Овсяное печенье.

PG-13
Завершён
130
автор
hanakotoba бета
Фэндом:
Размер:
21 страница, 9 504 слова, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
130 Нравится 12 Отзывы 29 В сборник

День первый.

Настройки
Встречи как всегда были по графику. Антея выполняла поручения, общалась с людьми. Сегодня было несколько особо важных мероприятий и при одном она даже присутствовала. Это не мешало и дальше то и дело заглядывать в телефон и улыбаться мужчине, о котором лучше было знать меньше. Это ей посоветовал сам Майкрофт перед беседой. — Ну что ж. Вам, наверное, нужно время перед ужином? — они шли по длинному коридору. Холмс не показывал, что нервничает. Он так полагал, чуть покачивая зонтом в руке. Жест был устранен в первые же три секунды. Даже на этом этапе эксперимент начинал угнетать. Но это было, пожалуй, закономерно. С волнением учимся мы справляться постепенно. Наработкой реакций. Не имея большого опыта в эмоциях ими намного сложнее управлять. — Да. Десять минут. Они уже учтены и внесены в график, — Антея лишь улыбнулась. Это уже было интересно. В целом, мистер Холмс не отличался невнимательностью. Скорее наоборот. Но вот проявлять ее — иной уровень. Мужчина промолчал. Провал или победа? Он хотел показать участие, но узнал, что помощница хороша в выполнении обязанностей. Что же это: ноль или единица? Какие все же несовершенные эти «отношения». — Отлично. Тогда условимся, что мы работаем вместе, но не настолько близко, как на самом деле. Вы секретарь министра образования. Думаю, это будет не сложно. Вы его хорошо знаете, — Майкрофт объяснял легенду, не смотря на девушку. Та же вынырнула из сотового. Была интересная деталь, что привлекла ее внимание, — мы знакомы более двух лет, если спросят. Шерлока вы не знаете. Иначе, будет еще больше вопросов. И да. Ваш статус. Антея игнорировала телефон сегодня даже без внутренних усилий. Это было слишком интересное зрелище. У Майкрофта при разговоре о родителях всегда было такое лицо, будто бы он случайно съел лимон из чашки чая. Но сегодня он хмурился, иной раз оживляя и без того не скудную мимику. Может он и был хладнокровным, но выразительности ему было не занимать. — Мой статус? — Антея прервала затянувшееся молчание. — Да. Я постараюсь не допускать разговоре этой темы. Ваше появление поможет избежать других неприятных вопросов от матери. А также спасет меня на балете, — тут уже Холмс скривился от души, — но, если возникнет, формулировка «мы достаточно близки», думаю, будет уместна. — Хорошо. Это не проблема, — мгновение и взгляд девушки вновь устремился в телефон, а губы ее слегка расплылись в улыбке. На работе никогда не бывает скучно. — Отлично, — Майкрофт чуть поправил воротник рубашки и в быстром темпе двинулся дальше. Антея же лишь наблюдала. Он все еще неестественно расправлял плечи. Разница не критична, но достаточна для того, кто с ним находится много времени. Ровно в семь вечера Майкрофт переступил порог ресторана и тут уже увидел отца с матерью за столиком у окна, чуть вдали от входа. Он натянул на губы улыбку, которая больше походила на гримасу недовольства. — Это они и есть? — Антея, а на сегодня Алексис, подошла незаметно к Майкрофту. Она была в красном платье в пол, с укладкой в виде небрежного пучка и черным клатчем. — Да. Не обязательно было так стараться, чтобы покорить их внешним видом. — Я не часто выбираюсь в такие рестораны и в театр. Не хочется это делать в рабочем костюме, — девушка усмехнулась, — думаете, покорю? Майкрофт неоднозначно пожал плечами. — Они провинциалы. Это будет несложно. Но бренд они оценить не смогут в силу невежества, — мужчина поправил галстук и прошел вперед, вышагивая к зарезервированному столику. Алексис лишь последовала за ним. Она не смогла бы работать с этим человеком, задевай ее такие мелочи. Для нее это было привычным. Тем более, она действительно долго выбирала платье. Да и обидно было покупать, но не носить. — Майкрофт, милый! Шерлок так и не смог прийти? Ах, какая жалость! — миссис Холмс причитала, чуть надломленным голосом. — Мы его так ждали! Несносный мальчишка, что на этот раз он придумал? Ну, скажи… Она обратилась к своему мужу, но тут увидела подошедшую Алексис и чуть замерла. — Знакомьтесь. Это Алексис Калм. Мы пересекаемся на работе. Она с нами пойдет на балет. Вместо Шерлока, — Майкрофт указал на девушку, приподнимая брови и после сел, тут же взяв меню в руки. Он устал от диетического обеда. Но не стоило опускаться в грязь лицом. Нужно быть выше потребностей тела. Мисс Калм слегка улыбнулась и села на оставшийся