Котёнок и его Страж

PG-13
Завершён
1919
7
автор
Размер:
220 страниц, 77 274 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник

Глава 7

Настройки
До библиотеки они добрели в молчании. У дверей Винсент замялся. - Гарет, а ты… просто хочешь почитать что-то интересное, или… - Я хочу разобраться с зельеварением. В учебнике слишком много непонятного… - А… - Винсент мучительно подыскивал слова. – А чего там непонятное? Все рецепты четко описаны… если делаешь все правильно, то и зелье получится правильное… - Да, но… Понимаешь, Винсент, я привык понимать, что я делаю. Почему надо этот корешок порезать именно кубиками, а не лапшой… Почему мешать именно по часовой стрелке, и именно пять раз… Взгляд Винсента преисполнился уважения. - Какой ты умный, Гарет… Тебе точно надо с Драко познакомиться. Он зелья обожает, часами может про них говорить. - Мне вашего Драко уже жалко. Такая невеста, как Пэнси… - Ой, да никакая она не невеста. Просто выделывается… - Винсент застенчиво улыбнулся. – Гарет… я, пожалуй, пойду – а то родители будут нервничать. Могу я послать тебе сову? - Конечно, Винс. - Ты где живешь? - Сейчас – в «Дырявом котле». - Может, ты приедешь ко мне в гости?.. – Винс смущенно ковырял ботинком мостовую. - Буду очень рад! Винсент наконец поднял глаза и расплылся в улыбке. - До встречи, Гарет! - До встречи, Винс! Книга, порекомендованная серьезной очкастой библиотекаршей, помогла наконец-то разобраться с зельеварением. Жаль, что библиотечные книги не выдавались на дом. Гарет придвинул к себе тетрадку и начал записывать: «По часовой стрелке – усиливает взаимодействие компонентов; Против часовой стрелки – ослабляет взаимодействие компонентов; Степень нарезки сырья зависит от…» «Котенок, ты собираешься сидеть в библиотеке до закрытия?» Гарет поднял глаза. За окном сгущались сумерки. Утро следующего дня ознаменовалось оторванным рукавом у рубашки, которую Гарет неаккуратно сдернул со стула. Мальчик изумился: еще вчера его одежда выглядела хоть и ношеной, но крепкой и приличной, а сегодня просто расползалась по швам, не оставляя возможностей для починки. «Котенок, ты же это тряпье на барахолке купил». «И что?» «Как что? Чары исчерпались. Когда подобные вещи покупаешь, надо заклинание подновлять хотя бы раз в три дня. Я одного не понимаю: почему ты не приобрел все у мадам Малкин?» Гарет вздохнул. Неприятно, когда тебя тыкают носом в собственные глупости. «Ты же знаешь, я привык экономить». «Котенок, я понимаю, что привычка – вторая натура, но ты не в Вельде. Изволь отвыкать. Сейчас у тебя денег достаточно». «Да, ты прав. Считаешь, мне лучше зайти к мадам Малкин? Но у нее, наверное, толпа!» «Ты предпочитаешь ходить в лохмотьях?» - ехидство так и перло из Стража. Гарет горестно вздохнул и принялся изучать свой гардероб в поисках более-менее пристойных вещей. Когда он спустя полчаса появился в магазине одежды, бедная мадам сперва пришла в ужас, потом необидно посмеялась, а потом принялась помогать мальчику в поисках красивых и удобных вещей, в которых «юному лорду Поттеру» не стыдно будет показаться на улице. Все это заняло больше часа, но в конце концов у Гарета появился неплохой гардероб, выдержанный в зелено-черно-серебристых тонах. Мадам не забыла и про белье и пижамы, объяснив, что в школе не принято спать нагишом, за что получила горячую благодарность. Наконец, выбранная одежда была упакована, оплачена и отправлена в «Дырявый котел», а сам Гарет, в новой серебристо-зеленой рубашке, черных с серебряной строчкой шелковых брюках и такой же мантии, смог покинуть магазин. «Ну вот, котенок, теперь ты на человека похож. Куда теперь, в библиотеку?» «Нет, в книжный магазин. Я выписал названия книг, которые мне нужно прочесть…» «Ты, вроде, экономить собирался…» «Ох, Магнус, я уже все понял…» «Ну слава Мерлину…» - Страж засмеялся. Гарет и сам понимал, что привычка жить на четыре бусины в день сыграла с ним дурную шутку. Хотя форменная одежда, книги и учебные пособия оплачивались из королевской казны, да и кормили в Вельде бесплатно… Но на время обучения студенты теряли право на любую денежную поддержку от семей. Только коронная пенсия, стипендия и премия за заработанные для факультета баллы. Открыв дверь в свой номер в «Дырявом котле», Гарет ахнул. По комнате летал пух, Карина, которую он не стал запирать в клетке, а оставил на длинной привязи, упоенно игралась с кучкой темных перьев, а на шкафу, вне пределов ее досягаемости, сидел изрядно ощипанный птиц, похожий на крупную сову, но почему-то с ушами. «Это не уши, это так. Но ничего себе твоя дракошка филина уделала!» Помянутый филин сердито ухнул, сбросил в руки Гарета кожаный футляр с печатью и вылетел в открытое окно. «Ишь ты, кто-то из чистокровных тобой заинтересовался» Гарет сломал печать и вытряхнул из футляра пергаментный свиток. «Лорд Поттер, Семейство Малфой просит оказать нам честь, почтив своим присутствием празднование одиннадцатилетия Драко Люциуса Малфоя, наследника дома Малфоев. Празднование состоится двадцать пятого августа текущего года в Малфой-мэноре. Прием начнется в четыре часа пополудни. Письмо, полученное Вами, сработает как портключ. Для активации прикоснитесь Вашим фамильным перстнем к подписи. С уважением, Лорд Люциус Абрахас Малфой» «Ого! Приглашение в Малфой-мэнор – это тебе не баран чихнул!» «Магнус, двадцать пятое – это уже завтра! А у меня ни подарка, ни фамильного перстня!» «За перстнем сходишь завтра с утра. Он хранится в Гринготтсе». «А мне его точно отдадут?» «Конечно, ты же глава рода. Помнишь, Сэпранг спрашивал, заберешь ли ты фамильные артефакты?» «Подсказал бы ты мне тогда…» «Я не думал, что тебе понадобится родовой перстень. В школе он ни к чему, разве что пофорсить…» «Ну хорошо, а что мне подарить этому парню? Я же о нем почти ничего не знаю. Может, книгу по зельям купить?» «Котенок, не смеши. В Малфой-мэноре великолепная библиотека. И собрание артефактов у Люциуса Малфоя колоссальное, так что по местным лавочкам бегать бесполезно». Гарет был близок к тому, чтобы впасть в уныние. «Подари ему амулет, который ты носишь на шее…» «Магнус, ты что, издеваешься?! Это же…» «Это благословение и защита, которые у тебя и так есть, а ему не помешают». Гарет расстегнул цепочку и, положив металлический кружок на ладонь, всмотрелся повнимательней. Серебряный крест разделял полукружия черного и белого агата. Знак Защитников. Белый цвет олицетворял Светлого Защитника или Полуденного Стража, усмиряющего фанатиков, черный – Темного Защитника или Полуночного Стража, прогоняющего темных тварей. «Ты уверен, что этого достаточно? Магнус?» «Уверен, котенок. Это у вас в Карсе такой оберег в любом храме можно получить, а наш мир обделен заступничеством…» - в словах Стража сквозила печаль.
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (2)