Ангелочек Хвоста Феи, или еще одна убийца драконов?)

NC-17
Завершён
207
Эли чан соавтор
Фэндом:
Размер:
216 страниц, 66 299 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
207 Нравится 188 Отзывы 83 В сборник

С ней всё хорошо. Теперь.

Настройки
Незнакомец с помощью своей магии, схожей на магию Шакала, направил руку в ту сторону где находились лекарь, Фрид и малышка, и произошел взрыв. Но взрыв не настиг своей цели, так как во время подоспели куклы очнувшегося Бикслоу, которые сбили прицел врага. Елочка тоже пришла в себя и решила помочь своим друзьям. Намеревался нешуточный бой между незнакомцем и командой Громовержцев. На горизонте виднелись фигуры людей, которые бежали в их сторону. Внимательно приглядевшись, все поняли, что это Хвостатые спешат на помощь. Поняв, что в очередной раз, ему не справится с ними, незнакомец исчез. В прямом смысле, исчез. Как злобный герой комикса, незнакомец взмахнул плащом и исчез. Словно его и не было тут, а всё остальное всем приснилось. Лишь пострадавший вагон, помятые Громовержцы и девочка служили доказательством того, что всё это действительно случилось. К ним подбежала команда Нацу, которым сообщили со станции вокзала о нападении на поезд. Макаров отправил именно их на помощь пострадавшим. Ребята помогли Громовержцам встать, Фрид же передал девочку Нацу и тот умчался в направлении Магнолии, к дому целительницы. Каждая минута играла важную роль. Так быстро Нацу еще никогда не бегал. Но он не жаловался. Главное, спасти малышку. Примчавшись к целительнице, выбив её дверь, приведя в бешенство женщину, парень указал на малышку, чья голова была перебинтована. Метла застыла в руке, упреки и ругань застряли в горле у целительницы. Они её что, всегда будут калечить, подумала она, забирая малышку. Нет, этим оболтусам ни в коем случае нельзя заводить детей. Они свою подругу не могут уберечь, что уж говорить о собственных детях. Полюшка занялась девочкой, пока Нацу неугомонно следил за каждым её движением. Когда целительнице это надоело, она пинком под зад выпроводила вон парня. Тем временем, Хвостатые помогали пострадавшим и своим согильдийцам добраться до города. Голова девочки пострадала сильно, и целительница удивилась, как же она дотянула до того, пока её доставили к Полюшке. Но на удивление времени не было, и целительница принялась лечить. Хвостатые, выполнив свою работу, вернулись в гильдию, так как все знали, что в хоромы Полюшки им путь заказан. Лишь команду Громовержцев допустили в лазарет Хвоста Феи, так как ребята нуждались в медицинской помощи целительницы. Лисанна всё время находилась возле своего жениха, переживая и за него, и за малышку. Громовержцы не сильно пострадали, но медицинская помощь им не помешала бы. Полюшка что-то готовила, что-то записывала и ходила из одной комнаты (из палаты, в которой находилась малышка) в другую (где находились необходимые ингредиенты для приготовления снадобья). Ребята молча ждали, когда же Полюшка закончит. Ближе к вечеру, из палаты вышла уставшая целительница. Лексус: — Что с ней? Бикслоу: — Как она? Полюшка: — С ней уже всё хорошо. Этот ваш человеческий лекарь оказал необходимую помощь, и что-то внутри девочки помогло ей продержаться до того момента, пока ею не занялась я. Я сделала всё, что могла. Применила одно снадобье, так что девочка скоро придет в себя и её жизни больше ничего не будет угрожать. Лисанна: — Как её голова? Полюшка: — Сотрясение мозга. Но я уже сделала всё, что было необходимо. Как только дитя очнется, я еще раз осмотрю её, и можете забирать. Но ей нельзя перенапрягаться, уставать, трясти её тоже нежелательно. Также, я сделаю пару эликсиров, которые помогут ей быстрее прийти в норму. Лисанна облегченно вздохнув: — Слава всем Богам. Я лично прослежу за её состоянием и буду ухаживать за ней. Полюшка: — Это, конечно, хорошо. Но и о себе не забывай. Помни, что тебе нельзя перенапрягаться, волноваться. Лисанна мягко улыбнулась: — Конечно. Я это учту. Бикслоу приобняв свою невесту, поправил её: — Мы это учтем. Полюшка занялась ребятами. Это дело не заняло у неё так много времени, как лечение девочки. После оказанной помощи, ребята решили разойтись, да и вид целительницы говорил о том, что им не следует тут оставаться. Полюшка разрешила остаться только временным опекунам малышки. Сама же целительница отправилась к Макарову, который, в последнее время часто проводил своё время в своём кабинете. Полюшка без стука вошла к нему в кабинет и спокойно уселась в кресло. Мастер оторвался от изучения документов и устремил свой взгляд на давнюю подругу: — В чем дело? Как там девочка? Полюшка: — Всё хорошо. Теперь. Макарыч, старый хрыч, мне кажется, ей нельзя находиться вдали от твоих ребят. Запомни, за ней нужно хорошо смотреть. Она уже не впервые попадает в руки врага! Мастер устало потер лоб и переносицу: — Да. Это проблема. Где бы она не была, враг находит её везде. И, что самое плохое, его сложно учуять даже драконоборцам. Нам нужно как-то защитить её. Полюшка: — Это он превратил её в малышку! Враг задался целью во чтобы то ни стало, убить её. Мастер: — Нет. Мира мне тут кое-что рассказала…
Примечания:
207 Нравится 188 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (1)