ID работы: 6589550

I'll be your best enemy.

Слэш
NC-17
В процессе
2
Размер:
планируется Миди, написано 3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

I like your weakness

Настройки текста
      Джерард вымученно захлопнул дверцу своего нового шкафчика. Чёртов переезд, чтоб его. Когда матери Уэя предложили новую работу, та, недолго думая, согласилась, даже не позаботившись спросить старшего и любимого (как считал сам Джерард) сына. Просто поставила его перед фактом, мол, мы переезжаем в другой город. Конечно, здесь Джи нечего было терять: друзей у него не было, школа - она везде школа, а из положительных детских воспоминаний от этого города у него только десятый день рождения. Почему только он? Дайте-ка подумать…может потому, что на одиннадцатый, его младший брат Майки отравился, и мать занималась им, а не Джерардом? О, день рождения в больнице рядом с палатой брата, которому промывают желудок - мечта, а не праздник.       На двенадцатый день рождения, Джи умудрился сломать руку. Отлично, ещё один день рождения, встреченный в больнице. Это уже походило на традицию. Но самым жутким стал для него последний шестнадцатый день рождения. Он, впервые за всю свою недолгую историю празднования дней рождения, пригласил своих одноклассников, о чем после, неоднократно жалел. В тот день миссис Уэй работала в ночную смену, а Майки, что-то невнятно буркнув себе под нос, ушёл по своим делам. Конечно, трудно словами описать, как яростно Джи пытался отговорить своих одноклассников от распития принесенных ими же алкогольных напитков, подсовывая всем и каждому, вместо бутылки дешевого шампанского, чай с шалфеем. Гости, совершенно естественно, такой "заботы" не оценили, и заперли Уэя в его же собственном шкафу…Да, об этом он, конечно, предпочитает молчать до сих пор - такой позорной кажется ему эта ситуация. Он вообще никогда не отличался особой популярностью: душой компании не был, не выделялся из толпы ничем, кроме своего загнанного вида и отличных отметок по всем школьным дисциплинам. Его любили учителя - он знал ответы на любой их вопрос, но никогда не хвастался этим. Одноклассники же преднамеренно пользовались таким складом ума и темпераментом Уэя: он давал им списывать при любых обстоятельствах, даже если на днях они окунули его головой в унитаз. Ничего не попишешь - по всем канонам, жизнь заучки именно такова: никаких друзей, вечные насмешки и гнетущее одиночество. Ну не был мальчик коммуникабельным, что поделать. Даже родной брат не упускал возможности постебаться над старшим.        Этот переезд не обещал ему ничего, кроме всё того же стандартного набора неудачника: синяков, просьб списать и снова одиночества. И, да, он оказался прав. Как, впрочем, всегда.       Звонок оповестил детей о начале уроков, и вся человеческая масса вокруг зашевелилась живее, создавая непреодолимую живую стену, через которую, как бы ни старался, пробраться парень не мог. Да и не знал куда. Народ в коридоре постепенно рассосался, и Джерард остался посреди него, теперь в одиночестве. Он быстрым шагом прошел вдоль коридора трижды, всё ещё решительно не замечая кабинета под номером 45. Ну отлично, опоздать на урок в первый же день учёбы - бьёшь все рекорды, Уэй.На счастье парня, откуда-то слева по коридору, послышался частый стук каблуков, за которым появился и сам источник шума. Невысокого роста женщина, лет пятидесяти, ну от силы с половиной, с крашеными в радикально-черный волосами, у корней которых всё же собралось небольшое количество сильно выбивающейся седины. Джерард не успел толком разглядеть в лицо, но издалека оно показалось ему добрым, а это значит, что у него есть шанс узнать у этой женщины, где находится нужный ему кабинет. Но сама женщина, мелкими шажками, быстро пересекла все расстояние между ними, и, глядя на парня снизу-вверх, доброжелательно ему улыбнулась.       - Почему не на уроке? - тихо спросила женщина, как будто боясь спугнуть мальчика.        - Я…знаете…понимаете…-Уэй немедленно, свойственно себе, замешкался, мысли в голове перепутались, смешивая нужные реплики с лишним хламом, - я первый день, а тут…вы не знаете…не поможете… кабинет сорок пять в этом корпусе, верно? Я Джерард. Уэй.       Женщина с сочувствием взглянула на запинающегося мальчика, тут же согласно кивая головой:        - Я знаю. Пойдём, я проведу тебя, не переживай. Джи послушно последовал за доброй женщиной, мелко перебирающей короткими ножками. Правильно, чувак, создай для всех в первый же день образ умственно отсталого, может, здесь другие принципы, и дебилов жалеют. Ну а мало ли.       Джерард прошагал за короткой женщиной до самого конца длинного коридора, быстро заходя в открытую дверь. В классе стоял жуткий шум. Кто-то запускал бумажные самолётики, один из которых попал прямо Уэю в лоб, кто-то спал прямо на парте, общался с соседями или писал на доске непечатного типа выражения.       - Ребята, познакомьтесь, это ваш новый одноклассник…- женщина бросила косой взгляд на парня, как бы намекая, чтобы тот представился.       Но внезапно притихший класс и прикованное к нему одному внимание добрых тридцати пар глаз заставили парня растеряться. Опять.       - Его зовут Джерард, - женщина решила прервать удивительную тишину в классе, но после её реплики, по рядам пошёл тихий шёпот, - Джерард, почему бы тебе не присесть с Мэй? Думаю, она не будет против.       