Если ты хочешь выбраться отсюда — Спасай себя! Но ты ничего не добьёшься Без моей помощи. Shinedown «I’m alive»
Была холодная, снежная зима, что ни один человек не решился бы высунуться на улицу в этот час, а уж тем более в огромный тёмный лес, где легко было заблудиться. Но на белом покрове снега чернели чьи-то следы. Снег был настолько глубоким, что ноги путника проваливались почти до колен. Путник пробирался сквозь сугробы с большим трудом, из последних сил передвигая ногами. Странно, что в такой холодный день на нём всего лишь нарядный костюм, чёрный с темно-зелёными вставками, и такого же цвета плащ — будто какой-то царевич заплупал в лесу. Чёрные до плеч волосы выделялись на фоне бледного, почти как снег, лица. В лесу было тихо, слышалось только тяжёлое дыхание путника да хруст снега под его ногами. Пройдя ещё несколько метров, странник таки свалился в сугроб, не имея сил идти дальше. «Может я и заслужил такую смерть», — пронеслось у него в голове, перед тем, как он потерял сознание. Но Смерть отнюдь не собиралась навещать его; некоторое время спустя он очнулся оттого, что кто-то куда-то тащил его, это давалось ему не без труда. Кто это был он не мог рассмотреть. А в лесу, тем временем, стало тише. Все ещё обессиленный странник вновь уснул. Очнулся он уже в какой-то пещере, куда чудом не забирался холодный ветер, трещал костёр. Зрение его ещё не сфокусировалось, но он смог увидеть чью-то фигуру у другого конца небольшой пещеры. Путник попытался встать, но голос, по всей видимости принадлежащий той самой фигуре, окликнул его. — Тебе лучше не вставать, — спокойно сказала девушка (голос был женским). Зрение мужчины тем временем уже успело сфокусироваться. По ту сторону костра стояла девушка, она была повернута к нему спиной, и он не мог увидеть её лица. По спине девушки вились длинные каштановые волосы с рыжими прядями, одета она была в незамысловатый наряд из шкур животных. — Где я? — спросил путешественник. — Там где и был — в лесу, — все так же спокойно сказала девушка. Пытаясь пробираться сквозь снег, он даже не заметил, как ушиб руку. Но зато сейчас, когда не нужно было бороться с холодной зимой за свою жизнь, боль ощущалась довольно четко. Незнакомка, будто прочитав его мысли, подошла к нему с чем-то на подобие бинта и начала перевязывать его руку. Теперь он мог рассмотреть и лицо девушки. Она была довольно мила и красива, что-то в её внешности напоминало птицу. — Кто ты? — спросил мужчина, садясь на неком подобии кровати. — Та, кто не дала тебе умереть, — сказала девушка, перевязывая его руку. — Что это за место? — продолжал он расспрос, осмотрев это небольшое укрытие-пещеру. В середине «комнаты» горел костёр; у стены напротив, где минутами ранее стояла эта самая девушка, было много полок, сделанных прямо в стене из камня; на них стояли различные вещицы, рассмотреть которые не удавалось; на входе в пещеру так же весела шкура медведя. — Мой дом, — без капли сомнения ответила девушка, отходя к полкам. Путник ещё раз осмотрел её скромное жилище. — Ты хочешь сказать, что живёшь в пещере посреди леса? — спросил он, усмехнувшись. — Как тебя зовут? Но девушка не ответила на заданный вопрос, будто вовсе его не слышала. — Зачем ты спасла меня? — не дождавшись ответа, сменил он тему. — Помощь. Разве не об этом ты молил, пробираясь сквозь сугробы? — сохраняя спокойствие в голосе, ответила она. Незнакомка теперь казалась ему ещё более странной, чем раньше. Как и сам лес, где она живёт. — Как ты нашла меня? — Я знала то, где ты находишься уже с того момента, когда ты вошел в лес. Мужчина попытался вспомнить, как она могла следить за ним. В голову пришла только одна мысль: весь