Ангелочек Хвоста Феи, или еще одна убийца драконов?)

NC-17
Завершён
207
Эли чан соавтор
Фэндом:
Размер:
216 страниц, 66 299 слов, 84 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
207 Нравится 188 Отзывы 83 В сборник

Амари. Любиус. Незнакомец...

Настройки
Китоми летела на всей скорости к тому, кого любит и кем любима. Она это знает. Пока в направлении к Саблезубому Тигру летело несколько «гостей», в лазарете их гильдии Стинг потихоньку приходил в себя. Сначала он открыл глаза и его взору предстал белый потолок. Что ж, он в лазарете. Повернул голову в сторону и увидел своих друзей, которые неотрывно следили за ним. Он попытался встать, всё тело ужасно болело, мышцы ныли. Юкино подбежала и попыталась уложить его обратно, давя руками ему на плечи: — Ложись, Стинг-кун. Тебе надо отдохнуть. Минерва подошла к нему и отвесила подзатыльник: — Это за то, что напугал нас! Юкино: — Минерва-сан, Стинг-кун ведь только очнулся. Роуг нахмурившись: — И по делом ему! Напугал нас до чертиков! Да еще и запутал со своей Китоми! Одно её имя заставило вздрогнуть Стинга и он, превозмогая боль, встал и отправился к выходу. Путь ему преградили Роуг с Руфусом. Минерва нахмурившись: — И куда это ты намылился? Тебе надо отдыхать. Стинг: — Если не пропустите, выйду через окно. Его взгляд говорил, что это не шутка, и парни освободили ему путь. Пошатываясь, парень вышел из лазарета и направился в сторону вокзала. Друзья последовали за ним. На просторной площади шел покачиваясь парень со светлыми взъерошенными волосами и бледным лицом. Ему было необходимо увидеть её и узнать, как она. Вернулась ли в свой возраст? Не добрался ли тот незнакомец до неё? Его друзья следовали за ним на небольшом расстоянии от него. На парня налетело сиреневое чудо и свалило с ног. Запах. Это её запах. Она здесь. Она крепко обнимает его за шею и… Плачет? Стинг хриплым голосом: — Что с тобой? Китоми плакала от счастья и обнимала его еще крепче: — Ты жив. И ты в порядке. Я так волновалась. Так переживала пока летела сюда. Стинг прижал девушку к себе и прошептал ей на ухо: — Я в порядке, любимая. Китоми посмотрела на него и поцеловала в губы. Друзья парня стоящие позади удивились и обрадовались одновременно. Минерва хмыкнула: — Ну, наконец-то. Они вместе. Юкино радостно: — И ничто им не помешает быть вместе. На эту же площадь приземлились разъяренные Нацу и Гажил. Нацу рыча: — Отпусти её! Гажил вторил ему: — Немедленно! Пара оторвалась друг от друга и удивленно посмотрела на ребят. Китоми: — Ребят, вы чего? Нацу уже полыхал огнем: — Китоми, отойди от него. Иначе, мы можем задеть тебя. Китоми: — Да что случилось с вами? Тело Гажила стало покрывать металлическая оболочка: — Это не с нами что случилось, а что случилось с тобой?! Нацу: — После того, что ОН сделал? Стинг пытался подняться: — Кити, кажется, они знают. Китоми нахмурилась, помогая парню встать: — Откуда вы узнали? Нацу: — Это сейчас не важно! Гажил: — Отойди от него, Кити! Китоми нахмурилась: — А если не отойду, то что? Нападете на меня? Стинг: — Не надо, Китоми. Я это заслужил. Китоми: — Но ты изменился! И я тебя люблю. И этого достаточно. Гажил: — Малышка права. Этого достаточно, чтобы мы прибили его! Китоми загородила собой парня: — Только через мой труп! Драконоборцы застыли. А друзья парня встали в боевые позы, готовые защищать друга. Нацу еще сильнее воспылал: — Ты его защищаешь?! После того, что он сделал с