ID работы: 6588093

Джонлок в любом виде и состоянии

Слэш
PG-13
Завершён
301
Размер:
67 страниц, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
301 Нравится 47 Отзывы 89 В сборник Скачать

Волосы.

Настройки текста
#sherlock #johnlock #femlock Иногда, когда Джоан бежала следом за Шерил, ее не только хлестало полами пальто, но и в рот/глаза/нос попадали волосы. О да, длинные, темные, кудрявые волосы. Она могла бы описывать их часами. Почти до поясницы, они смешно завивались к концам. Невозможно понять — иссиня черные они или темно-шоколадные. У нее самой они были до плеч, и никогда она не понимала — каково это, ухаживать за такой длиной. А Шерил знала. Перед мытьем — обязательно расчесать. Хорошо смочить, намылить. Продержать пару минут, смыть. Нанести шампунь еще раз. После повторного смытия — бальзам. Для того, чтобы легче расчесывать. Но были случаи, что самой не обойтись. Холмс засела в ванной на добрые полчаса, а Уотсон тоже нужно было принять душ. Но, подойдя к двери и услышав нечеткие всхлипы, она решила постучаться. — Шер? Что-то случилось? Послышались шлепки босых ног по кафелю. Через секунду дверь открылась, и Джоан еле сдержала смех. Шерил запуталась в собственных волосах, а попытавшись выпутаться — запутала свое достоинство, и распутать их самой — неблагодарное дело. Усмехнувшись, врач стала сзади сожительницы и начала по мелким прядкам аккуратно распутывать колтун. Через десять минут вскриков 《Ай! 》; 《Аккуратней, Джо! 》; 《Шер, не дергайся! Еще больше запутываешь! 》, мучения ненаглядной брюнетки наконец-то закончились. Отдышавшись, Джоан лишь сейчас обратила внимание на запах. — Что это за шампунь у тебя? Шерил смутилась. — Ты же знаешь, как я пчел люблю, вот и взяла себе с медом. — Это-то ладно, мой ты зачем брала? Холмс притянула соседку к себе за плечи, зарываясь носом в мягкие, светлые волосы. — Мне нравится свой запах. Помнишь, ты однажды назвала меня кошкой? Так вот. Кошки трутся о нашу одежду не для того, чтобы оставить на ней свою шерсть, а чтобы перенять наш запах. Запах хозяина. Шерил улыбнулась, и, аккуратно лизнув Уотсон в щеку, ушла в спальню. Через три минуты в ванной снова послышался шум воды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.