ID работы: 6590500

Мистер Сыщик: Заложница

Гет
R
Завершён
0
автор
Размер:
91 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Хейли стояла у зеркала, с волнением рассматривая свое отражение. С зеркальной глади не нее смотрела красивая девушка в белоснежном платье. Воздушная, нежная юбка, украшенная тонким, изысканным плетением кружев, спускалась до пола, по корсету рассыпались мелкие, прозрачные, словно слеза, камешки и слева на груди, там, где находится сердце, покоилась прекрасная белая роза из полупрозрачной, блестящей ткани. Густые, короткие волосы были завиты и аккуратно уложены и к элегантной, на вид, простой, прическе крепилась полупрозрачная белая фата, свободно спадавшая девушке до талии. Хейли с беспокойством разгладила корсет платья, хотя на нем и так не было ни единой морщинки. -Какая же ты красавица! – в комнату зашла мать невесты – невысокая, худощавая женщина в изысканном алом платье. Миссис Таннен в молодости была невероятной женщиной, но и сейчас, на ее загорелом, строгом лице без единой морщинки, сохранились следы былой красоты. У нее были черные глаза и такие же смольные волосы, длинной до колен. Женщина постоянно сплетала их в косу или закалывала, сейчас они были подобраны в такую прическу, что, похоже, делали себе знатные дамы в эпоху рококо. -Ох, мама, - Хейли крепко обняла женщину и глаза ее на миг увлажнились. -Ну что ты, дорогая, зачем нам слезы? Ты испортишь кропотливую работу визажиста, - миссис Таннен ласково улыбнулась и приподняла подбородок дочери, утирая непрошенную влагу в уголках глаз невесты, - я буду в зале ждать тебя, милая. Мы все будем там. Отец сейчас подойдет, кажется, Роджер никогда так не волновался, как сегодня, даже на нашей свадьбе, - мать еще раз взглянула на свое дитя и, приложив ладонь к губам, прошептала, - какая же ты у меня взрослая! Женщина сжала на мгновение руку дочери и вышла из комнаты, провожаемая теплым, любящим взглядом Хейли. На лице мисс Таннен светилось неподдельное счастье. Тем временем в просторном, светлом зале, стены которого были украшены искусственными белыми розами и ярко пылающими восковыми свечами в канделябрах, томились в ожидании гости. Кремового цвета дорожка, усыпанная белоснежными лепестками, простилалась прямо к алтарю, а у свадебной арки, что вся была покрыта нежными цветами, бутонами и сочными зелеными побегами листвы, стоял мужчина в черном смокинге. Его белую рубашку украшали серебряные запонки, а воротник стягивала смоляная атласная бабочка. Таррел, а это был он, повернулся. Его глаза блестели от нетерпения. Он взглянул на первые ряды лавок, украшенных белыми лентами, где сидели его друзья, родственники и самые близкие для обрученных люди. На одно из таких мест села миссис Таннен, послав жениху доброжелательную улыбку. В ответ Майкл улыбнулся, но, стоило ему перевести взгляд на соседнюю скамейку, как на его лице появилось хмурое выражение. Там должен был сидеть его отец, но место пустовало. Мистер Таррел старший попросту не явился на свадьбу собственного сына. Но предаться грустным размышлениям жених не успел – на его плечо опустилась рука друга и он обернулся. Зак лукаво смотрел на своего напарника и пытался понять, когда же его давний приятель, с которым они прошли огонь, воду и медные трубы, успел влюбится и вот теперь находится здесь, перед алтарем, дожидаясь свою невесту, а он, Зак, ухитрился влипнуть как никогда и согласится быть шафером на свадьбе своего друга. -Ну что, Майки, ты готов променять свою свободу на вот это? – и Фостер вытащил с кармана золотое кольцо. -Эй, где ты его взял? Отдай сейчас же! – воскликнул Таррел, перехватывая драгоценность, - оно же должно быть у священника! -Конечно, - Зак почти отдал перстень, но его рука лишь мелькнула перед лицом друга и кольцо исчезло из ладони Фостера, после чего тот достал его из-за уха своего напарника, - мне ничего не стоило взять его из подставки. -Сейчас придет Хейли и если из-за тебя ее не отдадут мне в жены… -Да расслабься, - со смехом произнес Зак, - обручальные кольца я и пальцем не трогал, это совсем другой перстень. Вот, присмотрись. Майкл пристально оглядел украшение и убедившись, что это не его он с такой тщательностью выбирал в ювелирном магазине, удовлетворенно кивнул. По залу пробежал шепоток, время близилось. Зак легко соскочил с помоста, на котором стояла арка, и сел на свое место, рядом со свидетельницей, а Таррел обвел взглядом присутствующих. Сыщик, Викки, Роза, Пейдж, мистер Льюис, Адамс, миссис Таннен, Кайя Браун – подружка невесты - и еще три девушки, имена которых вылетели у Майка из головы. Он знал только, что одна из них – шотландка, вот только, кажется, это относилось как раз к рыжеволосой, голубоглазой Кайе. Жених нервно потер руки, с выжиданием уставившись на дверь, откуда должна была выйти Хейли в сопровождении отца. Но девушка все не появлялась. За этой двойной парадной дверью из слоновой кости послышался шорох, приглушенный мужской голос и робкие шаги… Гости затаили дыхание. Дверь беззвучно распахнулась. В зале заиграл марш Мендельсона, встречая невесту в сопровождении своего отца, но…Девушки не было. На пороге стоял напряженный полноватый мужчина в черном костюме – мистер Таннен. В полном одиночестве. В его зеленых глазах таилась настороженность и растерянность, а шершавые, мелко подрагивающие пальцы сжимали белоснежную фату. По залу пробежал шепоток. Тревогу, растущее напряжение в помещении можно было без ножа резать. Майкл сглотнул. -Что случилось? Где Хейли? – опасливо спросил он. -Я… не знаю! Ее нет! Мобильный отключен, не отвечает, а в комнате, на полу почему-то лежало зеркало, и я нашел это, - мистер Таннен перевел взгляд на фату и вздрогнул. Его губы зашевелились словно в беззвучном шепоте… Он поднял глаза, в которых читалась неимоверная растерянность, на Таррела, и, запинаясь, спросил, - где моя девочка? Майкл с неверием покачал головой и решительно двинулся к двери, на выход из зала, намереваясь самолично найти Хейли и поговорить с ней. Он не знал, что и думать. Может, она больше не хочет выходить за него замуж? Или же что, думает поиграть с ним в прятки? Не самое подходящее время и место. Все же было хорошо, Таррел не мог понять… Но в глубине души у него затаилась беспокойная мысль: с ней случилось что-то неприятное… Но нет, этого ведь не может быть, не сегодня, не сейчас, никогда… Внезапно с улицы донесся визг тормозов. Таррел обернулся на звук, увидел Зака, бросившегося к окну и в его душе словно в один миг что-то рухнуло. Он слышал, как напарник закричал, что Хейли увезли на сером BMW без номерных знаков, как охнули гости, как зарыдала мать его невесты… Он слышал, и не мог ничего сделать. Его жизнь только что украли у него из-под носа.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.