тобой? Китоми: — Да. И я не откажусь от него. Стинг: — Послушайте, я признаю, что я виноват. Нацу с Гажилом зарычали. Стинг исправился: — Сильно виноват. Но я люблю её. Китоми: — И это взаимно. Стинг: — Она моя Амари. Китоми: — А он мой Любиус! Если влюблялся драконоборец или же дракон мужского пола, то его возлюбленную принято называть — Амари. Если же влюблялась представительница женского пола, то её возлюбленного принято называть — Любиус. На площадку подлетели Эльза с Жераром и кошечки. Эльза строгим тоном: — А ну, живо все успокоились! Нечего привлекать лишнее внимание и попусту волновать народ. Народ действительно собрался вокруг ребят, посмотреть что же будет дальше. Некоторые перешептывались, увидев знаки гильдии так сказать гостей. Стинга жители города и без того знали, ведь он был мастером Саблезуба. Жители начали волноваться, заметив настрой Хвостатых. Да и то, что Саблезубы приняли боевые позы не говорило ни о чем хорошем. Однако, все маги вдруг резко напряглись, Стинг хотел было прикрыть собою любимую, но не успел. Взрыв раздался около Китоми, и та отлетела на приличное расстояние, ударившись спиной и затылком о здание. Это было неожиданно. Создалась паника. Народ начал бегать и прятаться. Стинг подбежал к девушке и помог той встать: — Ты в порядке? Китоми: — Да. Стинг посмотрел на незнакомца в темном плаще: — Это он? Китоми тоже посмотрела на врага: — Да. Хвостатые тоже подбежали к девушке и заслонили её. Нацу: — Кити, ты в порядке? Китоми: — Да. Сражаться смогу. Незнакомец злобно засмеялся: — Вот и ты, Китоми Ивамото. Китоми: — Кто? Стинг быстро и тихо ввел в курс дела. Хеппи с Лилейным и кошечками дополняли его рассказ, проинформировав, что она возможно наследница графа. Китоми ошарашенно: — Я кто?! Незнакомец злобным, ядовитым тоном: — Ты — наследница семьи Ивамото, которые состоят в родственных связях с королевской семьей! Ты должна умереть! Китоми нахмурилась: — Это еще почему? Незнакомец слегка опешил: — В смысле? Китоми: — Понимаешь, я планирую провести долгую и счастливую жизнь рядом с любимым и друзьями. Моя смерть не принесет тебе добра или облегчения. Так, зачем же мне умирать? Может договоримся? Маги и незнакомец смотрели на девушку как на сумасшедшую. Ну как можно вот так разговаривать с тем, кто намерен тебя убить? Еще и договориться пытается. Незнакомец усмехнувшись: — А ты довольно интересная особа. Китоми пожала плечами: — Какая есть. Кстати, может ты покажешь свое лицо? Заодно и пояснишь свои мотивы убить меня. Это ведь ты приложил руку к тому зелью? Незнакомец ухмыльнулся и открыл лицо: — Ты права. Теперь-то они наконец могли разглядеть того, кто так рвется убить их подругу, и любимую девушку. Это был мужчина в возрасте, накаченный, высокий. Волосы темные, местами пробивалась седина. Одежда была темного цвета: темно-синяя кофта с длинными рукавами, черные брюки и сапоги темного цвета. Китоми разглядев его: — И чего так простенько разоделся? Судя по чертам твоего лица, ты происходишь из знатной семьи. Незнакомец злобно ухмыльнулся: — Умна. Что, в принципе, неудивительно. В конце концов, ты из рода Ивамото. Эльза нахмурилась: — Мне знакомо его лицо. Только вот не пойму, где я его могла видеть. Жерар: — Ты с ним не сражалась, Кити? Китоми отрицательно покачала головой. Незнакомец: — Конечно, вам должно быть знакомо моё лицо. Ведь я… Граф Уэйд Ивамото.
Примечания:
207 Нравится 188 Отзывы 83 В сборник
Отзывы (3)