ID работы: 6592405

The Marrying Type / Кто за меня выйдет?

Гет
Перевод
G
Завершён
347
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 15 Отзывы 57 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Им оставалось всего несколько дней езды до Риверрана, и Санса была в восторге. Скоро она увидит свою мать, своего брата-короля, и это после двух месяцев жизни в лесах, а ещё раньше — в логове Львов. Меньше чем через неделю её страдания закончатся, и ей следовало благодарить за это своего сурового сопровождающего. Он действительно был суровым, постоянно хмурился и ворчал, но был мягче, чем в Королевской Гавани. Поначалу они странно чувствовали себя друг с другом, оба застенчивые и нерешительные, хотя Сансе и в голову не могло прийти, что Пёс может быть застенчивым. Он заботился обо всех её потребностях, день за днём, пока она стояла в стороне и наблюдала. Но Сандор никогда ни на что не жаловался, и Санса была благодарна ему за заботу, которую он проявлял по отношению к ней. Через какое-то время часть забот легла на её плечи: она следила за огнём, пока он расставлял ловушки для дичи, она готовила им место для сна, пока он корпел над ужином, она чинила их одежду, пока он точил свой меч. Казалось, они хорошо дополняли друг друга, работая в тишине или разговаривая об обычной рутине. Иногда Сандор позволял Сансе помочь ему с его обязанностями. Её не слишком волновали ловушки, и она мало что понимала в том, как правильно разделывать мясо, но ей по-настоящему нравилось полировать его меч. Единственное, с чем Санса никогда не помогала, был Неведомый. Сандор строго-настрого запретил ей близко подходить к лошади, когда его не было рядом. Не то чтобы ей хотелось, ведь этот конь был таким же злым и страшным, как и его тёзка, поэтому Санса держала дистанцию и чувствовала себя прекрасно. Ещё одной обязанностью, которую она взяла на себя, были разговоры, и она подходила к её исполнению очень ответственно. Санса заметила, хоть он и старался это скрыть, что Сандор очень неохотно отвечает на вопросы и не любит много болтать. Но была одна тема, о которой он с удовольствием рассказывал, — век героев. Поэтому она активно расспрашивала его о войнах и оружии, о турнирах, о лошадях и вине. Он мог быть острым на язык, как служанка, рассказывающая о своих прежних хозяевах, или до неприличия забавным, но только до тех пор, пока она задавала правильные вопросы. Но сегодня, как назло, её голова была пуста, и Санса лихорадочно искала тему для разговора, однако быстро сдалась. Они ехали в полной тишине уже слишком долго, поэтому она выпалила первое, что пришло ей в голову: — Вы помните день, когда впервые увидели меня? — Винтерфелл, — ответил он сухо, почти не раздумывая. Она улыбнулась. — Что вы тогда обо мне подумали? Сандор вздохнул с раздражением, и Санса уж подумала, что он не ответит, когда он наконец произнёс: — Высокая. Санса рассмеялась. У неё было столько вариантов его ответа, и всё же ему удалось её удивить. — А что вы думаете обо мне сейчас? Он тряхнул головой и одарил её ничего не выражающим взглядом. — Ещё более высокая. Он просто пытается найти выход из положения, она знала это. У него были свои мысли в голове — в большинстве своём ужасные — и он часто делился с ней ими. Но сейчас он не собирался этого делать, поэтому Санса неодобрительно поджала губы и отвернулась. Опять к тишине. — А ты помнишь, когда впервые увидела меня? Она была удивлена, что он спросил, но искренне обрадовалась, что он решил продолжать игру. — Винтерфелл, — она кивнула. — И что ты тогда подумала обо мне? Он смотрел на неё выжидающе, и Санса знала, что лучше солгать, но всё же решилась: — Жуткий. Он ухмыльнулся и одобрительно кивнул. — А сейчас? Она не знала. Он до сих пор оставался жутким, но не пугал её больше, не по-настоящему. Сейчас? Она не знала, что должна сказать, как подобрать правильные слова, поэтому решила тоже пойти лёгким путём: — Высокий. Он издал короткий смешок и укоризненно посмотрел на неё. — Тебе следует пойти потренироваться. Санса раздражённо вздохнула. Ей не нравился кинжал, который он ей дал. Он заставлял её нервничать, не только потому, что она не знала, как правильно его держать, но и потому, что Сандор всегда наблюдал за её тренировками. И всегда критиковал, бормоча что-то несносное по поводу её слабого большого пальца. — Ты ведь знаешь, что должна учиться. Тебе не удастся выйти из положения только благодаря любезностям и хорошенькому личику. — То есть вы считаете, что я хорошенькая? — спросила она игриво, надеясь