Уэй увидел, как рука девочки с последней парты резко взметнулась в воздух. Кажется, мне нужно пройти туда. Мальчик быстро прошагал в конец класса, усаживаясь рядом с девочкой, обладательницей нездорового бледного цвета кожи и светлых, почти белых, волос.       - Я отлучусь буквально на секунду, и мы с вами начнем урок, - женщина покинула класс, громко захлопнув за собой дверь.       Джерард покосился на учебник своей соседки по парте - такие книги он видел впервые. Он приехал сюда с учебниками, по которым занимался в прошлой школе: старыми и проверенными. Его пугало всё новое, даже учебники.        - Эй, ты, - от размышлений о плюсах и минусах покупки новых учебников, Джерарда отвлёк голос парня, сидящего на парту впереди, -Джерард? Ты чё, грек что ли?       Уэй окинул нового одноклассника заинтересованным взглядом. Черные растрепанные волосы, аккуратные черты лица, кожаная куртка, небрежно накинутая на плечи и… татуировки. Взгляд Джерарда жадно зацепился за скорпиона на шее парня. Он всегда хотел себе татуировку, хотя, по нему так и не скажешь. Но мама всегда держала его под строгим контролем, да и перечить ей мальчик никогда не решался: "нет" значит "нет".       Вовремя опомнившись, Уэй задумчиво почесал затылок.       - Ну, вообще-то это английское имя, с корнями от французского и немецкого, значит "отважный копьеносец", и…       Собеседник Уэя состроил лицо, кажется, полное отвращения.        - Со стороны нормальным кажешься, а несёшь хрень какую-то ,- на своей финальной реплике, парень демонстративно отворачивается от Джерарда, оставляя того в полном недоумении.       Что я такого сказал?       - Что ж, начнем наконец урок, - в кабинет неожиданно вернулась учительница, показывая жестом, чтобы все расселись по своим местам и приготовились к уроку.       Это был, наверное, первый и единственный раз, когда Джерард на уроке не мог думать об уроке. У него из головы не лезло то, что сказал этот парень. Так значит, они могли начать общаться, если бы Уэй своевременно промолчал и не смолол очередную неуместную умную ерунду? Значит, он уже упустил один шанс хоть с кем-то подружиться.        - Джерард, - голос учительницы заставил Уэя оторвать взгляд от тетради, в которой было написано всего пара строк формул - всё прочее пространство было заполнено набросками изображения скорпиона, которое парень пытался повторить в точности, как изображенного на шее соседа спереди, - я готова уделить тебе последние пять минут урока. Поднимайся, ребятам, наверняка очень интересно узнать о тебе.       Джерард непроизвольно ухмыляется. Отчего-то он думал, что новеньких заставляют рассказывать о себе лет в девять-десять, но не в шестнадцать. Всё же он послушно поднимается с места, пристально глядя в изрисованную тетрадь.        - Я…- он снова чувствует себя неловко от обращенных на него взглядов класса, но замечает, что этот парень со скорпионом на шее тоже на него смотрит, вот перед ним он облажается уже во-второй раз — это не дело, нет, - пожалуй воздержусь от рассказов о себе.       Учительница понимающе кивает.        -Хорошо, но ты зря стесняешься, милый. Ребята с радостью примут тебя в свой коллектив. Думаю, Фрэнк поможет тебе освоится в новой школе. Что скажешь, Фрэнк?       Парень со скорпионом на шее бросает презрительный взгляд на покрасневшего от стыда до ушей Джерарда, и выкрикивает в ответ учительнице:        - А чё я сразу?       Учительница смеряет его недовольным взглядом, как бы намекая на то, что ему лучше согласится и изобразить мирное дружелюбие. Фрэнк сразу схватывает мысль, и, пугающе ухмыляясь Джерарду, отвечает, на этот раз тише:       - С преогромным удовольствием, миссис.       - Ну и отлично. Итак, продолжим…- громкий звонок сообщает всем находящимся в классе, что пора валить, и учительницу никто больше не слушает. Джерард торопливо собирает со стола свои вещи, чтобы не отстать от класса, но, выйдя в коридор, чувствует, как чья-то рука ложится на его плечо. Он резко оборачивается. Фрэнк и ещё несколько парней, окидывают Уэя, не предвещающим ничего хорошего, взглядом.        - Чего ты такой дёрганый? Я пообещал показать тебе школу, а парни, - Фрэнк указывает взглядом на стоящую за ним группку ребят, - согласились мне помочь. Что насчёт начать с туалета?       Мальчик не успевает среагировать, как пара парней, только что стоявших за Фрэнком, хватает его и тащит к противоположной двери, с табличкой MEN. Уэй уже на полпути понимает, в чём дело, и пытается оттолкнуть от себя парней, чем еще больше провоцирует их сжимать его запястья крепче. Они затаскивают перепуганного мальчика в одну из свободных кабинок и давят на его плечи, заставляя встать на колени.        - За…за что? Я…я же ничего вам не сделал…мы даже не знакомы, чёрт возьми, - Джи потерял любую надежду на чудесное освобождение, в его мыслях проносилось единственное " Только бы не больно". Он привык к этому типично-кинематографичному исконно-американскому приколу, но обидно было каждый раз, как первый. Сейчас, да и в прошлой школе, он даже не понимал, за что с ним так обращаются.       В кабинку заходит Фрэнк, глядя на беспомощно стоящего на коленях перед унитазом Джерарда. Он склоняется над ухом парня, обдавая его горячим дыханием, и тихо, почти любовно, произносит:        - Потому что ты слабый. А я люблю слабых. Особенно мучать их.       Больше Джерард ничего не слышал - вокруг только вода, внезапно ударившая в уши.       Снова.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.