Котёнок и его Страж

PG-13
Завершён
1919
7
автор
Размер:
220 страниц, 77 274 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник

Глава 13

Настройки
Утром, когда они сидели за завтраком – оба Малфоя, профессор Снейп, Гарет и близнецы Забини – Люциус, изящно завершив ничего не значащий разговор о погоде, вдруг повернулся к Гарету. - Лорд Поттер, а как вы смотрите на то, чтобы погостить в нашем доме еще немного? До отъезда в Хогвартс осталось всего несколько дней, вы могли бы провести их с пользой… с взаимной пользой… так как? «Это неплохая идея, котенок. Соглашайся». - Хорошо, лорд Малфой. Но мне все равно надо съездить в гостиницу… за вещами и Кариной. - Разумеется, лорд Поттер. Я лично буду вас сопровождать. - Карина – это кошка или сова? – поинтересовалась Блисс. - Ни та, ни другая, - Гарет хихикнул. - Что, неужели жаба?! – изумился Блейз. - Нет. Карина – алаки, – Гарет наткнулся на недоуменные взгляды и поспешно пояснил: - Алаки – это такие маленькие дракончики… с небольшую кошку. Я держу Карину в клетке, потому что ее уже один раз попытались поймать и переломали кучу мебели, и еще какие-то бутылки разбили. Поэтому мне теперь приходится запирать ее или привязывать, а ей это не нравится. - Думаю, Малфой-мэнор не понесет серьезного ущерба, если маленький дракончик будет летать по коридорам, - медленно произнес Люциус. – Надеюсь, ваша любимица не склонна гадить людям на головы? Гарет даже поперхнулся. - Ну что вы, конечно, нет! Вот только… Карина любит поплавать, а тазика ей мало. Можно будет наполнять для нее ванну? - Конечно… - Ой, Гарет!.. - Драко просиял. – А у нас в саду есть бассейн с проточной водой! Как ты считаешь, подойдет? - О! Это еще лучше! - Ну вот и договорились, - подытожил Люциус. – А сейчас доедайте свой десерт, и будем собираться. Драко первым вскочил из-за стола. - Пап, можно я с вами? Ну пожалуйста! - А своих друзей ты оставишь мне на растерзание? – профессор Снейп снова был саркастичен донельзя. Драко уныло плюхнулся обратно. - Не переживай, мы долго не задержимся. Вы готовы, лорд Поттер? Идите сюда. Мы аппарируем прямо в «Дырявый Котел». - Мы… чего? - Аппарируем. Мгновенно переместимся с помощью магии, - сегодня Люциус был само терпение. - Ааа, телепортация? Но я пока не умею… - Телепортация? Интересно… Я знаю, что вы не умеете, лорд Поттер. Я все сделаю сам. Подойдите сюда. Ближе, ближе… прижмитесь спиной к моей груди. Теплые руки обхватили Гарета за талию. На мгновение мальчику показалось, что его обнимает отец… - Вот здорово! – ахнул Гарет, обнаружив себя и Люциуса посреди бара. С утра там было пусто, только меланхоличный Том, насвистывая, вытирал влажные стаканы. - Лорд Малфой? Выпьете что-нибудь? - Нет, спасибо… - Мистер Том, лорд Люциус пригласил меня погостить в Малфой-мэнор! – выпалил Гарет. - То есть ты съезжаешь, сынок, - уточнил бармен. - Ага. Если будут письма… - То я их тебе перешлю. Не волнуйся. - Спасибо! – Гарет ринулся вверх по лестнице. Люциус засмеялся. - Хороший мальчуган… - Том оперся локтями о барную стойку, задумчиво глядя на Люциуса. – Славный, непосредственный… Не балованный, хоть и Герой… Он помолчал, глядя куда-то за спину Люциусу. - А вот тот тип, что привез его… Странный. Очень странный. Нездешний, если ты понимаешь, о чем я… Люциус понимал. Он вообще знал о Томе-бармене куда больше, чем было позволено другим. - И сильный. Очень сильный. Такая мощь… знаешь, Люциус, мага такой мощи мне еще не доводилось встречать. Мда. И у мальчика… знаешь, тоже потенциал хороший. Да, хороший… а мальчик славный, доверчивый… Том посмотрел на Люциуса оценивающе, будто проверяя, понял ли Малфой, что ему хотят сообщить. Люциус прищурился, затем коротко кивнул. - Спасибо, Том. Я учту. Еще пару секунд Том смотрел Люциусу в глаза, затем улыбнулся, став похожим на хитрого гнома. - Да. Ты уж учти. – он потянулся за новым стаканом. – Может, все же глотнешь?.. Люциус мотнул головой. - Спасибо, Том. Я лучше поднимусь наверх, помогу парнишке с вещами. - Тоже неплохо, - кивнул Том, возвращаясь к своей работе. Гарет сортировал вещи. Учебники и другие школьные принадлежности были упакованы заранее, так же как и форма, а вот все остальное пришлось собирать. Гарет старался управиться побыстрее, ему не хотелось сердить Малфоя-старшего. В чем дело, мальчик так и не понял, но страх перед белокурым лордом никуда не делся. Попытки как-то проанализировать ситуацию не дали результата, если не считать хихиканья Стража. «Магнус, ну что смешного?!» «Извини, котенок», - но сдавленное ржание не позволяло поверить в искренность собеседника. «Магнус!!!» Веселье Стража злило Гарета до глубины души. «Ну, Магнус!!! Ну хватит, перестань!!! Чего я сказал смешного?!» «Ох, котенок… Люциус Малфой – прожженный интриган, а таких, как ты, он с кашей ест. На завтрак». «Но я не вижу агрессии в его ауре!» «И не увидишь, глупый». Гарет надулся, поняв, что Страж не собирается его просвещать, и начал складывать книги. «Закладку вынь». «Чего?» «Вынь закладку. Из «Роулэнда». А то Люциус увидит, что ты еще не дочитал до ритуала…» «Охх…» - Гарет поспешно вытащил из книги листок пергамента. И вовремя – лестница заскрипела под шагами Малфоя. - О, да ты уже почти собрался! Молодец. Давай эти книги сюда… - Мужчина быстро перебрал тома, приподнял бровь: - Надо же, какой интерес к зельеварению… Северус будет польщен, что тебя так заинтересовал его предмет. - Профессор Снейп всегда такой вредный? - Это его отличительная особенность, - усмехнулся Малфой. – Так, а это что за тряпки?! Гарет понурился. - Это я… на барахолке купил… и не успел выбросить… - виновато пробурчал он. - На барахолке? Мерлин, как тебя туда занесло? Гарет смутился еще сильнее, тем более, что зловредный Страж опять начал хихикать. - Ну, я попытался сэкономить… да знаю, я знаю, что был неправ! Потом пришлось к мадам Малкин идти, она тоже смеялась… Я просто не привык, что денег много! Люциус отбросил в сторону ветхую мантию и изумленно взглянул на подростка: - Ты так тепло говорил о своем приемном отце… а теперь выясняется… - Да нет, дело не в папе, - отмахнулся Гарет. – Просто у нас в Вельде были очень строгие правила… и мы не могли пользоваться поддержкой семей… я хочу сказать, в денежном плане… Ну и приходилось экономить. - Странные порядки, - хмыкнул Люциус. - Нормальные, - Гарет пожал плечами. – Там же много народу из разных слоев общества… это чтобы студенты привыкали опираться на собственные достижения, а не на родительские… - Необычно… но выглядит вполне разумно, - заключил Люциус. – Ладно, ты готов? Тогда возвращаемся.
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (1)