отвлечь Сандора от тренировки. Он глубоко вдохнул и выдохнул, даже не пытаясь скрыть раздражения. — Ты и так знаешь, что у тебя привлекательная внешность. Нет смысла принуждать меня говорить это. — Мне нравится слышать это, — пропела она ему. — Честно говоря, вы слишком старый, чтобы учиться, что нужно говорить леди. Когда-нибудь вы возьмёте себе жену и не будете знать, как с ней обращаться. — Поверь мне, я знаю, как 'обращаться' с женой, — выплюнул он. Санса была не столь глупа, чтобы не понять очевидный намёк. — Но как вы можете знать, если у вас никогда не было жены? Сандор нахмурил брови и ощетинился, и Санса подумала, что не следовало спрашивать. Он был удивительно чувствителен к таким вопросам. Любой другой воспринял бы это как шутку, но не Сандор. Для него это было сродни оскорблению. — Или была? — повторила она растерянно. — Нет, — отрезал он. — Правда? — спросила Санса слишком бодро, стараясь — и не преуспев в этом — изобразить удивление. Было глупо пытаться его обмануть, она знала это. Ведь какой девушке захотелось бы выйти за него? — С какой стати, семь преисподней, кому-то хотеть выйти за меня? — Что? Почему это кто-то может не захотеть стать вашей женой? — спросила она, изображая удивление и морщась от неискренности в своём голосе. Боги, он знал, что она врёт. Он всегда знал. Он весь напрягся и подарил ей долгий взгляд, и даже его дыхание было преисполнено негодования. — Не могли бы вы перестать? — попросила Санса снова, на этот раз искренне. — Всё с вами в порядке. — Ни черта у меня не в порядке. Она вздохнула, признавая поражение. — Хорошо. Да, это правда. Но есть и другие вещи, которые жёны хотели бы видеть в своих мужьях. О боги, это было неправильно. Сандор сузил глаза и посмотрел на неё взглядом, который говорил: он знает, что она блефует. Зачем я это сказала? Теперь мне придётся объяснить, что я имела в виду, иначе он подумает, что я соврала. Он терпеливо ждал, пока она продолжит, поэтому Санса улыбнулась ему, лихорадочно ища, что ответить. — Ну… вы сильный. — Он был удивлён её ответом, но кивнул в знак согласия, и Санса была счастлива, что начала именно с этого. — И у вас прекрасное здоровье. А ещё вы большой… очень большой. — Он поднял одну бровь, как бы спрашивая: «И что с того?». — Поэтому… — продолжила она, — поэтому все ваши сыновья будут большими и сильными. Сандор немного смягчился после её слов, как будто ему никогда не приходилось думать об этом. — Вы сильный и свирепый, поэтому ваша семья всегда будет чувствовать себя защищённой. И вы мощный. Ваша жена будет горда тем, что её муж сильный, как никто другой, и с радостью будет хвастаться этим. — Санса уже не смотрела на Сандора, она всё больше задумывалась над тем, какими ещё комплиментами может его приободрить. — У вас есть мудрость человека, который прожил полную жизнь, но вы по-прежнему молоды. И вы умеете читать и писать, что очень даже хорошо. И у вас красивые глаза. — Ой. — И вы верный. И честный. Возможно, даже слишком честный, но к этому я уже привыкла. — Она мягко рассмеялась и добавила: — Думаю, мне это даже нравится. Она остановилась на некоторое время, обдумывая следующие слова. — И мне нравится, как вы ухаживаете за Неведомым и заботитесь, чтобы у него было всё необходимое, даже несмотря на собственную усталость. Мне нравится, что вы всегда знаете, что делаете. Мне нравится, как вы называете меня маленькой пташкой, но также мне нравится, когда вы зовёте меня по имени. И мне нравится, когда вы ругаетесь. Это всегда заставляет меня смеяться, но только не тогда, когда вы злитесь на меня. В такие моменты мне это совсем не нравится. О боги. Откуда всё это взялось у неё в голове? Как только все эти слова вылетели из её рта, она мгновенно пожалела о них, потому что на самом деле она не планировала быть настолько честной. Она провела рукой по волосам и с опаской взглянула на Сандора. Он смотрел на неё недоверчиво… и удивлённо. Санса отвела взгляд и почувствовала, как краснеют её шея и уши. — Мне тоже нравится, когда ты зовёшь меня по имени. Его ответ прозвучал кротко, и Сансе было интересно, было ли это правдой или он просто хотел заставить её чувствовать себя лучше. Но она знала, что он не стал бы ей лгать, и это подняло ей настроение. Она медленно выдохнула и наклонилась ближе, чтобы мягко толкнуть его. — Что ещё? Он громко рассмеялся в ответ на её озорную улыбку. — Нет, я не хочу в это играть. — Пожалуйста. — Пожалуй, обойдусь. — Отлично. Высокий жуткий мужчина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.