стул. — Добрый вечер, миссис Холмс, мистер Холмс. Я была рада узнать, что оказался свободный билет на спектакль, — девушка не без удовольствия отметила удивление на лицах родителей ее босса. Правда, все быстро взяли себя в руки. Начался обычный вечер. Светская беседа ни о чем, попытки миссис Холмс втянуть в «приличный разговор» своего сына и, наконец, «Кармен». Алексис была впервые на классическом балете, и сложно было сказать, понравилось ей или нет. Опыт был крайне занимателен. И даже завораживающий. Но сама не будет устраивать такие вечера — свободное время слишком ценно. И тратить его на балет она пока не желает. Впрочем, если бы его было большее, то все возможно. — Милая, как вам выступление? — мать босса в начале казалась обычной женщиной. Настолько, что даже удивляло, как она умудрилась родить на свет таких уникальных детей. Но, проведя с ней время и смотря на критику Майкрофта, саму реакцию сына… Как бы он не ворчал и не иронизировал, но при этом выполнял ее просьбы. Он мог бы просто игнорировать такие приезды родителей, не так ли? Но этого не происходит. Именно из-за матери. Она была намного умнее и мудрее, нежели делала вид. — Это было интересно. Хотя сюжет не принес положительных эмоций, все было очень красиво. Спасибо за такую возможность, — Калм вежливо улыбнулась, поправляя выбившуюся прядь волос. — Ох да. Эти влюбленные всегда опасны для себя и окружающих. Любовь вообще удивительная штука, — женщина вздохнула. Они шли чуть впереди спутников по улочке в сторону отеля Холмсов. — Я не считаю, что показанное в конце было проявлением любви. Эмоций, но не чувств, — Алексис чуть пожала плечами, опустив взгляд на асфальт. — Хм. Почему же? — неуловимым образом тон женщины изменился. Он стал мягким и вкрадчивым. Если бы помощница смотрела на Холмс, она удивилась тому, как ее взгляд похож на уже знакомый девушке. Даже так же вскинуты брови. — Любовь — это всего лишь термин. Когда люди принимают, уважают друг друга. Доверяют. Они не забирают свободу, а обеспечивают ее. Ну, кроме определенного вида связей. Кармен не любили. Ее образ хотели и жаждали, но не более. И жаль, что она умерла из-за такой глупости. Все это мисс Калм произнесла на одном дыхании и лишь после решила, что она сейчас сказала слишком много. Настолько, что это было не свойственно для нее. И такие искренние и непривычные разговоры порождали тревогу внутри. — О, Алексис, дорогая. Как много тебе еще предстоит узнать об отношениях, — женщина засмеялась и остановилась. — Вот мы и пришли. Спасибо за компанию, а то всегда одни мужчины меня окружают. Ее обняли тепло, крепко и отстранились. Они распрощались. Антея и Майкрофт направились к машине, что ждала их у ресторана. Предстояла короткая прогулка. — Мне сказать водителю подъехать ближе? — телефон, который так долго был далеко, тут же очутился в руках девушки. — Нет. Вам что-то сказала моя мама? Это не стоит внимания, — мужчина шел как обычно: спокойно и уверенно. Он слышал лишь часть разговора и не знал его окончания. Хотя это было не важным, эксперимент начался сегодня. Ему показалось, что небольшая прогулка и разговор — это как раз «общение». — Ничего такого. Просто светская беседа. У вас приятные родители, — девушка по какой-то неведомой причине убрала телефон обратно в сумку. — Вы достойно пережили балет. Холмс поморщился. Это «достойно» произошло лишь в силу того, что он сидел с отцом, а тот молча посапывал. Именно на Антею выпала «честь» выслушать все комментарии. — Да. Спасибо за Вашу помощь сегодня. Это было… очень ценно, — Майкрофт поправил галстук. — Правда? — девушка чуть приподняла брови. — Мне кажется, я ничего не сделала. Просто приятно провела время. — Правда? — Майкрофт почти скопировал интонацию и даже так же приподнял брови. — Тогда, если будете свободны, в следующий раз я Вам доставлю еще немного удовольствия и повод шикарно одеться. Дальше они какие-то время шли в тишине. — Хорошо. Думаю, возможность одеть платье самое решающее, — губы девушки расплылись в улыбке. В конце концов, это не самое страшное. И мало что значит. Для нее точно не должно быть чем-то особенным. Самообман не по части ходячих телефонов. — Я не сомневался в этом, — Майкрофт чуть натянуто улыбнулся. — А вы совсем не следили за событиями на сцене? — вопрос девушки какое-то время оставался без ответа. Тишина была немного напряженной. — К сожалению, я все равно его помню. И какое-то время буду помнить. Это уменьшит список постановок, на которые моя мать захочет сходить. Вас интересует что-то конкретное? — чуть удивленное лицо