Котёнок и его Страж

PG-13
Завершён
1919
7
автор
Размер:
220 страниц, 77 274 слова, 77 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник

Глава 21

Настройки
Некоторое время ребята болтали о различных пустяках. Гарет продемонстрировал новому знакомому сонную Карину. Рональд пришел в восторг и рассказал о своем старшем брате Чарли, работающем в драконьем питомнике. - Мама здорово волнуется о нем… Чарли пишет, что у него все в порядке, но его стрелка то и дело останавливается на «Смертельной опасности». - Какая стрелка? – изумился Драко. Рон покосился на него. - А, ну правильно, откуда тебе знать… У нас есть часы – папа сделал их сам. Он любит переделывать маггловские изобретения. На них девять стрелок – по числу членов нашей семьи. А на циферблате написано: «Работает»; «Развлекается»; «В школе»; «В пути»; «Дома», ну и так далее. А «Смертельная опасность» осталась с военных времен. Папа был активным сторонником Дамблдора, два его старших брата погибли тогда… - Рон внезапно замолчал, видимо, вспомнив, с кем разговаривает. Напряженную тишину прервал стук в дверь. - Хотите что-нибудь перекусить, ребята? – на пороге купе стояла миловидная женщина с тележкой, полной сладостей. - Конечно, - Драко потянулся за кошельком, Гарет и близнецы Забини последовали его примеру, но Малфой-младший отвел их руки. - Я угощаю! Небольшой столик у окна оказался погребен под разноцветными коробочками и пакетиками. - Налетайте, - предложил Драко, разворачивая сахарное перо. – Уизли, тебе что, особое приглашение нужно? Угощайся! Рон медленно протянул руку к куче сладостей. - Я возьму шоколадную лягушку… - Бери, не спрашивай, - отмахнулся Драко. Карина привстала на задние лапки и тоненько свистнула, выпрашивая кусочек. Гарет протянул ей половинку тыквенного печенья и захваченное из дому яблоко. Алаки занялась едой. Рон откусывал свою шоколадку маленькими кусочками, растягивая удовольствие. Блисс, неудачно раскусившая шоколадный котелок, облилась сиропом и сердито комкала салфетку, пытаясь оттереть с мантии липкие пятна. Гарет, на секунду оторвавшись от лакомств, применил очищающее заклинание. - О, спасибо! - Ты умеешь колдовать без палочки? – изумился Рон. Гарет кивнул. - Не показывай этого в школе, - посоветовал рыжий очень серьезно. – Иначе преподаватели будут коситься. Отец рассказывал… - тут Рон осекся. - Твой отец владеет беспалочковой магией?! – Глаза Драко полезли на лоб. – Ну ни… ничего себе!!! - Ты же сам упоминал седьмых сыновей, - Рон пожал плечами. Остаток пути до школы пролетел незаметно и без особых событий. Ребята болтали, вспоминая различные случаи из своей жизни. Гарету все больше и больше нравился Рональд: этот мальчик умел и рассказывать, и слушать других. Блисс, та вообще пересела к новому знакомому и время от времени касалась смуглыми тонкими пальцами его запястья. Блейз старательно подавлял улыбку, Гарет видел, что приятелю отчаянно хочется захихикать. Поезд начал тормозить. В купе заглянула незнакомая старшекурсница с густыми каштановыми волосами. - Мы подъезжаем, переодевайтесь… о, вы уже одеты! Молодцы! Багаж оставьте в поезде, его доставят прямо в школу, – она двинулась дальше по коридору, окликая других пассажиров. - Пойдем к выходу, - предложил Драко. – А то потом все повалят из купе и в коридоре будет не протолкнуться. Блисс склонила голову набок и нежно улыбнулась Рону, глядя на него снизу вверх. - Больше не могу, - всхлипнул Блейз, выскакивая из купе. Гарет последовал за ним и увидел, как брюнет в приступе смеха оползает по стене. - Блисс копирует маму… ой, держите меня четверо… бедный Уизли! - А где же Хогвартс? – раздался рядом глубокий грудной голос. Гарет оглянулся. - Миллисент!.. Привет, рад тебя видеть! - О, Гарет! – его знакомая оживилась. – Как у тебя дела? - Нормально… то есть, все в порядке. Тебе не холодно? - Да нет, только ветер этот… - Первокурсники! – грянул мощный бас совсем рядом. – Первокурсники! Все сюда! - Ой, а я жабу потерял!.. – протянул жалобный голосок откуда-то справа. Гарет запоздало спохватился, что Карину, наверное, надо было взять с собой, а не оставлять в поезде… - Первокурсники!.. – еще раз прогремело над полустанком, а потом откуда-то из темноты появился обладатель голоса. Выглядел он, надо сказать, внушительно. Ростом футов девять, широкоплечий, массивный. Густые черные кудри и такая же борода придавали ему сходство с древними князьями грозованов. - Первокурсники! – гаркнул он снова. – Все сюда! Эй, ты, с жабой! Твое? – он поднял из травы пузатое земноводное. - Тревор!!! – мимо Гарета проскочил пухлый круглолицый мальчик. - Все за мной! – приказал грозован. Толпа ребят последовала за ним по неширокой лесной тропинке. Гарета оттерли от Миллисент и он оказался рядом с невысоким мальчуганом с серьезным сосредоточенным личиком и светлыми волосами до плеч. - Меня зовут Терри, а тебя? - Гарет. - Ты на какой факультет хочешь? Гарет задумался. - Наверное, Слизерин или Райвенкло. - Я на Райвенкло хочу… - новый знакомый поскользнулся на влажной земле. Гарет подхватил его за предплечье. - Спасибо. А что, твои родители на Слизерине учились, что ты туда хочешь? - Да нет… - Гарет пожал плечами. – То есть, я не знаю. Но на Слизерине, во-первых, декан профессор Снейп, а он славный дядька, хоть и вредный. А во-вторых, мой друг Драко Малфой, скорее всего, туда поступит. - Профессор Снейп – славный дядька?! – Терри изумленно распахнул карие глаза. – Ну, не знаю… Моя сестра говорила, его в Хоге называют Зэ-Зэ – Злобный Зельевар. - Он строгий, конечно, - согласился Гарет. – И вдобавок ехидный и вредный. И терпеть не может, когда кто-то мямлит или нукает… мне неоднократно за это доставалось. Но он не злой по-настоящему… - Не знаю… - задумчиво протянул Терри. – Алмерия говорила, профессор Флитвик – это декан Райвенкло – гораздо лучше. Он такой маленький – я видел его на школьных колдографиях – похож на гномика… Но очень хороший преподаватель. Его предмет – чары. - Смотрите! – громовой бас предводителя прервал их разговор. – Сейчас вы увидите Хогвартс!
1919 Нравится 425 Отзывы 892 В сборник
Отзывы (6)