со мной - нет! Кто-то рядом засмеялся. Лили оглянулась: рядом с ними танцевали Алиса и Фрэнк. Тот что-то рассказывал, а Алиса глупо хихикала. Лили попыталась найти глазами Марлс, но в этот момент в зал зашел Кристофер. Лили прошептала: «Поттер, сгинь!» и побежала к ближайшему зеркалу. Тот проводил её обиженно-недоуменным взглядом. Убедившись в аккуратности прически, Лили заняла свой недавний пост. Очень скоро к ней подошел Кристофер и предложил потанцевать. Лили прошептала: «С удовольствием», и вот уже вальс закружил еще одну пару. Раздался грохот. Лили быстро обернулась, то же сделали и остальные. Невилл опрокинул вазу и теперь метался по залу в поисках Алисы. Но мать нашла её быстрее. Извинившись перед гостями, она предложила пойти ей, Невиллу и её однокурсникам к ней в комнату. Ребята с радостью согласились: быть правильными все уже порядком устали. Лили извинилась перед Кристофером и убежала за друзьями. Спустя несколько минут семья Нотиссов покинула бал. Оказавшись в комнате Алисы, Мародёры ахнули: - Ну и хоромы у тебя! - Что есть, то есть, – ничуть не смутилась Алиса. Лили возмущенно посмотрела на неё: мол, что за обман! Но Алисе комплимент явно понравился. Ребята разговорились о событиях в стране, о предстоящей школе. - А вы слышали, что к нам поступит новенькая? – с загадочным видом проговорил Поттер. - Да-а? – все третьекурсники с неподдельным интересом посмотрели на Поттера. Тот, явно обрадованный таким вниманием, сделал ещё более загадочный вид и начал: - Ну, вообще, я знаю о ней совсем немного. Она перейдет к нам из Шармбатона, хотя они едут из Америки. Её отец – аврор, а мать – домохозяйка. Отец говорит, что её место в Когтевране. Явно довольный собой, он замолчал. Три пары заинтересованных глаз с удивлением смотрели на него. - И откуда ты все это знаешь? - Нас отец Джима водил в аврорат, – ответил Блэк. Дверь в комнату скрипнула, и в проем втиснулся маленький Невилл. Алиса опешила: - Невилл?! Ты где был? Ты ведь сидел с нами! – Алиса беспомощно осмотрела комнату, но двойника брата не обнаружила. Невилл, даже не обратив внимания на сестру, спросил: - Кто сказал «аврорат»? Поттер и Блэк переглянулись и хором ответили «мы». Невилл прошествовал через всю комнату, подошел к Мародерам, забавно протянул вперед правую руку и сказал: - Позвольте представиться: Невилл Ревейн, будущий аврор, министр магии и почетный представитель факультета Гриффиндор! Гриффиндорцы расхохотались. Сквозь смех Алиса проговорила: «Ты долго речь учил?!», на что Невилл лишь обиженно хмыкнул. Внезапно Поттер сделался серьезным, как никогда, а за ним и Блэк. Он подозвал малыша к себе и серьезно заговорил с ним. Невилл внимательно впитывал каждое слово про школу, страну, войну. Лили даже не подозревала, что этот хулиган Поттер может быть таким… нежным? Нет, он не был нежным. Но она в жизни бы не подумала, что он может так хорошо ладить с детьми. Внезапно дверь открылась и в комнату заглянули 2 абсолютно одинаковые головы. Пруэтты. - Эй, вы нашу сестренку не видели? - Она на лестнице, целуется с каким-то рыжим. – невозмутимым тоном ответил Невилл. - О! - по лицу одного из братьев пробежала волна осознания происходящего. - Понял. – сказал второй. - Спасибо. - Мы пошли. И вышли из комнаты. Из зала послышались звуки рояля. Поттер и Блэк хитро переглянулись: - Мне кажется, или нас там не хватает? - Кажется, Поттер, кажется. – фыркнула Алиса. - Гриффиндорцам никогда не кажется. – нагло ответил Поттер. – Они всегда следуют зову сердца, – и подмигнул Невиллу. Ребята вышли из комнаты и направились в зал. Там сидели оставшиеся уставшие гости. Видимо, вечер удался на славу. За дорогим роялем сидела Молли и подбирала одной рукой какую-то до боли знакомую мелодию. Лили неуверенно подошла к роялю и спросила: «Можно?». Молли удивленно посмотрела на неё, но место уступила. Лили села за рояль, сыграла пару аккордов и запела. Она пела какой-то старинный романс. Казалось, весь мир замер, слушая этот необыкновенный голос. Мародёры, Пруэтты, Невилл – даже самые неугомонные остановились, чтоб послушать романс. Лили закружило в порыве музыки. Она так любила петь в детстве... С бабушкой… Слезы потекли из её глаз ручьем, а она продолжала петь. Когда прозвучал последний аккорд, она выскочила из зала и побежала наверх в комнату. Странно, но её никто не остановил: все сидели, завороженные её музыкой. Девушка бросилась на кровать и разрыдалась. Спустя пару минут в комнату зашли девушки, громко болтая. - Гости расходятся, а мы можем еще тут посидеть… Лилс, ты чего?! Марлин и Алиса подскочили к подруге и начали её успокаивать. Лили всхлипнула и стала рассказывать: - Мой дед был серьезным политиком в мире маглов. Ну, как министр – пояснила она Алисе. - Бабушка во всем помогала ему и работала с ним на пару. Все свободное время она проводила с нами: со мной и Туни. Иногда мы приезжали к ним. У них был огромный дом. И однажды «доброжелатели» его подожгли. Мне было девять лет… Подруги бросились утешать Лили. Наконец она благодарно улыбнулась им и предложила идти спать. Но они еще долго обсуждали прошедший вечер. Алиса не упустила возможности подколоть Лили: - А ведь Нотисс не так плох. Пригласил на танец. - Ой, да кто бы говорил! Сама у Фрэнка на шее весь вечер висела. - Девчонки! – заговорщицким тоном проговорила Марлин.- Зато теперь одну вещь мы знаем точно. - Какую? – хором спросили Алиса и Лили. - Поттер-то с нашей Лилс весь вечер взгляд не сводил!
105 Нравится 117 Отзывы 43 В сборник