мужчины с примесью сожалению о том, что он начал этот разговор. Ну, или это можно было так расценить. — Лишь ваше мнение о сути спектакля. — Ах, это. Люди очень глупы. Они любят создавать проблему там, где ее нет. Эмоции — это самая примитивная человеческая деталь. Поэтому мне кажется крайне неприятным, что нечто такое малозначительное может стать причиной смерти. И скучным, — мужчина остановился, чуть повернувшись к Антее и слегка облокотившись о зонт. — Вас заинтересовал этот сюжет? — Скорее заставил задуматься о том, что люди действительно глупы, — девушка уже привыкла к такому образу мышления начальника. Но сейчас она с ним согласна как никогда. Был лишь маленький нюанс. — А еще меня в какой раз поразило, что воспевают ненормальную любовь. Не в этом произведении, а вообще, в сюжетах. — Вот как? То есть, для вас это не любовь? А что? — Майкрофту скорее стало просто любопытно. — Глупость. Они подошли к машине. Мистер Холмс хотел было что-то сказать, но остановился. Пожалуй, это действительно не его дело. Да и не так важно. Они сели в служебный автомобиль. Они молча доехали до дома Антеи. — Доброй ночи, мистер Холмс. Спасибо за вечер. — Доброй ночи, мисс. В тот вечер мысли политического гения были заняты совсем не работой. Его озадачил тот факт, что он не смог полностью понять ход мысли рыбки. При всех достоинствах помощницы, которые были весьма впечатляющими, иначе бы ей не принадлежала бы эта должность так долго, он полагал, что не велик труд понять, что творилось в ее головке. Она была обычной. Теперь же мужчине предстояло понять, каким образом она смогла удивить. Начнем с самого начала. О чем она говорила? Заключительная часть спектакля. Смерть главной героини. После, о иных сюжетах в литературе. Это все было глупым для нее. Хотя на вид, она все же… обычная женщина. И знает, что делать с мужским вниманием. Кажется, у рыбок слишком много видов. Не это привлекло Майкрофта. Было бы слишком банально. Хотя по факту, причина еще более простая — он не знал ничего об Антее, чтобы спрогнозировать ее ответ на непрозвучавший вопрос. Что такое любовь для нее? Вообще, вопрос слишком философский, размытый, неточный. Конечно, еще в молодости Майкрофта интересовала и данная тема. Его вообще интересовал весь мир. И долго, лет до 12, мальчик надеялся, что в нем может быть что-то интересное. Это оказалось лишь отчасти правдой. Только вот будет явным преувеличением сказать, что он являлся экспертом в области любви. Как и в отношениях в целом. Нужно ли было это ему? Эта экспертность. Конечно же нет. Майкрофт сидел в кресле, сложив ногу на ногу и пил чай. Одинокий человек, любитель дурацких шапок. Любовница как более весомый аргумент, чем ремонт дома на деньги казны. Что такое любовь по мнению Антеи. Кажется, в этот чай можно было смело добавлять шотландский виски. Конечно же, Шерлок всегда был ближе к эмоциям. С самого детства. С Рыжей Бороды. Майкрофт сам полагал себя золотой серединой. Первый и самый удачный эксперимент генов. И сложно сказать, что тут не было зерна истины. Он не был в лечебнице под стражей. Не имел и наркотических зависимостей. И он же считал все эти связи людей их блажью. Он отрицал и не участвовал в них. Правда же? Телефон издал противную трель. Звонила мама. Это была неприятная неожиданность. Майкрофт сделал глоток чая, выдохнул и принял вызов. — Что-то успело случится? — Нет, Майк. У нас все отлично. Я хотела узнать, как ты, — миссис Холмс выдержала паузу, — и как та девушка. — Майкрофт, мама. Помнишь, ты мне сама дала это имя, — мужчина поморщился. — Будем считать, я этого не слышала, милый, — в трубке раздался вздох. — Так как мисс Калм? — Будем считать, этого я тоже не слышал, — Майкрофт ехидно ответил и с усмешкой отпил чая. Сегодня повторение уже клише. Пора прекращать. Но оно все еще работает. — И это все, что ты хотела мне сказать? — А ты бы хотел что-то от меня услышать? — молчание и тишина четко обозначились в воздухе. Мужчина отпил еще чая. — Алексис высказала интересную мысль. Что отношения — это доверие, уважение и принятие. Очень мило, правда? Майкрофт замер лишь на мгновение. После фарфоровая чашка медленно и степенно опустилась на блюдце, не издав ни одного звука. Ни одного лишнего движения. — Не знаю, но ты считаешь это таковым. На этом и закончим. — Доброй ночи, Майкрофт. Холмс положил телефон на место и уставился куда-то в стену. На его вопрос ответила его мать. Как будто знала, что он думал об этом. Вселенная в редких случаях ленива. Может, редкий случай настал.
130 Нравится 12 Отзывы 29 В сборник