его путь сопровождался уханьем совы. Почему-то это с самого начала показалось ему странным. — Сова… Так это была ты? — Ты видел ещё живые души в этом лесу? Разве хоть одно животное осмелится вылезти из своего укрытия в такой мороз? — с иронией сказала девушка. Он немного задумался. — Ты альв, ведь так? — усмехнувшись, произнес он. Немного помолчав, девушка, развернувшись к нему, ответила тем же ровным, спокойным тоном: — Право, ты довольно догадлив, — заметила она. Мужчина опять задумался. — Сова… — пробубнил он, — так, стало быть, твое имя Руна? — сделав небольшую паузу, он добавил, — но это не объясняет, почему ты спасла меня. Девушка усмехнулась: — Ты умен и одновременно глуп. Я знаю, кто ты, Локи. Видишь ли, это не выгодно, когда в твоих владениях умирает асгардский принц, — Руна сделала небольшую паузу, а потом добавила, — или ты думал, что каждый пришелец уходит живым, посетив мою обитель? К этому моменту Локи уже окончательно пришёл в себя, мог мыслить ясно. — Ты видимо многого не знаешь. Я не сын Одина, — начал было он, но Руна перебила его: — Ты сын Лафея. Только это ничего не меняет, — настойчиво сказала она. — Зачем ты спасла меня? Могла бы дать мне умереть, может быть, предотвратить беды. Руна засмеялась. Она подошла к нему. — За твою смерть мне никто не скажет «спасибо», Лафейсон. — И за мое укрытие тоже, — заметил Локи. — Так что же тебе нужно, эльф? Как ни странно, но слова Лофта заставили девушку усмехнуться. — Мне ничего не нужно, Локи. Я лишь даю ответы тем, кто их ищет, — проговорила Руна, растягивая слова. — Советчик, если быть проще. Слова, сказанные ей, ввели его в замешательство, но виду Локи не подал. С той же уверенностью в голосе он продолжил сей странный разговор: — И что же по-твоему я хочу знать? — Кто ты, — без капли сомнения ответила альв. Её уверенность так же удивила Локи, на что та в очередной раз усмехнулась. — И я готова дать ответ на этот вопрос, — продолжила она. Локи стало интересно, что же скажет эта девчонка-альв из холодного леса. Руна некоторое время стояла молча, смотря куда-то в пустоту, задумавшись. Потом девушка перевела взгляд на Локи и начала свою речь, спокойным рассудительным тоном: — Ты пытаешься доказать, что достоин зваться асом, богом обмана Локи, а не «призом» Одина в Йотунхеймской битве. Но ты упускаешь главного — не нужно ничего доказывать.Ты волен сам выбирать, кто ты: сын Одина, наследник Асгарда, рожденного творить великие дела, — тише, чем обычно говорила Руна, обойдя и остановившись по другую сторону от него, — или тот маленький мальчик, которому суждено было умереть во льдах Йотунхейма. И никто не в праве оспорить твой выбор, — Руна сделала небольшую паузу. — Так кто ты, Локи, трофей или бог? — заглянув в его изумрудного цвета глаза, закончила свою речь она. Наступила тишина. Речь Руны поразила Локи; тот, кто всегда умел найти едкую фразу, сейчас не знал, что сказать. Все так же смотря в глаза Лофта, Руна нарушила затянувшуюся тишину: — Ты получил ответ, — сухо сказала она. Но Локи не двинулся с места: может все ещё был поражен её ответом, может что-то другое держало его на месте. Руна же старалась делать вид, что его тут уже нет. Снова нависла тишина, которую в этот раз нарушил Лофт: — Что это значит? — Я ответила. Можешь идти, — более настойчиво повторила Руна. Локи не стал продолжать спор, молча повернувшись к выходу. Остановившись у него, Лофт обернулся: — Спасибо, — напоследок сказал он. — Прибереги на потом, мы встретимся ещё. На Рагнорёке, — сказала она вместо прощания. Когда Локи выходил, внутрь, в пещеру, залетела сова. Усмехнувшись, он покинул убежище Руны, а после и сам лес…Глава I
5 марта 2018 г., 21:12